In this episode, I talk about a recent, major turning point in my life. This could be the beginning of something beautiful or beautifully sad. But how do you know if you don’t try?! Here’s to having the courage to try something new 🍻. 

Chinese Version

哈喽,大家好。我是Kaycee。

我们就直入主题吧。我上一期不是说聊聊自己么。 就是想跟大家分享一下:我辞职了。不是因为这个音频做大做好了,我没有时间工作了哈,虽然从我收到的反馈中我知道大家还是蛮喜欢我做的这些主题的,也有学到新的单词,新的语法,新的知识,这些都是我最初想要达到的目标,所以我很是欣慰。谢谢大家。

第一期的那个自我介绍,我至今都不敢听所以不知道以前有没有跟大家说,我是一名律师。刚过去的这个星期五,也就是9月18号,我正式离职了。 三个月前,6月份的时候吧,提交的辞职信,不知道大家有没有注意到,也是那个时候开始加的广告。辞职之后就开始担心自己的经济问题了嘛。我是从百万年薪一下子就到零,我也是疯了。 这个百万是转换成人民币之后哈,英镑是年薪十万镑,没有百万听起来好听,是不是?所以就借用一下这个转换率。当然也是希望有生之年可以有英镑百万年薪这个机会。我们慢慢走着看吧。加油!

为什么是零收入呢?我是裸辞了吗?是因为我准备回到大学读硕士,准备走一个跟法律不搭边的路线。所以好像也不是零收入,应该是负数的收入了。怎么办呢?Anyway,做这一期就是想分享一下我这个转行的经历,万一你们现在或未来也走到这样一个分岔口呢?也许会对你们有那么一点点的帮助。

首先,就于转不转行这个问题,我徘徊了无数次。我大学读的是法律,之后考到律师执照,进了一家很好的国际律所。一切都很美好,已经很接近 Suits 金装律师的那种画面了。大学3年,做律师4年,7年的法律生涯就突然结束了,谁都会觉得有点可惜吧。

而且,在一个中国家庭中长大,更是有另外一层留下来的压力。我会不会让家里人失望呢?想起我刚进律所的时候,他们为我感到骄傲的样子。我有很多舅舅嘛,他们就经常跟自己的孩子说要向我看齐,说什么长大之后要向我学习啊、我有多努力啊、我有多成功啊,等等等等。所以到现在,要离开律所,而且不仅仅是律所,整个离开法律这块,我当时是有些担心,会不会让他们失望。他们会不会是认为是我不能胜任这个工作?会不会怀疑我能力不行。这些我都有想过。跟我们组的同事和我们组的一个合伙人分别聊天的时候,他们也希望我能留下来。怎么办呢?

我就先坚持了一年,然后觉得不行了,尤其是疫情爆发之后在家工作的时候,当工作完完整整的融入到了我的家里,那个时候真的是非常的焦虑,实在不行了,还是走吧。说到底,走的原因简单来说就是我们不合适。生活大部分时间都是绕着工作转,然而,我慢慢发现,这四年中对法律的热情好像也淡了。还没有到每天起床不想上班那个地步,就是上班之后总是会头脑风暴,我不做律师还能干什么呢?

当然,有想当律师的听众不要气馁。当律师也有当律师的好处,进一家好的律所生活就很风光、有挑战、每一个项目都不一样、周围也都是很优秀的人,只要你喜欢手上做的工作,不怕长时间的高压工作,还是一个很好的职业的。我想走只是因为律师这个职业跟我自己的性格不是很合适。

所以一年之后,听从自己的心声,辞职了。留得青山在,不怕没柴烧,到哪儿不都是一把火?

但是这把火要到哪儿去燃烧呢?

好问题。我也不知道。

从有离职的想法到离职那一年多里,我一直在找路线。郁闷过、焦虑过、自我怀疑过,最后终于找到了一个靠谱的途径。也就是翻译这行,准确的说是口译。大家应该会觉得很合理,怎么就用了一年的时间才想到呢?

这也是个好问题。我也不知道。就是绕了一大圈儿到这儿的。中间还考虑过 UX 设计,甚至还申请了一个 UX 设计的专业,然后不知道怎么就不了了之了。封锁期间,我自己学了一下怎么做app和网站开发这块,然后很庆幸当时没有往 UX 设计那条路走下去。我发现自己一边写代码,一边想网络设计或app设计更好玩。马上就能看到成果,而且是和自己想象中一模一样的,很刺激。这个应该会一直玩下去,我觉得挺有意思的。你们也有谁喜欢这一块的吗?我们可以聊一聊。

诶,好像跑题了,说到哪了?呃,口译。我研究了一下口译这个职业,发现如果要是想做复杂一点的口译的话,还是需要学习一下的,所以我就申请了一家大学的口译硕士专业也拿到了一个名额。昨天,也就是9月19号, 搬到的大学宿舍,还在适应的过程中。

我有很多朋友一直问我关于转行的事情,有很多人想转但是不知道转到哪儿,我就录了一段视频,稍微的讲了讲我是怎么理智的,一步一步走到口译这个出口的。我会把链接放在下面,如果大家有兴趣的话可以看看。上YouTube 上搜一下“顾左右而言他”这个频道也行。以后在YouTube上应该也会发一些跟口译相关的视频。大家有兴趣的话可以时不时的去看一看。

最后,再强调一下,这只是纯粹的分享一下我自己的经历。至少当你走到这样一个分岔口的时候,你知道这个世界上至少还有一个人当初有那么一段时间是和你一样的焦虑、担心、不知所措。2020年,她迈出了这一步,一年之后,2021年,我再回来跟大家讲一下,迈出这一步之后她后悔了吗?后来,她是找到心仪的工作了呢还是沦落街头了呢?一切皆有可能。

希望这一期的音频或者YouTube上的视频能给大家带来那么一点点帮助。如果大家对律师这个职业或者跟我一样有网站开发这个兴趣爱好,可以跟我联系,我们来聊一聊。对翻译有兴趣的话。。。我们6个月或一年之后也可以聊起来。

大家还有什么问题吗?可以随时联系我,我不一定能做到当天回,但是肯定会回信的。好,那我们下周就再回到中国文化这个话题上。在未来的几期里,肯定会讲一下 Disney 的《花木兰》。我上周看了这部电影,有一些意见想分享一下。

那好吧,我们下周见。

In this episode, I compare Jane Eyre from “Jane Eyre” with Lin Daiyu from “The Dream of the Red Chamber” to illustrate some differences between Chinese and Western culture as presented by these two characters.

Chinese Version

English Version

哈喽,大家好。我是Kaycee。

今天我们来看看简·爱(Jane Eyre)和红楼梦里的林黛玉,两个爱情故事里的女主人公。看看从他们身上是否能看出来点中西文化差异呢?看不出来的话就尴尬了。

大家对《简·爱》和《红楼梦》应该挺了解的吧?我就简单的介绍一下。

《简·爱》是英国女作家夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Brontë) 创作的长篇小说,1847年出版,讲述一位从小变成孤儿的英国女子在各种磨难中不断追求自由与尊严,坚持自我,最终获得幸福的故事。小说引人入胜地展示了男女主人公曲折起伏的爱情经历,歌颂了摆脱一切旧习俗和偏见,成功塑造了一个敢于反抗,敢于争取自由和平等地位的妇女形象。

《红楼梦》是中国古代长篇小说,中国古典四大名著之一,清代作家曹雪芹所著。小说以贾、史、王、薛四大家族的兴衰为背景,以富贵公子贾宝玉为视角,以贾宝玉与林黛玉、薛宝钗的爱情婚姻悲剧为主线,描绘出18世纪中国封建社会的方方面面,展现了真正的人性美和悲剧美,可以说是一部从各个角度展现女性美以及中国古代社会世态百相的史诗性著作。

进入主题之前,我先说一下,剧透嘛,肯定是有那么一点点的,但是这两本书都是经典,故事情节可能多多少少都了解吧?就算被剧透了,经典依旧是经典,还是值得一读的所以我觉得没有关系。但是如果你想先读完这两本书或看完与书同名的电影,就在这儿暂停吧。看完书或电影之后再回来。

好,那我们话就不再多说了,进入主题,从这两位女主人公身上来看看中西文化差异。

林黛玉来到贾宝玉家,在贾宝玉家生活确实得到了保障尤其是在父母双亡后。先说说林黛玉的性格,比较任性,骄傲,过的很小心。在精神上,林黛玉一直摆脱不了那种寄人篱下带给她的压力,这份压力无时无刻不在摧残着她那倔强孤傲的心灵。虽然她遇到了让她心动的贾宝玉,但是她不敢大胆表达自己的心意,只会一个人躲起来偷偷落泪。从这个层面上来讲,她是可怜的、可悲的。作者让她充分的展现出了钟情、嫉妒、多疑、纠缠、惧怕。文学家鲁迅曾说林黛玉的美是一种“病态美”。

简·爱就不一样了。虽然简·爱与林黛玉一样属于“寄人篱下”,她生活的环境特别的差,但是她不向命运屈服,这些苦难不仅没有让她沉沦,而且还唤起了她坚忍不拔、坚强不屈的精神以及对于美好生活的无限向往。简·爱身上充满着正直、纯洁、自尊自爱的女性魅力,最终将饱受爱情折磨的男主人公罗彻斯特(Mr Rochester)从水深火热的炼狱中拯救出来。不仅如此,她在追求爱情的过程中不卑不亢、凭着她的大胆和个人魅力让男主人公 Mr Rochester 肃然起敬。而当简·爱知道 Mr Rochester 已经成立家庭后,为了保留自己的尊严,她毅然决然地放弃了这一段刻骨铭心的爱情,果断地离开了他。直到有一天,当她听到 Mr Rochester 为了抢救大火中的妻子而使得自己双目失明成为残疾人以后,又毫不犹豫地重新回到了他的身边。这就是真爱的一种吧,只要心灵能相互交织在一起,即使身体上有缺陷,也抵挡不住两个相爱的人。

两个人的心态和做法如此的不同,为什么呢?她们的生活环境和受到的文化影响当然不是唯一的原因,但是一定是主要因素。

林黛玉是一种婉约的爱情代表,含蓄而委婉的爱情; 而简·爱敢爱敢恨,敢于将自己的想法表达出来并且付诸于行动。

林黛玉生活在中国封建社会,受到当时中国传统文化的影响,她对爱情的表达方式是含蓄的、委婉的, 不敢公开、大胆追求自己渴望的爱情,所以她的爱情过程是隐晦曲折的,幸福与痛苦并存。简·爱在对待爱情方面,一直保持着独立平等的信念。在与 Mr Rochester 相识、相知、以及相爱的浪漫过程中,她身上那别具一格的自尊自爱精神让 Mr Rochester 着迷,但是简·爱不愿意作为男人的附属品而存在,她追求自由、平等、独立,她认为女性应该有能够施展自己才华的平台、职业,要通过自己的努力,真正地做到在经济上独立。Mr Rochester 可以给她带来物质上的满足但是她更愿意继续做家庭教师,让自己在经济上可以独立,让她可以被 Mr Rochester 尊重。

通过对简·爱与林黛玉爱情观的对比,我们可以发现,影响她们两个人爱情观的主要因素是中西文化的不同。由于中西方文化之间的差异,使得中西方人对待爱情的观念是不同的,得到爱情的结果也是不同的。至少那个时代是这样。中国人对待爱情的态度不如西方人那样大胆热烈,这也是造成两个女性不同爱情结局的主要原因之一。林黛玉最终未能和贾宝玉在一起,而简·爱呢,听众们,简·爱嫁给了 Mr Rochester。

Okay,从两个国籍的女主人公身上我们看到了中西文化的差异。一个在封建社会中成长的女人对待爱情和一个生活在开放社会中的女人相比确实缺少了一点勇气和胆量。当然,我们现在的生活态度已经跟以前不一样了。不是所有中国女生都像林黛玉一样,同时也不是所有西方女生都像简·爱一样,但是有些中国女生身上可能会有一点林黛玉的影子,一些西方女生身上也会有跟简·爱相像的地方。

我觉得,不论男女,自尊、自爱是极其重要的。爱情有很多种,在自尊自爱的基础上,只要大家幸福、开心就好。

下一周的文化内涵可能会明显下降,我想分享一下我自己的生活。随着疫情的发展我自己的生活也有了些改变。有兴趣的话可以听一下,没有太大兴趣的话,大家可以跳过,我不会介意的。那好,我们下次见。

Deng Xiaoping was a Chinese politician who has the reputation of being the “Architect of Modern China”. In this episode, I briefly go over why he changed his name three time, the three falls and rises of his political career and a couple of his major contributions to modern China.

Chinese Version

English Version

哈喽,大家好,我是Kaycee。

今天我们来初步的了解一下邓小平。大家都知道邓小平是谁吧?他并没有当过国家主席但是他确实是政治历史中一个很重要的人物。

首先,比较有趣的是邓小平本来并不叫邓小平。他换过三次名字。为什么呢?

邓小平原来叫邓先圣。5岁时,邓先圣到村里的私塾读书,私塾的老先生觉得孔子才是圣人,就对邓小平的父亲说,“先圣”这个名字得改。邓文明觉得有道理,就请老先生给孩子取个名字。老先生说:“我看就叫邓希贤,希望他将来成为贤人。”就这样,邓希贤这个名字一直用了好多年。1927年,蒋介石背叛了革命,大肆屠杀共产党人。这时,邓希贤受党中央指示到武汉工作,此时大革命形势已经发生重大逆转,武汉也是风雨欲来,党中央的工作开始转入秘密状态。为了适应秘密工作的需要,邓希贤便改名为邓小平。

邓小平是1904年8月22号出生,是四川广安人,死于1997年2月19号,享寿92岁。死因是帕金森晚期(Parkinson‘s)。

他早期去过欧洲读书,回中国之后,全身心地投入党领导的争取民族独立和人民解放的革命斗争。从土地革命、抗日战争到解放战争,先后担任党和军队的许多重要领导职务,做了很大的贡献,成为中华人民共和国的开国元勋。

要是贴标签的话,在他的身上可以贴上各种标签,比如:政治家、军事家、外交家,马克思主义者、无产阶级革命家、邓小平理论的主要创立者、等等。他所倡导的“改革开放“和“一国两制”政策理念,改变了20世纪后期的中国,也影响了世界。标签很好往上贴,他真的那么厉害吗?

1979年1月,邓小平曾幽默地对别人讲:如果对政治上东山再起的人设立奥林匹克奖的话,我很有资格获得该奖的金牌。的确,在他的政治生涯中出现过著名的“三落三起”这种罕见的传奇经验。我简单、概括性的描述一下这三落三起吧。

第一次落起

第一次“落起”是在30年代初期中央苏区时,由于以博古为代表的中央临时政府推行“左”倾冒险主义,邓小平、毛泽潭、谢唯俊、古柏等人则坚决支持以毛泽东为代表的正确路线,反对他们的“左倾“理论。

为此,邓小平遭到批评,还一度被关进监狱,他的会昌中心县委书记和江西省委宣传部长的职务也被撤销,并受到党内最严重警告处分。这时的邓小平只有29岁。

直到1935年遵义会议,这次“落起”才画上句号。遵义会议以后,毛泽东提出让邓小平到前方需要的地方去。不久他去了红一军团,先后担任军团政治部宣传部长、政治部副主任、政治部主任、前敌总指挥部政治部副主任。这样,邓小平从一“落”开始了一“起”。

第二次“落起”

邓小平第二次“落起”,是在“文化大革命”期间。在“文革”初期,邓小平作为“刘邓资产阶级司令部”的第二号“走资派”被打倒,全家受到株连,被下放到江西新建县拖拉机修造厂劳动改造。这是邓小平一生中感到最痛苦的时期。1971年“九一三”事件发生后,邓小平两次给毛泽东写信,要求出来工作。毛主席在信上作了肯定的批示,1973年邓小平的国务院副总理职务得以恢复。1975年初,邓小平又被任命为中共中央副主席、国务院第一副总理、中央军委副主席兼总参谋长,并主持党、政、军的日常工作。

第三次“落起”

第三次“落起”是在1976年到1977年期间。邓小平因全面整顿文化大革命的错误,违背了以阶级斗争为纲。“四人帮”发动了“批邓、反击右倾翻案风”运动,邓小平再次被打倒。直到1977年7月党的十届三中全会前夕才获得第三次解放。

前面有提到过“一国两制”和“邓小平理论”。我在这儿就简单的稍微说一下。

一国两制

从一国两制开始吧。

邓小平为了解决香港、澳门、台湾问题,实现祖国和平统一,从实际出发创造性地提出了“一个中国,两种制度”的构想。我们都知道这个构想也被实施了。虽然,实施之后路程也是磕磕碰碰的,但是这个我们就先不多说了。

之外,在他的主持下,中国和美国建立了外交关系,和日本缔结了中日和平友好条约,恢复了中苏两党两国的关系,发展了同周边国家和第三世界国家的友好关系。

看得出来,他打开了中国外交的新局面,争取了有利的国际环境让中国可以进行现代化的建设。

邓小平理论

那邓小平理论是什么呢?

邓小平理论是在马克思主义和毛泽东思想的基本上,在新的历史条件下,所提议的一些理论。

邓小平理论围绕什么是社会主义、怎样建设社会主义的基本的理论问题,在社会主义发展道路、发展阶段、根本任务、发展动力、外部条件、政治保证、战略步骤、领导力量和依靠力量以及祖国统一等重大问题上,形成一系列相互联系的基本观点,第一次比较系统地初步回答了经济文化比较落后的国家如何建设、巩固和发展社会主义的一系列基本问题。

那初步的了解了这些事件之后,觉得,嗯,邓小平这个人好像确实很厉害。

最后我觉得有意思的一点是:邓小平为什么不当国家主席呢?他完全可以的嘛。

一次采访中他是这么说的:“名气嘛,已经有了,还要什么更多的名?一切要看得远些。我身体还不错,但毕竟年纪大了,现在每天只能工作8个小时,再长了就会疲劳。。。你们让我当国家主席。当国家主席,资格嘛,不是没有。不过我还想多活几年,多为国家、人民办点事。现在和中国建立外交关系的国家有120多个,每年有许多国家元首来访问,国家主席就要迎送、接待、设宴、这么多应酬要花很多时间和精力。“

这就是为什么邓小平自己不愿意当国家主席。他自己也知道他是有资格的但是就像他说的年纪已经大了而不想在这些应酬上花那么多的时间和精力。

那好,这一期我们了解了邓小平三次改名的原因、在他政治生涯中三落三起的传奇事件和他为现代中国所贡献的心血。

不知道大家对邓小平有什么想法吗?欢迎分享。

不然的话,我们下周见。

In this episode, I talk about the Qixi Festival coming up in 2 days’ time. Many people have heard of the folktale of the Cowherd and the Weaver Girl but did you know the story originated from the ancient constellation system? Let’s have a look. 

Chinese Version

English Version

哈喽,大家好。我是Kaycee。

过两天就是七夕节了,中国的传统节日之一。很多人应该都知道,七夕节是一个以“牛郎织女”这个民间传说为载体,在农历七月初七这天来庆祝爱情的节日,中国的情人节。今年落在8月25号。

2006年5月20号的时候,七夕节被中国国务院列入第一批国家级非物质文化遗产名录。为什么是5月20号呢,大家知道吗?对,就是,520,我爱你嘛。 所以,中国的情侣们一年要庆祝3次情人节。2月14日一次,西方的情人节,5月20号一次,然后就是七夕了。让我想到的不是浪漫,是烧脑、烧钱啊。

好,回到牛郎织女。牛郎织女是一个很浪漫的故事,但是它也有它理性的一面。为什么这么说呢?

对自然天象崇拜
其实七夕的牛郎织女传说最早来源于人们对自然天象的崇拜,古时代,古人把天上每个星座都与地上的实体地理区域一一对应,为了配合占星理论进行天象占测。在古代星宿体系中,“牛宿”由6颗星组成,位于银河的东岸,像两个倒过来的三角形,一上一下,不过上面的那个三角形更大一些,更亮一些。而下面的小三角形正好位于黄道上,这几颗星组成了一个头上有两角,却只有三只足的牛,因此古人称它为“牵牛”。这头“牛”的南边有9颗小星,组成了“天田”,是它耕作的地方,再向南看,在接近南方地平线的地方,是“九坎”9星,坎是蓄水的低地,用于灌溉农田。牛宿的东边紧挨着的是“罗堰”3星,是类似水库的水利设施。“织女”3星位于牛宿的北部,其中的“织女一”星是全天第五亮星,因此又常直接称为“织女星”。人们将“牛宿星”与“织女星”合称为“牛郎织女”。

对时间数字崇拜
然后我们再来看看它的日期。农历七月初七。古时候,古人对数字和时间也是很崇拜的。古代民间把正月正、二月二、三月三、五月五、六月六、七月七、九月九这“七重”列为吉庆日。“重日”在中国古代被认为是“天地交感”、“天人相通”的日子。因此,在这样的日子里人们就多爱去做祈福、祭祀或者纪念活动,以求得幸福、安康。古时候是这样的,然后这些节日一直延续到今天。

我们看哈, 我挑几个大家比较熟悉的节日来句几个例子吧。一月初一的春节、二月二的春龙节或南方管它叫踏青节、五月五的端午节、七月七的七夕节、九月九的重阳节。

牛郎织女
那我们接下来来了解一下牛郎织女的故事吧。牛郎织女是中国人民最早关于星星的故事,它是中国四大民间传说之一,其它三个分别是《梁山伯与祝英台》,《孟姜女哭长城》和《白蛇传》。其实,牛郎织女这个故事是有很多版本的,那既然我是播主,那我就任性一次选一个我喜欢的版本分享给大家吧。

相传在很早以前,南阳城西牛家庄里有个聪明、忠厚的小伙子,父母去世的早,只好跟着哥哥嫂子一起过,嫂子为人狠毒,经常虐待他,逼他干很多的活,一年秋天,嫂子逼他去放牛,给他九头牛,却让他等有了十头牛时才能回家,牛郎无奈只好赶着牛出了村。

牛郎独自一人赶着牛进了山,在草深林密的山上,他坐在树下伤心,不知道何时才能赶着十头牛回家。这时,有位须发皆白的老人出现在他的面前,问他为何伤心,当得知他的遭遇后,笑着对他说:“别难过,在伏牛山里有一头病倒的老牛,你去好好喂养它,等老牛病好以后,你就可以赶着它回家了。
  
牛郎翻山越岭,走了很远的路,终于找到了那头有病的老牛,他看到老牛病得厉害,就去给老牛打来一捆捆的草,一连就喂了三天。老牛吃饱了,才抬起头告诉他:自己本是天上的灰牛大仙,因触犯了天规被贬下天来,摔坏了腿,无法动弹。自己的伤需要用百花的露水洗一个月才能好,牛郎不畏辛苦,细心地照料了老牛一个月,白天为老牛采花接露水治伤,晚上依偎在老牛身边睡觉。维持了一个月,等老牛病好了之后,牛郎高高兴兴的赶着十头牛回了家。

回家后,嫂子对他依旧不好,曾几次要加害于他,都被老牛设法相救,嫂子最后恼羞成怒把牛郎赶出了家门,牛郎只要了那头老牛相随。
  
一天,天上的织女和诸仙女一起下凡游戏,在河里洗澡,牛郎在老牛的帮助下认识了织女,二人互生情意,后来织女便偷偷下凡,来到人间,做了牛郎的妻子。织女还把从天上带来的天蚕分给大家,并教大家养蚕,抽丝,织出又光又亮的绸缎。
  
牛郎和织女结婚后,男耕女织,情深意重,他们生了一男一女两个孩子,一家人生活得很幸福。但是好景不长,这事很快便让天帝知道,王母娘娘亲自下凡来,强行把织女带回天上,恩爱的夫妻就这样被拆散了。
  
牛郎上天无路,还是老牛告诉牛郎,在它死后,可以用它的皮做成鞋,穿着就可以上天。牛郎按照老牛的话做了,穿上牛皮做的鞋,拉着自己的儿女,一起腾云驾雾上天去追织女,眼见就要追到了,岂知王母娘娘拔下头上的金簪一挥,一道波涛汹涌的天河就出现了,牛郎和织女被隔在两岸,只能相对哭泣流泪。他们的忠贞爱情感动了喜鹊,千万只喜鹊飞来,搭成鹊桥,让牛郎织女走上鹊桥相会,王母娘娘对此也无奈,只好允许两人在每年七月七日于鹊桥相会。
  
后来,每到农历七月初七,相传牛郎织女鹊桥相会的日子,姑娘们就会来到花前月下,抬头仰望星空,寻找银河两边的牛郎星和织女星,希望能看到他们一年一度的相会,乞求上天能让自己像织女那样心灵手巧,祈祷自己能有如意称心的美满婚姻,由此形成了七夕节。

怎么样?很浪漫吧?再过两天就是牛郎和织女相遇的日子了,8月25号晚上的时候大家可以抬头看看是否能看见牛郎和织女一年一日的相遇呢?是否能看见这几颗发亮的星星?好吧,那我祝有情人终成眷属。我们下周见。

In this episode, I talk about how a donkey gets water in China… Just kidding. 《驴得水》(“Mr Donkey”) is a film that I’ve been wanting to recommend for a while now. I’d say it’s one of the best Chinese films produced in the last decade or so. You should definitely watch it and let me know what you think!

Chinese Version

English Version

哈喽,大家好。我是Kaycee。

今天给大家介绍一部2016年的电影,叫《驴得水》。它最初是一部话剧,随后被拍成一部电影。我当时是看完话剧之后看的电影,看完电影之后,天呐,哭的不行。我个人认为这是中国近10多年来,在为数不多的比较好的电影里面极其出色的一部电影。

《驴得水》是一部荒诞喜剧,讲的是在1942年,一群品行不端却怀有教育梦想的大学教师,从大城市来到偏远乡村开办了一所学校。学校待遇惨淡、生活艰苦,但老师们都自得其乐,每天嘻嘻哈哈打成一片。然而教育部特派员要来突击检查的消息打破了这份安宁,因为学校有一位“驴得水老师”隐藏着不可告人的秘密。就在所有人都担心丑事即将败露的时候,一个神奇天才的出现拯救了大家,然而谁又能料到真正的麻烦才刚刚开始。

小心,前方有剧透。

故事创意是怎么来的呢?其实是2009年初,周申和朋友吃饭的时候聊出来的一个故事,与创作伙伴刘露讨论过后,便将它发展成了一个电影大纲。2010年,周申完成了《驴得水》电影剧本的文本,并申请了文字著作版权。

2011年,一部名叫《驴得水》的微电影出现在网络上,短片借鉴了部分剧本的内容,但并没有拍出精髓,这让周申意识到必须马上把真正的《驴得水》立起来。然而相比拍电影,排一个话剧显然要快得多。2012年,戏剧导演专业出身的周申和刘露,又着手将《驴得水》改编成话剧剧本。

2012年话剧《驴得水》火了,周申和刘露从2013年又开始筹备电影版本 。走了一年的弯路,2014年在参加开心麻花一个演员的婚礼时,碰到开心麻花张总,发现他们也在做电影,于是开始了拍摄电影《驴得水》的合作。

荒诞喜剧做得好的话是最能呈现出现实生活中人性精神层面上的东西,并且不失惊喜。

《驴得水》这部电影则把人的贪念演绎的淋漓尽致。电影里有五个重要人物,孙校长、裴魁山、周铁男、张一曼和铜匠。电影里第一出戏就先交代了孙校长、裴魁山、周铁男、张一曼,这四位教师的贪念。四个人讨论的是奖学金的事情,清点账目发现每个人都公款私用,每个人都有污点。这也算是小事吧,谁没有贪过一点小便宜呢,是吧?但是驴棚起火之后,真正的灾难到了。四个人之前的善意将要完全被摧毁。

校长
孙校长是个典型的实用性知识分子,可以为了一件善事,而去做更多的坏事,为了“一事功成,而做大事可以不拘小节”。他眼里的善事、大事,就是办好学校。

校长从头到尾的性格基本是一致的,和风细雨,一副慈母善目的模样。但是,我们看到了他是怎么一步一步失去底线的。

一开始,在这个落后的小村子里建立一所学校,确实是善意的,很美好、很值得敬佩的的一件事。

之后,为了骗取教育资金,他编了个谎言,把驴棚里的驴写成了一位学校里的老师。为了圆这个谎,不仅谎言越来越大,越来越离谱,也把危险带给了周围的人。

他为了心里所谓的理想,一步步偏离自己的底线,忘记了自己的初衷。为了自己所谓的“大事”,可以不拘的“小节”从撒谎骗钱,变成了牺牲别人的尊严、自由、感情。

他找来铜匠,假扮吕得水,默认张一曼的“睡服”观点。这是睡眠的睡哦,我就不多解释了。直到最后纵容裴魁山的贪欲与恶,牺牲张一曼,任由别人谩骂,侮辱,亲自为她剪阴阳头。甚至,牺牲掉自己的亲生女儿。

发生了这一切之后,我们会叹息:值得吗?

铜匠
我们再来看看铜匠,一个原本质朴无华,无欲无求,没有接受过教育的善良单纯的人,被培训,被教化,被“睡服”之后,他变了。

铜匠是一个“刁民”的形象,展现了一个胆小,没有太多文化却手握权力的这么一个人会是什么样子。

这也许是对教育的讽刺,老师能教你知识,却教不会你做人,错误的教育方式,往往适得其反,没有文化积淀,懂再多也是个人渣。

裴魁山
裴魁山是一个彻底的小人,他爱钱,自私自利。唯一一个可以说上是优点的就是他起初对张一曼一厢情愿的好。但是当自己被拒绝之后,随着张一曼“睡服”铜匠,他的价值观开始了变化。这一点点的单纯也消失了,既然得不到张一曼,他就要毁了她。很极端、很可怕。

当自己的利益受到侵犯的时候,他喊了一句:“你凭什么拿你的道德标准来捆绑我的利益”。

这句话困扰了我很久。单看的话,这句话其实也没什么问题,我们对自己的生活方式是有选择的权利的。但是我就是不认同裴魁山的所作所为,可能是因为他的极端吧。

我觉得这句话缺少的是对道德标准的定义。一个人有正确的三观和道德标准还是很重要的。当然,正确是有弧度的,有些事情是没有纯粹的黑白之分。

周铁男
接下来我们看看周铁男。周铁男,唯一一个有着骨气的男人,浩然正气、血气方刚。他是唯一一个反对张一曼去睡服铜匠的人,也是唯一一个在辱骂张一曼的时候不同流合污的人。但是子弹擦肩而过之后,他怕了,瞬间跪地求饶,变成了特派员的走狗,督促大家完成特派员的计划,甚至可以去劝说自己喜欢的姑娘扮演别人的未婚妻。

这种懦弱是可以理解的吧。在坚持正义和活着之间,他选择了苟且偷生。

张一曼
最后就是张一曼了。张一曼,这个角色,唉,真的,怎么说呢?

她是一位独立女性,她乐观、任性、洒脱,有自己的思想。在性方面,她完全颠覆了传统女性的观点。在1942年这个时间背景,实际上她身上背负很多压力,所以她会说不想离开学校,因为学校更自由。

她无疑是美丽的,虽然她向往自由,行为看起来有点放浪不羁,但是她本性不坏。她去睡服铜匠,不是为了那一月三万的法币,是因为她知道那笔钱对于学校教育是多么的重要。

她骂铜匠牲口,一是想帮校长解围,不想让事情穿帮。二是想让铜匠回家,过属于他自己的生活,只可惜铜匠不懂她的良苦用心。

她甘心受辱,自扇耳光,甘愿被剃阴阳头,她所有的委曲求全都不是为了自己,而是为了她心中的理想,为了那一群贪婪小人各自的利益。

她最后的死,是解脱,因为那个时代容不下她超自由的观点。但是她死的很委屈,死因是其他人一次又一次的,自私的把自己的主张、情感、思想以侮辱的方式加强给了她。她离去的方式放大了其他人物的自私、贪婪。

这些角色已经很精彩了,但是这部电影的深度在于它没有对任何人做出评价, 只是在这里讲故事。在每一个小剧情中,或多或少都有我们的影子。毕竟,人的本性多少是有些自私,贪婪的。这部电影像一面镜子一样,让我们好好看看自己,是不是经过人生的某些转折点时做过一些不该做的东西,变得丑陋了呢?如果有的话,这部电影在告诉我们,如果再这样继续下去的话,你的下场会是如何的不堪。

没看过的朋友,可以看一下这部电影。真的很好看。

那好,我们下周见。

Hi everyone, it’s Kaycee.

I want to talk about a 2016 Chinese film today, called《驴得水》, Mr. Donkey. It was a play initially and then it was made into a film. I watched the play first, then the film and after watching the film, oh my god, did I cry. I’d say this is one of the best Chinese films in the last 10 years or so.

Mr Donkey is absurdist comedy set in 1942, about a group of morally questionable teachers from the city who set up a school in a poor, rural area of China with the dream of providing education to those who are in poverty. Life is hard but the teachers get along well and are happy until the education authorities sent some people down to inspect the school. A teacher going by the name of Mr. Donkey has a secret to hide, and just when everyone thought the secret was going to be exposed, their saviour appeared but who knew this was just the beginning of the real disaster.

Warning, plot spoilers ahead.

If absurdist comedy is done well, it can excellently portray human nature whilst keeping the surprise element and Mr Donkey exhibits human greed extremely well. There are five key characters in the film, the Headteacher, Pei Kuishan, Zhou Tienan, Zhang Yiman and the Coppersmith. Again, for Chinese names, I’m saying their surnames first.

In the very first scene of the film, we see a little bit of greed in the four teachers, the Headteacher, Péi Kuíshān, Zhou Tienan and Zhang Yiman. In the meeting where they were discussing whether to give students scholarships, they looked at their accounts and discovered that everyone had used public funds for personal purposes somewhat. It’s not a huge deal in this context but it does set the pretext that these characters are all encompassing some sort of selfishness. And at the back of the school, there is a donkey living in a makeshift hut and the hut caught fire. The combination of these two scenes foreshadow the real disaster yet to come.

The good intentions of these four characters are about to be tested and completely destroyed.

校长
The Headteacher

The Headteacher is what’s known as a typical practical intellectual, he can do a lot of bad things to achieve a good thing, he believes in the saying that people with big goals should not be hindered by small things. For him, his big goal is to run the school.

The Headteacher’s personality basically stays the same; he appears gentle and softly spoken. But we get to see how again and again his limits are tested and lost.

At the beginning, he built a school in this rural little village, which is a great, respectable thing to do. Then, in order to obtain funding for the school, he lied and wrote in the report that there is another teacher going by the name of Mr Donkey, which, in reality, is the actual donkey at the back of the school. The lie becomes bigger and bigger and bigger and brought danger to everyone around him.

For his dream, he lowered his bottom line again and again, forgetting why he had the dream of running a school in this rural village in the first place. People with big goals should not be hindered by small things, right? For his “big goal”, he sacrificed the “small things” of other people’s dignity, freedom and sentiments.

He asked the Coppersmith to be Mr Donkey, he agreed that Zhang Yiman should sleep with the Coppersmith to get him to agree to play the part of Mr Donkey. He let Pei Kuishan indulge in his greediness and flaws. He sacrificed Zhang Yiman and allowed her to be verbally abused and insulted by the others and personally cut her hair to exhibit her shame. He even sacrificed his own daughter.

After everything that happened, we ask ourselves, is it worth it?

铜匠
The Coppersmith

The Coppersmith started off being a kind and innocent man with no particular desires or education. After he was trained, educated and slept with, he changed.

The Coppersmith is a stereotypical image of a scumbag, showing what a timid person without much education but a lot of power looks like.

This character is almost an irony of education, a teacher can teach you knowledge but they cannot teach you how to be a good person. The wrong way of teaching is often counterproductive. Without proper education, no matter how much you know you can still be a scumbag.

裴魁山
Pei Kuishan

And, of course, there is Pei Kuishan. Pei Kuishan is the real bad guy in this, I think. He loves money and is utterly selfish. The only good thing about him was the kindness he showed to Zhang Yiman when he was pursuing her. But when he was rejected and after Zhang Yiman slept with the Coppersmith, his values began to change. This tiny little bit of innocence that he still had left in him disappeared. Since he couldn’t have Zhang Yiman, he chose to destroy her. Very extreme, terrifying.

When his own interests were violated, he shouted “Why do you use your moral standards to kidnap my interests”.

I thought about this sentence for a very long time after I watched the movie. If we look at the sentence on its own, it seems fine. We all have the right to choose how we live our lives, right? But I cannot agree with what Pei Kuishan did, at all. Maybe it was because he was being too extreme.

I think the sentence is also missing a definition for moral standard. It’s important for someone to have the right kind of views and moral standards, of course, this correctness is a scale, there are just some things that can’t be black and white.

周铁男
Zhou Tienan

Zhou Tienan, the only character in the film with a backbone, who is righteous and courageous. He was the only one who opposed to Zhang Yiman sleeping with the Coppersmith, the only one who didn’t insult Zhang Yiman like the others did. But when he was shot at and the bullet missed his head by mere millimetres he got scared. He knelt down and surrendered himself, he became rogue and allowed himself to be used the other side. He even persuaded the girl he liked to pretend to be someone else’s fiancé.

I guess this is cowardice. But you can’t really blame him right? He had a gun to his head. Between maintaining justice and being alive, he chose to be alive but not really living.

张一曼
Zhang Yiman

Zhan Yiman is an independent woman, optimistic, headstrong, free and easygoing. She has her thoughts and ideas. In terms of sex, she completely subverted the views of how a traditional woman should be like. With the year 1942 as the backdrop, she had a lot of societal pressures, which is why she refused to leave the school. She found the school to be more freeing than the outside world.

She is undoubtedly beautiful, although in her pursuit of freedom her actions may seem a bit… disagreeable, shall we say? She’s not bad in nature. She slept with the Coppersmith, not because she wanted the money but because she knew how important the funding was to the school.

She insulted the Coppersmith and called him an animal because she wanted to help the headteacher and not let the secret out, and because she wanted to let the Coppersmith go home and live his own life. But, unfortunately, the Coppersmith heard the insults without understanding her true intentions.

She was willing to suffer through the humiliation of slapping herself and having her hair cut off. She did these things not for herself but for the ideals that she held in her heart, to fulfil the wishes of the greedy people around her.

Her eventual death was an escape. An escape from the period of time that couldn’t tolerate her views but she still died an unfair death. The cause of her death was essentially other people forcefully placing their opinion, their emotions and their ideals upon her, weighing her down. The way she died only amplifies the selfishness and greed of the other characters.

As we can see, these characters are themselves exciting enough but the depth of this film is in that it doesn’t make a commentary as to what’s right or wrong. It just tells a story. In every scene, we see a little of ourselves. After all, there is always a little bit of selfishness and greed in human nature. This film is like a mirror, it lets us to have a proper look at ourselves to see if there was a point in our lives where maybe we’ve done something we shouldn’t have? and If so, the film shows us that, if we continue like that, how our lives could end up.

For anyone who’s not seen it yet, I strongly recommend the film and I’d be interested in hearing your views so please get in touch.

See you next week.

哈喽,大家好。我是Kaycee。

今天我想聊聊最近中国大陆新推出的一档综艺节目,叫《乘风破浪的姐姐》。这是唯一一个我每一期至少会看两次的节目。进入主题之前,我想问问大家,你会怎么翻译《乘风破浪的姐姐》这个节目的名字呢?我先介绍一下这档节目,大家可以想一想要怎么来翻译这个标题。

《乘风破浪的姐姐》,30位30岁以上的女艺人,通过3个月的培训与比赛,在专业制作团队的帮助和观众的投票选拔中,不停的组团、表演、淘汰、重组,最终选出5位成员组成女团出道。这个节目是有史以来,第一个专门为30岁以上的女艺人提供舞台,为全民打造逆龄音乐女团的节目。

这个节目和近几年播出的《创造营》其实是一个概念,一大堆女生以一个选秀模式的节目最终组团出道。不同的是,《创造营》都是一些20出头的妹妹们而《乘风破浪的姐姐》则是30岁到50多岁,在各自的领域里都有所成就的成熟的姐姐们。年龄最大的是52岁的伊能静,虽然只看脸的话,她更像一个25岁的小女生。

这些30岁以上的女艺人们有的是演员,有的是歌手,有的是主持人,一个一个都极其自信,敢说话,不会只是坐在那里听导演组的安排。

这个节目有太多太多可以说的话题了,有好多八卦内容或娱乐性质的话题可以聊但是为了保持这个频道和我自己的素质,我们还是从比较有内涵,有教育性的角度下手吧。

在几乎没有做宣传的情况下,“哐”一下《乘风破浪的姐姐》突然砸到了观众面前。刚播出的时候,很多人原来是期待着这些女艺人们可以开撕,打起来。没想到这个却是一档有哭有笑的励志节目。透过节目可以看到姐姐们的真实状态,她们面对婚姻和人生的态度,和对事业的努力。《乘风破浪的姐姐》播出后频频上热搜。上周第四期播出的时候,微博热搜前10中,5个上榜。第一期的时候,上下两期加在一起一共233分钟长,4.9亿的播放量。

观众们对《乘风破浪的姐姐》的喜爱也反映了社会的现状。在演艺圈里,很多30岁以上的女演员会无戏可演,40之后就只能演妈妈或者配角。这种现象会扩展到整个社会,一般,任何30岁以上的未婚女性,面临的是不断的催婚;已婚无子女性会不断的被提醒自己该生孩子了;女性找工作会被问有没有结婚,近期会不会生孩子;单身时会被问为什么还不找男朋友。年龄焦虑早已成了所有女性面临的共同问题而这档节目正好击中了女性的焦虑。

《乘风破浪的姐姐》给大家呈现了女性的无限可能。姐姐们在节目中展现出来的风采,以及背后付出的汗水与努力,给很多女性树立了榜样。看到她们,我们更是发现年龄只是个数字,30岁以后,带来的是更精彩的故事,更成熟的韵味,更勇敢的冒险与尝试。

好,我们回到最开始的问题,怎么翻译《乘风破浪的姐姐》?我觉得翻译这个挺复杂的,有两个因素,一是“乘风破浪”成语这块,二是“姐姐”的用法。先说“姐姐”吧。

“姐姐”在这里指的是30岁以上的“姐姐辈”的女艺人们,“姐姐”在这里是有着尊敬并亲切的感觉,并不是有血缘或亲戚关系。这种语境在中国很常见,比如“大姐”,“大哥”,“阿姨”,“叔叔”,“小弟”之类的,这些称谓语可以说是尊称的一种吧,通常是用来显示年龄、地位和两人之间的关系。这时候,你们很有可能是陌生人但是翻译成英语的时候就会被人误会成亲属关系。这就是文化差异了。但是只要你对中国文化稍微有那么一点的了解,你就会知道这里的“姐姐”是个尊称,并不是真正有血缘关系的姐姐。所以我个人对”Sisters”这个翻译不反感。如果坚持不用“Sisters”的话,翻译成“Women”,“Ladies”,“Divas” 之类的都可以。

那我们来看看“乘风破浪”这个成语。按理来说,这个应该是最好翻译的部分。它的意思是趁着风势,破浪前进;比喻不畏艰险,奋勇前进。我觉得英语可以翻译成”braving the wind” 或 “riding the wave” 或 “smooth sailing”。但是如果真的这么翻的话,”Women Braving the Wind”, “Ladies Riding the Wave”,”Sisters Sailing Smoothly”, 听起来很俗气有没有?并不像是一档综艺节目的标题,似乎更像是新闻报纸上有关于女权的标题。

为什么呢?因为中国的成语和英国的idioms,俗语,还是不一样的。中国的成语很有文化感,有诗意,然而英国的俗语就是比较通俗吧。作为节目标题总感觉不太对劲。如果按意境来取名的话,我觉得”Go Divas” 或者甚至借用1981年的音乐剧,2006年Beyonce演的电影 “Dream Girls”,我觉得都可以。意境上更贴切一些,比较适合一档综艺节目的标题。不知道大家有什么想法。

我看YouTube上《乘风破浪的姐姐》的官方频道把它翻译成“Sisters Who Make Waves”,其实也不太准确。“Sisters Who Make Waves” 如果翻译成中文的话,会是《兴风作浪的姐姐》,其实描述这个节目也算贴切。有朋友确实也会把《乘风破浪的姐姐》改名为《兴风作浪的姑奶奶们》,挺逗的。所以我觉得“Sisters Who Make Waves” 虽然不准确但我觉得还是蛮有喜感的,还不错。

当然这只是用中文和英文,因为我,也是因为我只会这两种语言但是其他国家的小伙伴们,你们会怎么用你们的母语来翻译这个节目的名字呢?

大家可以在我的网站上或Instagram上留言,很愿意听听大家的想法。好吧,那这一期就先到这儿,我们下周见。

In this episode, I talk about the many and various types of hotpot and how hotpot from other countries may differ to China’s hotpot.

哈喽,大家好。我是Kaycee。

我们今天来聊聊火锅。火锅是中国独创的美食,历史悠久。

关于火锅的起源,有两种说法:一种说法是在中国三国时期或魏文帝时代,那时的“铜鼎”,就是火锅的前身;另一种说法是火锅始于东汉,出土文物中的“斗”就是指火锅。可见火锅在中国已经快有2,000多年的历史了。

《魏书》记载,三国时代,曹丕代汉称帝时期,已有用铜所制的火锅出现,人们使用火锅煮用来涮猪、牛、羊、鸡、鱼等各种肉食,但当时并不流行,后来随着烹调技术进一步的发展,各式的火锅也开始流行起来。到了清朝末期民国初期,在全国已形成了几十种不同的火锅而且各具特色。我们来看看哈。

中国

在中国,火锅方便快捷,大众化,有特色,至今一直被消费者接受和喜爱,尤其是北方地区,寒冷干燥的天气让大家都偏爱火锅。

中国火锅分很多种:有木炭火锅、煤气火锅、电火锅、酒精火锅等;就质地而论有锡制火锅、铝制火锅、不锈钢火锅、搪瓷火锅等;按结构来说有连体式火锅、分体式火锅、鸳鸯式火锅、单人单锅等;按烹饪风格来说,有汤卤火锅、清炖火锅、水煮火锅等,按口味区分有几种汤底,鸳鸯火锅、半辣半鲜、全辣全鲜、菌汤锅、番茄锅等等。

不同地区的火锅也有不同的特色。比较有名的有广东的海鲜火锅,涮的是海鲜之类的,配料十分讲究,最讲究味道鲜美和吃的情趣,食而不腻,味美无穷。苏杭一带的菊花火锅,火锅汤汁为鸡汤或肉汤,清香爽神,风味独特。云南的滇味火锅,特点是火锅中一定要放云腿,吃时可以搭配香菇、鱼肉等生料,鲜嫩香辣。重庆的毛肚火锅,原料多样、卤汤浓鲜、麻辣醇香。还有北京的羊肉火锅,东北的白肉火锅,浙江的八生火锅、杭州的三鲜火锅、湖北的野味火锅、香港的牛肉火锅、上海的什锦火锅、山东的”羊汤火锅”等等。

这些大家都有听说过吗?反正很多都是我都没有听过的。没想到火锅种类这么多。

其他国家
虽然中国的火锅已经传到日本、美国、法国、英国等国家。胆识其它国家也有它们自己的“火锅”,我们看看都跟中国火锅有什么不同之处吧。

先看看印度火锅。印度最为著名的火锅就是“咖哩火锅”了。用的佐料是本土的特产咖哩、番叶、椰子粉以及香料等。涮的东西有鱼头、草虾、鸡肉和牛肉等,锅底还为米粉浸汁。

朝鲜的特色火锅是以“酸菜白膘”为标准,熬的汤是海参汤。烫里加酸菜和五花肉,也可以加入血肠、蛤蜊等,朝鲜特色火锅的这种吃法虽说比较原始,但吃起来还是十分的爽口,有点像东北的酸菜炖白肉。

韩国最传统的特色火锅就是“石头火锅”了,有“辣死人不偿命”的韩国风情。这种火锅的底部放的是辣椒油和辣椒粉等辣味调料。上面盖满了肉块和肥鸡块,吃时会辣出大汗和眼泪。听起来我觉得跟重庆的火锅应该差不多。

泰国特色火锅。大家可能会想,泰国那么热,居然还有人吃火锅。对,泰国天气炎热,但街上常见有“火锅”店。大热的天,有许多人围着一个火炉吃“火锅”,蘸着很辣的辣酱大吃起来,吃得津津有味,并不感到燥热,为什么呢?空调开的大呗,餐厅温度通常维持在10度以下。泰国人也喜欢一边吃“火锅”一边喝“冰茶”和冷饮小吃,说这是“冰炭结合”,蛮有情趣的。

好,我们来西方这边看一看。西方呢,就是瑞士的奶酪火锅和巧克力火锅。我想大家应该都听说过或者吃过。

这么一比,各国的特色也就显而易见了,也不需要我多说什么了。

火锅不仅是美食,而且蕴含着饮食文化的内涵。吃火锅时,男女老少、亲朋好友围着热气腾腾的火锅,把臂共话,温情荡漾,洋溢着热烈融洽的气氛,在中国更是适合家庭大团圆的这种中国传统文化。

说了这么久,我看我今天晚上是要来个单人单锅的火锅吃了,好馋啊。那我想问问大家,你们尝试过多少种类的火锅呢?最喜欢什么样式的?

那好,我去准备火锅去了,我们下周见。

This is the second and last episode relating to the LGBTQ+ community in honour of pride month. In this episode, I read through the coming out stories of a gay man in China.

哈喽,大家好。我是Kaycee。

Hā lóu, dàjiā hǎo. Wǒ shì Kaycee.

六月份是同志骄傲月。虽然下周二是六月份的最后一天但不代表争取平等的斗争就会在这一天结束。两周前,我介绍了“形婚”这个概念,今天我们来看看一位中国大叔34年来的几次出柜经历。

Liù yuèfèn shì tóngzhì jiāo’ào yuè. Suīrán xià zhōu’èr shì liù yuèfèn de zuìhòu yītiān dàn bù dàibiǎo zhēngqǔ píngděng de dòuzhēng jiù huì zài zhè yītiān jiéshù. Liǎng zhōu qián, wǒ jièshàole “xíng hūn” zhège gàiniàn, jīntiān wǒmen lái kàn kàn yī wèi zhōngguó dàshū 34 niánlái de jǐ cì chū guì jīnglì.

像他本人所说,时间跨度大,社会和知识进步让不同年代大家对待同志的态度也不同。好,我们从1998年开始。

Xiàng tā běnrén suǒ shuō, shíjiān kuàdù dà, shèhuì hé zhīshì jìnbù ràng bùtóng niándài dàjiā duìdài tóngzhì de tàidù yě bùtóng. Hǎo, wǒmen cóng 1998 nián kāishǐ.


  1. 1998年,和父母出柜

当时我对自己同性恋的身份认同并不好。那时候的书籍上,同志是被当做“性倒错”的疾病来治疗的,国内外都有治疗的案例,比如厌恶疗法、脱敏疗法、心理分析等等,各种流派都有。

  1. 1998 nián, hé fùmǔ chū guì

Dāngshí wǒ duì zìjǐ tóngxìngliàn de shēnfèn rèntóng bìng bù hǎo. Nà shíhòu de shūjí shàng, tóngzhì shì bèi dàngzuò “xìng dào cuò” de jíbìng lái zhìliáo de, guónèi wài dōu yǒu zhìliáo de ànlì, bǐrú yànwù liáofǎ, tuō mǐn liáofǎ, xīnlǐ fēnxī děng děng, gè zhǒng liúpài dōu yǒu.

当时我是希望能够“治疗”自己的性取向的问题的,而那时候能帮助我的只有父母。所以,我和班主任老师请了假,回到家,告诉了父母,我是同性恋。

Dāngshí wǒ shì xīwàng nénggòu “zhìliáo” zìjǐ dì xìng qǔxiàng de wèntí de, ér nà shíhòu néng bāngzhù wǒ de zhǐyǒu fùmǔ. Suǒyǐ, wǒ hé bānzhǔrèn lǎoshī qǐngle jiǎ, huí dàojiā, gàosùle fùmǔ, wǒ shì tóngxìngliàn.

父母当时非常震惊,也很无助。那时候家里没有网络,仅有的书籍对同性恋的描述都是负面的、疾病性的。我们三口之家顿时陷入了低谷。父母随后帮我找心理医生进行治疗。而那时候心理医生也认为同性恋是需要治疗的疾病。我还记得当时的心理医生很好奇的问我:“我很奇怪,一个男生怎么会喜欢男生呢?那种感觉是什么样子的?” 我很聪明的告诉他:“就和你和女孩子相处一样。”他这才顿悟。

Fùmǔ dāngshí fēicháng zhènjīng, yě hěn wú zhù. Nà shíhòu jiālǐ méiyǒu wǎngluò, jǐn yǒu de shūjí duì tóngxìngliàn de miáoshù dōu shì fùmiàn de, jíbìng xìng de. Wǒmen sānkǒu zhī jiā dùnshí xiànrùle dīgǔ. Fùmǔ suíhòu bāng wǒ zhǎo xīnlǐ yīshēng jìnxíng zhìliáo. Ér nà shíhòu xīnlǐ yīshēng yě rènwéi tóngxìngliàn shì xūyào zhìliáo de jíbìng. Wǒ hái jìdé dàng shí de xīnlǐ yīshēng hěn hàoqí de wèn wǒ:“Wǒ hěn qíguài, yīgè nánshēng zěnme huì xǐhuān nánshēng ne? Nà zhǒng gǎnjué shì shénme yàngzi de?” Wǒ hěn cōngmíng de gàosù tā:“Jiù hé nǐ hé nǚ hái zǐ xiāngchǔ yīyàng.” Tā zhè cái dùnwù.

整体上,那个时代,很多人对同志知识的了解是非常少的。这也是我为什么一直倡导:知识是改变社会对少数人群看法的最重要的途径。也因为如此,当有人歧视同志的时候,我很少会和他们争论或反过来责骂他们,因为我知道,那是因为他们太无知了,他们需要帮助。

Zhěngtǐ shàng, nàgè shídài, hěnduō rén duì tóngzhì zhīshì de liǎojiě shì fēicháng shǎo de. Zhè yěshì wǒ wèishéme yīzhí chàngdǎo: Zhīshì shì gǎibiàn shèhuì duì shǎoshù rénqún kànfǎ de zuì zhòngyào de tújìng. Yě yīnwèi rúcǐ, dāng yǒurén qíshì tóngzhì de shíhòu, wǒ hěn shǎo huì hé tāmen zhēnglùn huò fǎn guòlái zémà tāmen, yīnwèi wǒ zhīdào, nà shì yīnwèi tāmen tài wúzhīliǎo, tāmen xūyào bāngzhù.

2. 1998年,和高中班主任出柜

2. 1998 nián, hé gāozhōng bānzhǔrèn chū guì

很快,我和高中班主任老师出柜了。班主任老师当时快60岁了,是一位性格耿直、备受同学尊敬的”老头儿“。让我感动的是,老师并没有表现出太多的惊讶。 可能因为我在整个学校都是最棒的学生,所以老师也不想我是学坏了;也可能在老师30多年的教学生涯中,像我这种“怪学生”他已经见的太多了……所以,他告诉我,个人发展最重要,做一个对社会有用的人,其他都不是问题。

Hěn kuài, wǒ hé gāozhōng bānzhǔrèn lǎoshī chū guìle. Bānzhǔrèn lǎoshī dāngshí kuài 60 suìle, shì yī wèi xìnggé gěngzhí, bèi shòu tóngxué zūnjìng de” lǎotóu er “. Ràng wǒ gǎndòng de shì, lǎoshī bìng méiyǒu biǎoxiàn chū tài duō de jīngyà. Kěnéng yīnwèi wǒ zài zhěnggè xuéxiào dōu shì zuì bàng de xuéshēng, suǒyǐ lǎoshī yě bùxiǎng wǒ shì xué huàile; yě kěnéng zài lǎoshī 30 duōnián de jiàoxuéshēngyá zhōng, xiàng wǒ zhè zhǒng “guài xué shēng” tā yǐjīng jiàn de tài duōle……suǒyǐ, tā gàosù wǒ, gèrén fà zhǎn zuì zhòngyào, zuò yīgè duì shèhuì yǒuyòng de rén, qítā dōu bùshì wèntí.

不过,自从和老师出柜以后,老师对我有了两个变化:(1)更关心我的个人生活了,让我不要总学习,也放松一些;(2)不担心我和班里的年级第二名谈恋爱了,她是一个女生,高考后来去了上海交通大学,后面我会提到她。

Bùguò, zìcóng hé lǎoshī chū guì yǐhòu, lǎoshī duì wǒ yǒule liǎng gè biànhuà:(1) Gèng guānxīn wǒ de gèrén shēnghuóle, ràng wǒ bùyào zǒng xuéxí, yě fàngsōng yīxiē;(2) bù dānxīn wǒ hé bān lǐ de niánjí dì èr míng tán liàn’àile, tā shì yīgè nǚshēng, gāokǎo hòulái qùle shànghǎi jiāotōng dàxué, hòumiàn wǒ huì tí dào tā.

去年(2014年)春节,我们高中同学在长春和老师聚会,别的同学都是结婚、生子的,他并没有问我的情感生活。不过他私下对我说,我是他最挂念的学生。

Qùnián (2014 nián) chūnjié, wǒmen gāozhōng tóngxué zài zhǎngchūn hé lǎoshī jùhuì, bié de tóngxué dōu shì jiéhūn, shēngzǐ de, tā bìng méiyǒu wèn wǒ de qínggǎn shēnghuó. Bùguò tā sīxià duì wǒ shuō, wǒ shì tā zuì guàniàn de xuéshēng.

3. 1999年,和高中同学出柜

3. 1999 nián, hé gāozhōng tóngxué chū guì

我第一个出柜的同学是喜欢我的女学生,我们叫她A吧。A非常优秀,性格活泼,家庭背景也非常好。当然,也有很多男生追她。我和她是很好的同学关系,是那种可以互相交换日记本、看完后还写小纸条交换心思的灵魂伙伴。

Wǒ dì yī gè chū guì de tóngxué shì xǐhuān wǒ de nǚ xuéshēng, wǒmen jiào tā A ba.A fēicháng yōuxiù, xìnggé huópō, jiātíng bèijǐng yě fēicháng hǎo. Dāngrán, yěyǒu hěnduō nánshēng zhuī tā. Wǒ hé tā shì hěn hǎo de tóngxué guānxì, shì nà zhǒng kěyǐ hù xiàng jiāohuàn rìjì běn, kàn wán hòu hái xiě xiǎo zhǐ tiáo jiāohuàn xīnsī de línghún huǒbàn.

高考结束后,她对我说,喜欢我。我还记得她说喜欢我的原因是:为什么别的男孩子都对我刮目相看,而你却视而不见呢?(哈哈,叛逆期的爱情)

Gāokǎo jiéshù hòu, tā duì wǒ shuō, xǐhuān wǒ. Wǒ hái jìdé tā shuō xǐhuān wǒ de yuányīn shì: Wèishéme bié de nán háizi dōu duì wǒ guāmùxiāngkàn, ér nǐ què shì’érbùjiàn ne?(Hāhā, pànnì qí de àiqíng)

后来,我和她出柜了。当她知道这一切的时候,表面是那么的冷静。但是两三天后,她对我说,她回家哭了一整天。她也在想,我整个高中是多么的痛苦啊,而她却没有帮助我。

Hòulái, wǒ hé tā chū guìle. Dāng tā zhīdào zhè yīqiè de shíhòu, biǎomiàn shì nàme de lěngjìng. Dànshì liǎng sān tiānhòu, tā duì wǒ shuō, tā huí jiā kūle yī zhěng tiān. Tā yě zài xiǎng, wǒ zhěnggè gāozhōng shì duōme de tòngkǔ a, ér tā què méiyǒu bāngzhù wǒ.

我们到大学后(她后来去了上海交通大学),仍然保持通信(是的,那个时代我们还不上网,仍然写书信哦),也会电话。

Wǒmen dào dàxué hòu (tā hòulái qùle shànghǎi jiāotōng dàxué), réngrán bǎochí tōngxìn (shì de, nàgè shídài wǒmen hái bù shàngwǎng, réngrán xiě shūxìn ó), yě huì diànhuà.

我非常感激A。后来,我在大学时候的感情生活,我工作后交男朋友,都会告诉她。她现在已经结婚,也有了自己的孩子。前些天,她还通过微信,给我看大学时候我们俩的通信。那个时候,我们还不到20岁,那么纯真、烂漫。

Wǒ fēicháng gǎnjī A. Hòulái, wǒ zài dàxué shíhòu de gǎnqíng shēnghuó, wǒ gōngzuò hòu jiāo nán péngyǒu, dūhuì gàosù tā. Tā xiànzài yǐjīng jiéhūn, yěyǒule zìjǐ de háizi. Qián xiē tiān, tā hái tōngguò wēixìn, gěi wǒ kàn dàxué shíhòu wǒmen liǎ de tōngxìn. Nàgè shíhòu, wǒmen hái bù dào 20 suì, nàme chúnzhēn, lànmàn.

我很高兴,我的青春有她的陪伴,让我现在仍然有美好的回忆和不停的惊喜。

Wǒ hěn gāoxìng, wǒ de qīngchūn yǒu tā de péibàn, ràng wǒ xiànzài réngrán yǒu měihǎo de huíyì hé bù tíng de jīngxǐ.

真正爱你的人,会为你的受伤而落泪。包括父母,包括朋友。所以,别伤害他们,也别伤害自己。

Zhēnzhèng ài nǐ de rén, huì wèi nǐ de shòushāng ér luò lèi. Bāokuò fùmǔ, bāokuò péngyǒu. Suǒyǐ, bié shānghài tāmen, yě bié shānghài zìjǐ.

4. 1999年,和自己的出柜

4. 1999 nián, hé zìjǐ de chū guì

和自己的出柜,我这里的意思是自我认同。这里,我要感谢中国知名性学家方刚老师。他在1995年就出版了《同性恋在中国》,当时我就在书店看到过这本书,但是没敢买。上大学前,我鼓起勇气买了这本书。我觉得这本书让我重生。

Hé zìjǐ de chū guì, wǒ zhèlǐ de yìsi shì zìwǒ rèntóng. Zhèlǐ, wǒ yào gǎnxiè zhōngguó zhīmíng xìng xué jiā fānggāng lǎoshī. Tā zài 1995 nián jiù chūbǎnle “tóngxìngliàn zài zhōngguó”, dāngshí wǒ jiù zài shūdiàn kàn dàoguò zhè běn shū, dànshì méi gǎn mǎi. Shàng dàxué qián, wǒ gǔ qǐ yǒngqì mǎile zhè běn shū. Wǒ juédé zhè běn shū ràng wǒ chóngshēng.

我第一次读到这样一本描述同性恋的书,是从正面的、同情的角度描写。并且里面有很多心理医生的采访,这些医生不像我之前遇到的那样认为Gay是疾病,而是对病人说:你没有病,回家吧!

Wǒ dì yī cì dú dào zhèyàng yī běn miáoshù tóngxìngliàn de shū, shì cóng zhèngmiàn de, tóngqíng de jiǎodù miáoxiě. Bìngqiě lǐmiàn yǒu hěnduō xīnlǐ yīshēng de cǎifǎng, zhèxiē yīshēng bù xiàng wǒ zhīqián yù dào dì nàyàng rènwéi Gay shì jíbìng, ér shì duì bìngrén shuō: Nǐ méiyǒu bìng, huí jiā ba!

2014年7月,ZANK出版了第一份《中国同志消费调查报告》,我请方刚老师来做了顾问。方刚老师谦虚的说,1995年的这本书,在现在看来有很多可以改进的地方,不过在那个时代,是非常积极正面描写同志的书籍,至少,影响了我后面的人生。

2014 nián 7 yuè,ZANK chūbǎnle dì yī fèn “zhōngguó tóngzhì xiāofèi diàochá bàogào”, wǒ qǐng fānggāng lǎoshī lái zuòle gùwèn. Fānggāng lǎoshī qiānxū de shuō,1995 nián de zhè běn shū, zài xiànzài kàn lái yǒu hěnduō kěyǐ gǎijìn dì dìfāng, bùguò zài nàgè shídài, shì fēicháng jījí zhèngmiàn miáoxiě tóngzhì de shūjí, zhìshǎo, yǐngxiǎngle wǒ hòumiàn de rénshēng.

也因此,我后来做的很多事情,包括创立飞赞、ZANK,有一个理念一直在我心中,那就是希望通过我和我的团队的工作,能够正面影响那些潜在的同志,我相信这是另一种积德行善。正如当初方刚老师对我的积极影响一样,我希望我能够积极影响更多其他同志。——当然,这还有很多路要走。

Yě yīncǐ, wǒ hòulái zuò de hěnduō shìqíng, bāokuò chuànglì fēi zàn,ZANK, yǒu yīgè lǐniàn yīzhí zài wǒ xīnzhōng, nà jiùshì xīwàng tōngguò wǒ hé wǒ de tuánduì de gōngzuò, nénggòu zhèngmiàn yǐngxiǎng nàxiē qiánzài de tóngzhì, wǒ xiāngxìn zhè shì lìng yī zhǒng jīdé xíngshàn. Zhèngrú dāngchū fānggāng lǎoshī duì wǒ de jījí yǐngxiǎng yīyàng, wǒ xīwàng wǒ nénggòu jījí yǐngxiǎng gèng duō qítā tóngzhì.——Dāngrán, zhè hái yǒu hěnduō lù yào zǒu.

5. 对大学同学出柜

5. Duì dàxué tóngxué chū guì

大学之后开始上网,我认识了更多同志。那时候手机还是奢侈品,很多同学都不用手机,所以我认识的很多同志朋友都是直接把电话打到宿舍。

Dàxué zhīhòu kāishǐ shàngwǎng, wǒ rènshíle gèng duō tóngzhì. Nà shíhòu shǒujī háishì shēchǐ pǐn, hěnduō tóngxué dōu bùyòng shǒujī, suǒyǐ wǒ rènshí de hěnduō tóngzhì péngyǒu dōu shì zhíjiē bǎ diànhuà dǎ dào sùshè.

同学们会奇怪,为什么打给我的电话,绝大多数都是男生呢?我告诉他们,我是Gay啊。不过他们不相信。那是10多年前,大家不相信很正常。放到现在(2015年),我想很多人不会把这个当玩笑吧?

Tóngxuémen huì qíguài, wèishéme dǎ gěi wǒ de diànhuà, jué dà duōshù dōu shì nánshēng ne? Wǒ gàosù tāmen, wǒ shì Gay a. Bùguò tāmen bù xiāngxìn. Nà shì 10 duōnián qián, dàjiā bù xiāngxìn hěn zhèngcháng. Fàng dào xiànzài (2015 nián), wǒ xiǎng hěnduō rén bù huì bǎ zhège dāng wánxiào ba?

现在想想,我当时就比较胆大,直接告诉别人我的宿舍电话。这也是我一直以来的生活态度:我是同志,而我的生活可以光明正大,无需遮掩。

Xiànzài xiǎng xiǎng, wǒ dāngshí jiù bǐjiào dǎn dà, zhíjiē gàosù biérén wǒ de sùshè diànhuà. Zhè yěshì wǒ yīzhí yǐlái de shēnghuó tàidù: Wǒ shì tóngzhì, ér wǒ de shēnghuó kěyǐ guāngmíngzhèngdà, wúxū zhēyǎn.

2013年,是我们大学毕业10周年纪念。我带我的男朋友参加了聚会,直到那时候,他们才真的相信我是同志。不过,没有一个表现出来惊讶。相反,我感觉他们对我们格外好,表现的非常支持。

2013 nián, shì wǒmen dàxué bìyè 10 zhōunián jìniàn. Wǒ dài wǒ de nán péngyǒu cānjiāle jùhuì, zhídào nà shíhòu, tāmen cái zhēn de xiāngxìn wǒ shì tóngzhì. Bùguò, méiyǒu yīgè biǎoxiàn chūlái jīngyà. Xiāngfǎn, wǒ gǎnjué tāmen duì wǒmen géwài hǎo, biǎoxiàn de fēicháng zhīchí.

感谢我的大学同学,四年里说了那么多真话你们不相信,十年后终于相信了。

Gǎnxiè wǒ de dàxué tóngxué, sì nián lǐ shuōle nàme duō zhēn huà nǐmen bù xiāngxìn, shí nián hòu zhōngyú xiāngxìnle.

6. 工作后

6. Gōngzuò hòu

我后来读了硕士(清华大学计算机系),再后来工作,不过反倒很少出柜了。几个原因:(1)需要出柜的机会很少了,因为研究生和工作后,大家的关系不像高中、大学那样亲密;(2)我也没有出柜的需要了,因为我能够很好的自我接纳。

Wǒ hòulái dúle shuòshì (qīnghuá dàxué jìsuànjī xì), zài hòulái gōngzuò, bùguò fǎndào hěn shǎo chū guìle. Jǐ gè yuányīn:(1) Xūyào chū guì de jīhuì hěn shǎole, yīnwèi yánjiūshēng hé gōngzuò hòu, dàjiā de guānxì bù xiàng gāozhōng, dàxué nàyàng qīnmì;(2) wǒ yě méiyǒu chū guì de xūyàole, yīnwèi wǒ nénggòu hěn hǎo de zìwǒ jiēnà.

这时候,如果有人问我,你是Gay么,我也不会尴尬。视情况而定,是否和他们出柜。

Zhè shíhòu, rúguǒ yǒurén wèn wǒ, nǐ shì Gay me, wǒ yě bù huì gāngà. Shì qíngkuàng ér dìng, shìfǒu hé tāmen chū guì.

总结一下:出柜永远是我们自己的事情,至于感觉,也只有自己最真切的感受。很多人觉得出柜不舒服,我觉得首先还是自己没有接受自己;而接受自己的人,也往往会把这种正面情绪传染给别人,无论他们是父母、同学、同事、朋友,他们都会感受到你的力量。

Zǒngjié yīxià: Chū guì yǒngyuǎn shì wǒmen zìjǐ de shìqíng, zhìyú gǎnjué, yě zhǐyǒu zìjǐ zuì zhēnqiè de gǎnshòu. Hěnduō rén juédé chū guì bú shūfú, wǒ juédé shǒuxiān háishì zìjǐ méiyǒu jiēshòu zìjǐ; ér jiēshòu zìjǐ de rén, yě wǎngwǎng huì bǎ zhè zhǒng zhèngmiàn qíngxù chuánrǎn gěi biérén, wúlùn tāmen shì fùmǔ, tóngxué, tóngshì, péngyǒu, tāmen dūhuì gǎnshòu dào nǐ de lìliàng.


从这一段的描述我们能看出来,整体上,出柜越来越容易,被接纳的程度也越来越高了。但是这个故事并不能代表所有人的经历。每个人的生活环境和社交圈子都不一样,很多人不敢跟周围的人出柜,有些人不敢跟自己出柜。只有随着时间和大家对同性恋这个话题有了更多的理解才能让更多的人更勇敢的、更舒服的面对自己,面对他人。

Cóng zhè yīduàn de miáoshù wǒmen néng kàn chūlái, zhěngtǐ shàng, chū guì yuè lái yuè róngyì, bèi jiēnà de chéngdù yě yuè lái yuè gāole. Dànshì zhège gùshì bìng bùnéng dàibiǎo suǒyǒu rén de jīnglì. Měi gèrén de shēnghuó huánjìng hé shèjiāo quānzi dōu bù yīyàng, hěnduō rén bù gǎn gēn zhōuwéi de rén chū guì, yǒuxiē rén bù gǎn gēn zìjǐ chū guì. Zhǐyǒu suízhe shíjiān hé dàjiā duì tóngxìngliàn zhège huàtí yǒule gèng duō de lǐjiě cáinéng ràng gèng duō de rén gèng yǒnggǎn de, gèng shūfú de miàn duì zìjǐ, miàn duì tārén.

我们下周见。

Wǒmen xià zhōu jiàn.

原味(Original blog post): https://www.zhihu.com/question/27377582

We’ve all seen the ‘crispy Peking duck’ on a Chinese restaurant menu but do we understand the history, culture and art behind how it’s made? Let’s find out. In this episode, I talk about how the roast duck dish came about, the two main ways of how it’s cooked, the three ways of how it’s eaten and the restaurants you should go to in Beijing if you want to taste the true beauty of this dish.

哈喽,大家好。我是Kaycee。

Hā lóu, dàjiā hǎo. Wǒ shì Kaycee.

现在在英国已经隔离三个月了,最近开始馋烤鸭了。烤鸭是有名的北京特产,想到北京就想到烤鸭,想到烤鸭就想到北京。除了知道它好吃之外,我们再进一步的了解一下烤鸭吧。

Xiànzài zài yīngguó yǐjīng gélí sān gè yuèle, zuìjìn kāishǐ chán kǎoyāle. Kǎoyā shì yǒumíng de běijīng tèchǎn, xiǎngdào běijīng jiù xiǎngdào kǎoyā, xiǎngdào kǎoyā jiù xiǎngdào běijīng. Chúle zhīdào tā hào chī zhī wài, wǒmen zài jìnyībù de liǎo jiè yīxià kǎoyā ba.

烤鸭起源于中国南北朝时期,当时是宫廷食品。用料为优质肉食鸭北京鸭。据说,纯北京鸭的饲养是从辽金元之历代帝王游猎开始,游猎时偶遇这种纯白野鸭种,后来为了游猎而养,一直延续下来,并培育成当今世界最优质的一种肉食鸭。

Kǎoyā qǐyuán yú zhōngguó nánběicháo shíqí, dāngshí shì gōngtíng shípǐn. Yòng liào wèi yōuzhì ròushí yā běijīng yā. Jùshuō, chún běijīng yā de sìyǎng shì cóng liáo jīn yuán zhī lìdài dìwáng yóu liè kāishǐ, yóu liè shí ǒuyù zhè zhǒng chún bái yěyā zhǒng, hòulái wèile yóu liè ér yǎng, yīzhí yánxù xiàlái, bìng péiyù chéng dāngjīn shìjiè zuì yōuzhì de yī zhǒng ròushí yā.

新中国建立后,北京烤鸭的声誉与日俱增,更加闻名世界。

Xīn zhōngguó jiànlì hòu, běijīng kǎoyā de shēngyù yǔrìjùzēng, gèngjiā wénmíng shìjiè.

烤鸭分两大流派。但是严格地说,只有一种烤法才能叫北京烤鸭。就是挂炉烤法也是以前宫里御膳房所用的方法。不给鸭子开膛,只在鸭子身上开个小洞,把内脏拿出来,然后往鸭肚子里面灌开水,再把小洞系上,之后挂在火上烤。这方法既不让鸭子因被烤而失水又可以让鸭子的皮胀开不被烤软,烤出的鸭子皮很薄很脆,成了烤鸭最好吃的一部分。挂炉有炉孔没有炉门,以枣木、梨木等果木为燃料,用明火。果木烧制时,无烟、底火旺,燃烧时间长。烤出的鸭子外观饱满,枣红色的颜色,外脆里嫩,并带有一股果木的清香。

Kǎoyā fēn liǎng dà liúpài. Dànshì yángé de shuō, zhǐyǒuyī zhǒng kǎo fǎ cáinéng jiào běijīng kǎoyā. Jiùshì guà lú kǎo fǎ yěshì yǐqián gōng lǐ yùshàn fáng suǒyòng de fāngfǎ. Bù gěi yāzi kāitáng, zhǐ zài yāzi shēnshang kāi gè xiǎo dòng, bǎ nèizàng ná chūlái, ránhòu wǎng yā dùzi lǐmiàn guàn kāishuǐ, zài bǎ xiǎo dòng xì shàng, zhīhòu guà zài huǒ shàng kǎo. Zhè fāngfǎ jì bù ràng yāzi yīn bèi kǎo ér shī shuǐ yòu kěyǐ ràng yāzi de pí zhàng kāi bù bèi kǎo ruǎn, kǎo chū de yāzi pí hěn báo hěn cuì, chéngle kǎoyā zuì hào chī de yībùfèn. Guà lú yǒu lú kǒng méiyǒu lú mén, yǐ zǎo mù, límù děng guǒmù wéi ránliào, yòng mínghuǒ. Guǒmù shāo zhì shí, wú yān, dǐhuǒ wàng, ránshāo shíjiān zhǎng. Kǎo chū de yāzi wàiguān bǎomǎn, zǎo hóngsè de yánsè, wài cuì lǐ nèn, bìng dài yǒu yī gǔ guǒmù de qīngxiāng.

另外一种是焖炉烤鸭,最早是从南方传入北京,特点是“鸭子不见明火”,是由炉内炭火和烧热的炉壁焖烤而成。因需用暗火,所以要求具有很高的技术,掌炉人必须掌握好炉内的温度,温度过高,鸭子会被烤煳,温度过低,鸭肉就不会熟。焖炉烤鸭外皮油亮酥脆,肉质洁白、细嫩,口味鲜美。

Lìngwài yī zhǒng shì mèn lú kǎoyā, zuìzǎo shì cóng nánfāng chuán rù běijīng, tèdiǎn shì “yāzi bùjiàn mínghuǒ”, shì yóu lú nèi tànhuǒ hé shāo rè de lú bì mèn kǎo ér chéng. Yīn xū yòng àn huǒ, suǒyǐ yāoqiú jùyǒu hěn gāo de jìshù, zhǎng lú rén bìxū zhǎngwò hǎo lú nèi de wēndù, wēndùguò gāo, yāzi huì bèi kǎo hú, wēndùguò dī, yā ròu jiù bù huì shú. Mèn lú kǎoyā wàipí yóuliàng sūcuì, ròuzhì jiébái, xìnèn, kǒuwèi xiānměi.

对我这种不懂美食的人来说,这两种烤鸭在我嘴里只能吃出来个“好吃”,或者“非常好吃”。不过,据说,焖炉烤鸭口感更嫩一些,鸭皮的汁也明显更丰盈饱满些。而挂炉烤鸭带有的果木清香,似乎更能让人体会到人类最早掌握的烤东西的智慧。大家下次去中国吃烤鸭的时候可以看看能不能吃出来个所以然来。

Duì wǒ zhè zhǒng bù dǒng měishí de rén lái shuō, zhè liǎng zhǒng kǎoyā zài wǒ zuǐ lǐ zhǐ néng chī chūlái gè “hào chī”, huòzhě “fēicháng hào chī”. Bùguò, jùshuō, mèn lú kǎoyā kǒugǎn gèng nèn yīxiē, yā pí de zhī yě míngxiǎn gèng fēngyíng bǎomǎn xiē. Ér guà lú kǎoyā dài yǒu de guǒmù qīngxiāng, sìhū gèng néng ràng réntǐ huì dào rénlèi zuìzǎo zhǎngwò de kǎo dōngxī de zhìhuì. Dàjiā xià cì qù zhōngguó chī kǎoyā de shíhòu kěyǐ kàn kàn néng bùnéng chī chūlái gè suǒyǐrán lái.

吃烤鸭还有什么讲究的地方呢,那就是季节。冬、春、秋三季吃烤鸭最好。原因是冬春二季的北京鸭,肉质肥嫩;秋天天高气爽,温度和湿度都特别适合制作烤鸭。夏季气候炎热,空气湿度较大,此时的北京鸭肉少膘薄,质量较差,烤制后的鸭皮容易不松脆,所以口味相对来说比较差一点。

Chī kǎoyā hái yǒu shé me jiǎngjiù dì dìfāng ne, nà jiùshì jìjié. Dōng, chūn, qiū sānjì chī kǎoyā zuì hǎo. Yuányīn shì dōng chūn èrjì de běijīng yā, ròuzhì féi nèn; qiūtiān tiān gāo qì shuǎng, wēndù hé shīdù dōu tèbié shìhé zhìzuò kǎoyā. Xiàjì qìhòu yánrè, kōngqì shīdù jiào dà, cǐ shí de běijīng yā ròu shǎo biāo báo, zhìliàng jiào chà, kǎo zhì hòu de yā pí róngyì bù sōng cuì, suǒyǐ kǒuwèi xiāngduì lái shuō bǐjiào chà yīdiǎn.

北京烤鸭被大家总结出三种吃法。

Běijīng kǎoyā bèi dàjiā zǒngjié chū sān zhǒng chī fǎ.

第一种吃法据说是由大宅门里的太太小姐们兴起的。她们既不吃葱,也不吃蒜,却喜欢将那又酥又脆的鸭皮蘸了细细的白糖来吃。

Dì yī zhǒng chī fǎ jùshuō shì yóu dàzháimén li de tàitài xiǎojiěmen xīngqǐ de. Tāmen jì bù chī cōng, yě bù chī suàn, què xǐhuān jiāng nà yòu sū yòu cuì de yā pí zhànle xì xì de báitáng lái chī.

北京烤鸭第二种吃法是甜面酱加葱条,可配黄瓜条、萝卜条,用筷子挑一点甜面酱,抹在荷叶饼上,放几片烤鸭盖在上面,再放上几根葱条、黄瓜条或萝卜条,将荷叶饼卷起。这应该是在西方比较常看见的吃法。

Běijīng kǎoyā dì èr zhǒng chī fǎ shì tiánmiànjiàng jiā cōng tiáo, kě pèi huángguā tiáo, luóbo tiáo, yòng kuàizi tiāo yīdiǎn tiánmiànjiàng, mǒ zài hé yè bǐng shàng, fàng jǐ piàn kǎoyā gài zài shàngmiàn, zài fàng shàng jǐ gēn cōng tiáo, huángguā tiáo huò luóbo tiáo, jiāng hé yè bǐng juǎn qǐ. Zhè yīnggāi shì zài xīfāng bǐjiào cháng kànjiàn de chī fǎ.

北京烤鸭第三种吃法是蒜泥加甜面酱,也可以配黄瓜条、萝卜条,用荷叶饼卷鸭肉。蒜泥可以解油腻,将片好的烤鸭蘸着蒜泥、甜面酱吃,在鲜香中隐隐约约的有那么一丝辣意。

Běijīng kǎoyā dì sān zhǒng chī fǎ shì suànní jiā tiánmiànjiàng, yě kěyǐ pèi huángguā tiáo, luóbo tiáo, yòng hé yè bǐng juǎn yā ròu. Suànní kěyǐ jiě yóunì, jiāng piàn hǎo de kǎoyā zhànzhe suànní, tiánmiànjiàng chī, zài xiān xiāng zhōng yǐnyǐn yuē yuē de yǒu nàme yīsī là yì.

在北京,目前有三家烤鸭店最有名。全聚德、便宜坊、还有大董。“全聚德”是用挂炉烤鸭的方法,“便宜坊”是焖炉烤鸭,还有后起的“大董”,是用苹果木烤制,大董先生就出身于全聚德后来开了自己的烤鸭店。

Zài běijīng, mùqián yǒu sānjiā kǎoyā diàn zuì yǒumíng. Quánjùdé, piányí fāng, hái yǒu dà dǒng.“Quánjùdé” shì yòng guà lú kǎoyā de fāngfǎ,“piányí fāng” shì mèn lú kǎoyā, hái yǒu hòu qǐ de “dà dǒng”, shì yòng píngguǒ mù kǎo zhì, dà dǒng xiānshēng jiù chūshēn yú quánjùdé hòulái kāile zìjǐ de kǎoyā diàn.

去这三家店之前,我吃过的只有英国中餐厅和外卖店的烤鸭,也就那样。去了北京这三家店之后,哇,天呐,改变了我的整个世界观。非常好吃。没吃过的话,推荐大家下次去北京的时候尝一尝。素食主义者呢,不想吃或不能吃鸭肉的话就联想一下吧。

Qù zhè sānjiā diàn zhīqián, wǒ chīguò de zhǐyǒu yīngguó zhōng cāntīng hé wàimài diàn de kǎoyā, yě jiù nàyàng. Qùle běijīng zhè sānjiā diàn zhīhòu, wa, tiān nà, gǎibiànle wǒ de zhěnggè shìjièguān. Fēicháng hào chī. Méi chīguò dehuà, tuījiàn dàjiā xià cì qù běijīng de shíhòu cháng yī cháng. Sùshí zhǔyì zhě ne, bùxiǎng chī huò bùnéng chī yā ròu dehuà jiù liánxiǎng yīxià ba.

好,我们下周见。

Hǎo, wǒmen xià zhōu jiàn.

In honour of pride month, in this episode I briefly talk about what life is like for someone in the LGBTQ+ community in China. Lots of people automatically think it’s illegal to be part of the LGBTQ+ community in China. It’s not. There are LGBTQ+ friendly bars, clubs, dating apps, etc. Is life harder for a LGBTQ+ person? Yes, although to different degrees depending on each individual’s circumstance. 

Some popular LGBTQ+ terms / slangs (disclaimer: these are to name but a few. Chinese slangs are evolving at such a fast pace, these could become outdated very soon but they would still be understood) :

Gay (men liking other men)

男同 (nán tóng), gay, 基佬 (jī lǎo), 断袖 (duàn xiù), 断背 (duànbèi)

Lesbian (women liking other women)

女同 (nǚ tóng), 拉拉 (lā lā), les, 蕾丝 / 蕾丝边 (léisī / léisībiān), 百合 (bǎihé), 兔子 (tùzǐ), T = someone who’s more butch), P = someone who’s more feminine

Bisexual (an individual liking both men and women)

双 (shuāng),通吃 (tōng chī)

哈喽,大家好。我是Kaycee。

Hā lóu, dàjiā hǎo. Wǒ shì Kaycee.

我们这一期回到同志骄傲月。同志这个用法很有意思。很多人应该知道,同志原来是指同一党员的成员或国家公民之间的一种称呼,英语是很有共产主义味道的comrade. 以这个语境用这个词现在用的很少了,可能会听见爷爷奶奶那一辈的人用这个词,年轻人基本上不会用了。一个共产主义味道这么浓的词怎么变成与同性恋有关了呢?

Wǒmen zhè yī qí huí dào tóngzhì jiāo’ào yuè. Tóngzhì zhège yòngfǎ hěn yǒuyìsi. Hěnduō rén yīnggāi zhīdào, tóngzhì yuánlái shì zhǐ tóngyī dǎngyuán de chéngyuán huò guójiā gōngmín zhī jiān de yī zhǒng chēnghu, yīngyǔ shì hěn yǒu gòngchǎn zhǔyì wèidào de comrade. Yǐ zhège yǔ jìng yòng zhège cí xiànzài yòng de hěn shǎole, kěnéng huì tīngjiàn yéyé nǎinai nà yī bèi de rén yòng zhège cí, niánqīng rén jīběn shàng bù huì yòngle. Yīgè gòngchǎn zhǔyì wèidào zhème nóng de cí zěnme biàn chéng yǔ tóngxìngliàn yǒuguānle ne?

据说,是从1989年,香港人林奕华筹划的首届同性恋电影节开始的。他把电影节命名为《香港同志电影节》。“同志”的用法来自于孙中山的名言 “革命尚未成功,同志仍须努力” 。我们在第18期有讲过孙中山,所以听过第18期的朋友们应该理解这段话的用意。林奕华只是把这个寓意放在了同性恋的语境中。

Jùshuō, shì cóng 1989 nián, xiānggǎng rén línyìhuá chóuhuà de shǒujiè tóngxìngliàn diànyǐng jié kāishǐ de. Tā bǎ diànyǐng jié mìngmíng wèi “xiānggǎng tóngzhì diànyǐng jié”.“Tóngzhì” de yòngfǎ láizì yú sūnzhōngshān de míngyán “gémìng shàngwèi chénggōng, tóngzhì réng xū nǔlì”. Wǒmen zài dì 18 qī yǒu jiǎngguò sūnzhōngshān, suǒyǐ tīngguò dì 18 qí de péngyǒumen yīnggāi lǐjiě zhè duàn huà de yòngyì. Línyìhuá zhǐshì bǎ zhège yùyì fàng zàile tóngxìngliàn de yǔ jìng zhōng.

近些年来,其实大家也很少用以LGBT 为语境的“同志”这个词了。在流行网语中,近几年出现了好多词来描述lesbian 或 gay。对,LGBTQA+ 的范围中,中国关注的重点目前还是比较偏向于L 和 G。Anyway,不知道是演变的速度太快了还是我已经到了一定年龄了反正很多新词我是没跟得上。我在这儿就不一一解释这些比较新颖的词了,这一期也不一定会用得上所有的词,但是我会把目前在中国常用的一些词放在网站上。大家有兴趣的话可以上我的网站上看一看。

Jìn xiē niánlái, qíshí dàjiā yě hěn shǎo yòng yǐ LGBT wèi yǔ jìng de “tóngzhì” zhège cíle. Zài liúxíng wǎng yǔ zhòng, jìn jǐ nián chūxiànle hǎoduō cí lái miáoshù lesbian huò gay. Duì,LGBTQA+ de fànwéi zhōng, zhōngguó guānzhù de zhòngdiǎn mùqián háishì bǐjiào piānxiàng yú L hé G.Anyway, bù zhīdào shì yǎnbiàn de sùdù tài kuàile háishì wǒ yǐjīng dàole yīdìng niánlíngle fǎnzhèng hěnduō xīn cí wǒ shì méi gēn dé shàng. Wǒ zài zhè’er jiù bù yīyī jiěshì zhèxiē bǐjiào xīnyǐng de cíle, zhè yī qí yě bù yīdìng huì yòng dé shàng suǒyǒu de cí, dànshì wǒ huì bǎ mùqián zài zhōngguó chángyòng de yīxiē cí fàng zài wǎngzhàn shàng. Dàjiā yǒu xìngqù dehuà kěyǐ shàng wǒ de wǎngzhàn shàng kàn yī kàn.

Okay,回到正题。中国是怎么看待同志们呢。很多人印象中的中国是非常死板的,认为中国肯定不会认同同性恋。怎么说呢,对也不对。

Okay, huí dào zhèngtí. Zhōngguó shì zěnme kàndài tóngzhìmen ne. Hěnduō rén yìnxiàng zhōng de zhōngguó shì fēicháng sǐbǎn de, rènwéi zhōngguó kěndìng bù huì rèntóng tóngxìngliàn. Zěnme shuō ne, duì yě bùduì.

回到中国古代,历史记载中国最早的同性恋是在商朝(公元前16到11世纪)。中国历史典籍中的《史记》和《汉书》在公元前202年到公元8年这段时间所记载的西汉帝王都有同性恋人。在《汉书·佞幸传》里,汉哀帝与董贤共寝,董贤压住了皇帝的袖子,皇帝不忍惊醒他,断袖而起。后人于是就用“断袖之癖”来形容同性恋关系。中国的古典文学也包括少数同性恋爱情故事和诗歌。

Huí dào zhōngguó gǔdài, lìshǐjìzǎi zhōngguó zuìzǎo de tóngxìngliàn shì zài shāng cháo (gōngyuán qián 16 dào 11 shìjì). Zhōngguó lìshǐ diǎnjí zhōng de “shǐ jì” hé “hàn shū” zài gōngyuán qián 202 nián dào gōngyuán 8 nián zhè duàn shíjiān suǒ jìzǎi de xīhàn dìwáng dōu yǒu tóngxìng liànrén. Zài “hàn shū·nìngxìng chuán” lǐ, hàn āidì yǔ dǒng xián gòng qǐn, dǒng xián yā zhùle huángdì de xiùzi, huángdì bùrěn jīngxǐng tā, duàn xiù ér qǐ. Hòu rén yúshì jiù yòng “duàn xiù zhī pǐ” lái xíngróng tóngxìngliàn guānxì. Zhōngguó de gǔdiǎn wénxué yě bāokuò shǎoshù tóngxìngliàn àiqíng gùshì hè shīgē.

以前,人们对同性恋的态度平静而淡漠,对同性恋没有太多的溢美之词,也没有很多的诋毁指责。

Yǐqián, rénmen duì tóngxìngliàn de tàidù píngjìng ér dànmò, duì tóngxìngliàn méiyǒu tài duō de yìměi zhī cí, yě méiyǒu hěnduō de dǐhuǐ zhǐzé.

在文化革命时期(1966-1976),同性恋遭遇了历史上最严重的挫折。当时的政府认为同性恋是一种精神疾病,并且会让整个社会蒙羞。此后,同性恋行为被认定犯了流氓罪或扰乱社会秩序,同性恋者不得不转入地下活动。

Zài wénhuà gémìng shíqí (1966-1976), tóngxìngliàn zāoyùle lìshǐ shàng zuì yánzhòng de cuòzhé. Dāngshí de zhèngfǔ rènwéi tóngxìngliàn shì yī zhǒng jīngshén jíbìng, bìngqiě huì ràng zhěnggè shèhuì méng xiū. Cǐhòu, tóngxìngliàn xíngwéi bèi rèndìng fànle liúmáng zuì huò rǎoluàn shèhuì zhìxù, tóngxìngliàn zhě bùdé bù zhuǎn rù dìxià huódòng.

1991年,对同性恋犯罪行为的认定被彻底取消。专门面向男同和女同的娱乐场所,比如酒吧等等,都随之建立。

1991 nián, duì tóngxìngliàn fànzuì xíngwéi de rèndìng bèi chèdǐ qǔxiāo. Zhuānmén miànxiàng nán tónghé nǚ tóng de yúlè chǎngsuǒ, bǐrú jiǔbā děng děng, dōu suí zhī jiànlì.

现在,同性恋在很多大城市已经不再遮掩,有各种同性聚会场所和交友软件,但是他们仍然面临来自家人的压力,无论是对同性恋歧视还是想要他们结婚生子,传宗接代。中国社会是非常看重家庭的,非常尊重长辈们,总是家庭第一,幸福其次。所以,现在面对中国同性恋人口的压力主要是家庭,因为大多数父母都难以接受这种现实。

Xiànzài, tóngxìngliàn zài hěnduō dà chéngshì yǐjīng bù zài zhēyǎn, yǒu gè zhǒng tóngxìng jùhuì chǎngsuǒ hé jiāoyǒu ruǎnjiàn, dànshì tāmen réngrán miànlín láizì jiārén de yālì, wúlùn shì duì tóngxìngliàn qíshì háishì xiǎng yào tāmen jiéhūn shēngzǐ, chuánzōngjiēdài. Zhōngguó shèhuì shì fēicháng kànzhòng jiātíng de, fēicháng zūnzhòng zhǎngbèimen, zǒng shì jiātíng dì yī, xìngfú qícì. Suǒyǐ, xiànzài miàn duì zhōngguó tóngxìngliàn rénkǒu de yālì zhǔyào shi jiātíng, yīn wéi dà duōshù fùmǔ dōu nányǐ jiēshòu zhè zhǒng xiànshí.

因此,很多中国人不敢跟自己家人出柜,就会选择形婚这条路。形婚,全称形式婚姻,也就是协议假结婚,有的真的会登记,有的未必。在所面临的压力面前,他们选择这样悄悄的幸福。

Yīncǐ, hěnduō zhōngguó rén bù gǎn gēn zìjǐ jiārén chū guì, jiù huì xuǎnzé xíng hūn zhè tiáo lù. Xíng hūn, quánchēng xíngshì hūnyīn, yě jiùshì xiéyì jiǎ jiéhūn, yǒu de zhēn de huì dēngjì, yǒu de wèibì. Zài suǒ miànlín de yālì miànqián, tāmen xuǎnzé zhèyàng qiāoqiāo de xìngfú.

我在网上看到一个关于形婚的帖子,一个女生写的,想读给大家听。我稍微整理了一下她原来写的帖子,毕竟在网上发表的,有很多网语和读起来不太顺溜的地方。再加一句,她说形婚的时候,有时候是指和她形婚的男生,大家听的时候要注意一下。原文链接我会放在下方描述箱里和网站上。

Wǒ zài wǎngshàng kàn dào yīgè guānyú xíng hūn de tiězi, yīgè nǚshēng xiě de, xiǎng dú gěi dàjiā tīng. Wǒ shāowéi zhěnglǐle yīxià tā yuánlái xiě de tiězi, bìjìng zài wǎngshàng fābiǎo de, yǒu hěnduō wǎng yǔ hé dú qǐlái bu tài shùnliu dì dìfāng. Zài jiā yījù, tā shuō xíng hūn de shíhòu, yǒu shíhòu shì zhǐ hé tā xíng hūn de nánshēng, dàjiā tīng de shíhòu yào zhùyì yīxià. Yuánwén liànjiē wǒ huì fàng zài xiàfāng miáoshù xiāng lǐ hé wǎngzhàn shàng.


我是07年认识形婚的,那时候是一个公司的同事,同事而已,没太多往来,后来机缘巧合知道了他是g,其实是他先看出我是拉的(我其实真的不明显,好么)然后我们就结婚了,至少同事那么多年知根知底,人品表象还不错,至少不会发生什么恶性欠债的情况。结婚第二年吧,我和我女朋友就分手了,和形婚这件事不能说完全没关系,当然其他原因占主要,伤心往事就不提了。

Wǒ shì 07 nián rèn shì xíng hūn de, nà shíhòu shì yīgè gōngsī de tóngshì, tóngshì éryǐ, méi tài duō wǎnglái, hòulái jīyuán qiǎohé zhīdàole tā shì g, qíshí shì tā xiān kàn chū wǒ shì lā de (wǒ qíshí zhēn de bù míngxiǎn, hǎo me) ránhòu wǒmen jiù jiéhūnle, zhìshǎo tóngshì nàme duōnián zhīgēnzhīdǐ, rén pǐn biǎoxiàng hái bùcuò, zhì shào bù huì fāshēng shénme èxìng qiàn zhài de qíngkuàng. Jiéhūn dì èr nián ba, wǒ hé wǒ nǚ péngyǒu jiù fēnshǒule, hé xíng hūn zhè jiàn shì bùnéng shuō wánquán méiguānxì, dāngrán qítā yuányīn zhàn zhǔyào, shāngxīn wǎngshì jiù bù tíle.

所以关于如何处理女朋友和形婚的关系想再多说两句,有人认为,你俩都结婚了,她就跟局外人一样,像个小三一样介入别人家庭,我想和这样的人讲真心不是如此好么,如果形婚真的和直婚一样有真感情,那众多父母们是不是都可以希望自己的同性恋孩子去形婚得了。我形婚对我女朋友还是态度相当好的,只不过我女朋友视他为敌人一样,我和我女朋友吵架是我形婚劝和的,所以这件事我还是很感谢形婚。

Suǒyǐ guānyú rúhé chǔlǐ nǚ péngyǒu hé xíng hūn de guānxì xiǎng zài duō shuō liǎng jù, yǒurén rènwéi, nǐ liǎ dōu jiéhūnle, tā jiù gēn júwàirén yīyàng, xiàng gè xiǎosān yīyàng jièrù biérén jiātíng, wǒ xiǎng hé zhèyàng de rén jiǎng zhēnxīn bùshì rúcǐ hǎo me, rúguǒ xíng hūn zhēn de hé zhí hūn yīyàng yǒu zhēn gǎnqíng, nà zhòngduō fùmǔmen shì bùshì dōu kěyǐ xīwàng zìjǐ de tóngxìngliàn háizi qù xíng hūn déliǎo. Wǒ xíng hūn duì wǒ nǚ péngyǒu háishì tàidù xiāngdāng hǎo de, zhǐ bùguò wǒ nǚ péngyǒu shì tā wèi dírén yīyàng, wǒ hé wǒ nǚ péngyǒu chǎojià shì wǒ xíng hūn quàn hé de, suǒyǐ zhè jiàn shì wǒ háishì hěn gǎnxiè xíng hūn.

关于孩子,除了形婚生娃再有就是什么精子库,代孕之类的,但是我自诩没这个经济实力。对于我而言最担心的就是面对这样一个形婚家庭以后孩子的教育问题,我在生孩子之前就觉得,如果孩子以后知道妈妈是les爸爸是g,孩子会不会疯掉;但是有了孩子以后,我忽然觉得这个问题并没有想象中的那么可怕,不知道为什么这个小生命让我有了很多勇气。对于孩子关于认知同性恋这件事,我不想隐瞒他们的存在也不会引导孩子,孩子需要有自己的认知,首先告诉她同性恋并不是异类,他们和你看到的芸芸大众一样,只不过他们爱的是同性,你可以有自己选择性向的权利,他们也有。其次,我觉得孩子是否会性格孤僻另类是与父母的关爱有关的,这点我和我形婚十分一致,对孩子的爱和教育不会少。剩下的,就遇到问题再说了,办法总比困难多嘛~~

Guānyú háizi, chúle xíng hūn shēng wá zài yǒu jiùshì shénme jīngzǐ kù, dàiyùn zhī lèi de, dànshì wǒ zì xǔ méi zhège jīngjì shílì. Duìyú wǒ ér yán zuì dānxīn de jiùshì miàn duì zhèyàng yīgè xíng hūn jiātíng yǐhòu háizi de jiàoyù wèntí, wǒ zài shēng hái zǐ zhīqián jiù juédé, rúguǒ hái zǐ yǐhòu zhīdào māmā shì les bàba shì g, háizi huì bù huì fēng diào; dànshì yǒule hái zǐ yǐhòu, wǒ hūrán juédé zhège wèntí bìng méiyǒu xiǎngxiàng zhōng dì nàme kěpà, bù zhīdào wèishéme zhège xiǎo shēngmìng ràng wǒ yǒule hěnduō yǒngqì. Duìyú hái zǐ guānyú rèn zhī tóngxìngliàn zhè jiàn shì, wǒ bùxiǎng yǐnmán tāmen de cúnzài yě bù huì yǐndǎo háizi, háizi xūyào yǒu zìjǐ de rèn zhī, shǒuxiān gàosù tā tóngxìngliàn bìng bùshì yìlèi, tāmen hé nǐ kàn dào de yúnyún dàzhòng yīyàng, zhǐ bùguò tāmen ài de shì tóngxìng, nǐ kěyǐ yǒu zìjǐ xuǎnzé xìngxiàng de quánlì, tāmen yěyǒu. Qícì, wǒ juédé háizi shìfǒu huì xìnggé gūpì lìnglèi shì yǔ fùmǔ de guān’ài yǒuguān de, zhè diǎn wǒ hé wǒ xíng hūn shífēn yīzhì, duì háizi de ài hé jiàoyù bù huì shǎo. Shèng xià de, jiù yù dào wèntí zàishuōle, bànfǎ zǒng bǐ kùnnán duō ma ~~

现在说一下生孩子这件事,我们是自己在家里操作的,为了不变成小黄楼,就简单归结成针管和倒立吧~~我很幸运,一次就成功,估计是排卵期算得好。其实整个怀孕和生产的过程是最孬心的,我没有孕吐,但是胃口不好一直持续到孩子8个月,就是见到什么都恶心,天天只能喝粥吃苹果,所有的产检是妈妈陪同要么自己去,也没有像闺蜜一样整个孕期开心的不得了,怀孕对我而言是一个孤单的、从未享受过的过程。我从来没有机会说一声,媳妇儿,我想吃苹果帮我削吧;媳妇儿,我腿疼给揉揉吧;媳妇儿,咱闺女出来了,老可爱了。。。

Xiànzài shuō yīxià shēng háizi zhè jiàn shì, wǒmen shì zìjǐ zài jiālǐ cāozuò de, wèi liǎo bù biàn chéng xiǎo huáng lóu, jiù jiǎndān guījié chéng zhēnguǎn hé dàolì ba ~~wǒ hěn xìngyùn, yīcì jiù chénggōng, gūjì shì páiluǎn qī suàndé hǎo. Qíshí zhěnggè huáiyùn hé shēngchǎn de guòchéng shì zuì nāo xīn de, wǒ méiyǒu yùntù, dànshì wèikǒu bù hǎo yīzhí chíxù dào háizi 8 gè yuè, jiùshì jiàn dào shénme dōu ěxīn, tiāntiān zhǐ néng hē zhōu chī píngguǒ, suǒyǒu de chǎnjiǎn shì māmā péitóng yàome zìjǐ qù, yě méiyǒu xiàng guīmì yīyàng zhěnggè yùnqí kāixīn de bùdéle, huáiyùn duì wǒ ér yán shì yīgè gūdān de, cóng wèi xiǎngshòuguò de guòchéng. Wǒ cónglái méiyǒu jīhuì shuō yīshēng, xí fu er, wǒ xiǎng chī píngguǒ bāng wǒ xuē ba; xí fu er, wǒ tuǐ téng gěi róu róu ba; xí fu er, zán guīnǚ chūláile, lǎo kě’àile…

再就是生产过程,疼是真特么疼,但是可以忍受,我忍受不了的是在那么多医生面前插大腿好么。。。指检好痛,那帮医生下手真狠,还叫我放松,疼都疼死了,放毛线啊。

Zài jiùshì shēngchǎn guòchéng, téng shì zhēn tè me téng, dànshì kěyǐ rěnshòu, wǒ rěnshòu bùliǎo de shì zài nàme duō yīshēng miànqián chā dàtuǐ hǎo me… Zhǐ jiǎn hǎo tòng, nà bāng yīshēng xiàshǒu zhēn hěn, hái jiào wǒ fàngsōng, téng dōu téng sǐle, fàng máoxiàn a.

很多人都觉得生孩子是一件多么有勇气的事,说白了,经历了也就觉得那么回事,从你怀上宝宝的那一刻起,就没有退路了,只有一步一步往前走,兵来将挡,水来土掩吧。

Hěnduō rén dōu juédé shēng háizi shì yī jiàn duōme yǒu yǒngqì de shì, shuōbáile, jīnglìle yě jiù juédé nàme huí shì, cóng nǐ huái shàng bǎobǎo dì nà yīkè qǐ, jiù méiyǒu tuìlùle, zhǐyǒu yībù yībù wǎng qián zǒu, bīngláijiàngdǎng, shuǐ lái tǔ yǎn ba.

不知道是不是年龄大了,对很多东西缺乏自信了,不知道是不是有人和当时的我一样,在考虑要不要孩子,开始怀疑现在和你恩恩爱爱的女人会不会分手,留下自己孤独终老;在考虑自己会不会在40岁开始疯狂的喜欢孩子,却没有什么机会再要孩子了; 不管怎么样,我从入圈子,谈恋爱,形婚,单身,到现在有孩子,虽然失去了很多,但是我很满足!

Bù zhīdào shì bùshì niánlíng dàle, duì hěnduō dōngxī quēfá zìxìnle, bù zhīdào shì bùshì yǒurén hé dāngshí de wǒ yīyàng, zài kǎolǜ yào bùyào háizi, kāishǐ huáiyí xiànzài hé nǐ ēn ēn’ài ài de nǚrén huì bù huì fēnshǒu, liú xià zìjǐ gūdú zhōnglǎo; zài kǎolǜ zìjǐ huì bù huì zài 40 suì kāishǐ fēngkuáng de xǐhuān háizi, què méiyǒu shé me jīhuì zài yào háizile; bùguǎn zěnme yàng, wǒ cóng rù quānzi, tán liàn’ài, xíng hūn, dānshēn, dào xiànzài yǒu háizi, suīrán shīqùle hěnduō, dànshì wǒ hěn mǎnzú!


我第一次读的时候挺同情这个女生的。我们想一想哈,如果在一个允许同性结婚的国家,形婚就代表着你不能与你自己心爱的人结婚。如果在一个不允许同性结婚的国家,形婚仅仅是一个让父母满意的画面而你为了这一幅画要辛辛苦苦的付出自己几年,甚至几十年的努力和精力。能想象得到,她在整个过程中一定很孤单,很辛苦。既然她很满足,我就放心了。这是她平衡了生活中的种种所做出的选择,我们就祝她幸福吧。

Wǒ dì yī cì dú de shíhòu tǐng tóngqíng zhège nǚshēng de. Wǒmen xiǎng yī xiǎng hā, rúguǒ zài yīgè yǔnxǔ tóngxìng jiéhūn de guójiā, xíng hūn jiù dàibiǎozhuó nǐ bùnéng yǔ nǐ zìjǐ xīn’ài de rén jiéhūn. Rúguǒ zài yīgè bù yǔnxǔ tóngxìng jiéhūn de guójiā, xíng hūn jǐnjǐn shì yīgè ràng fùmǔ mǎnyì de huàmiàn ér nǐ wèile zhè yī fú huà yào xīn xīnkǔ kǔ de fùchū zìjǐ jǐ nián, shènzhì jǐ shí nián de nǔlì hé jīnglì. Néng xiǎngxiàng dédào, tā zài zhěnggè guòchéng zhōng yīdìng hěn gūdān, hěn xīnkǔ. Jìrán tā hěn mǎnzú, wǒ jiù fàngxīnle. Zhè shì tā pínghéngle shēnghuó zhōng de zhǒngzhǒng suǒ zuò chū de xuǎnzé, wǒmen jiù zhù tā xìngfú ba.

我们下周见。

Wǒmen xià zhōu jiàn.