In this episode, I talk about a recent, major turning point in my life. This could be the beginning of something beautiful or beautifully sad. But how do you know if you don’t try?! Here’s to having the courage to try something new 🍻. 

Chinese Version

哈喽,大家好。我是Kaycee。

我们就直入主题吧。我上一期不是说聊聊自己么。 就是想跟大家分享一下:我辞职了。不是因为这个音频做大做好了,我没有时间工作了哈,虽然从我收到的反馈中我知道大家还是蛮喜欢我做的这些主题的,也有学到新的单词,新的语法,新的知识,这些都是我最初想要达到的目标,所以我很是欣慰。谢谢大家。

第一期的那个自我介绍,我至今都不敢听所以不知道以前有没有跟大家说,我是一名律师。刚过去的这个星期五,也就是9月18号,我正式离职了。 三个月前,6月份的时候吧,提交的辞职信,不知道大家有没有注意到,也是那个时候开始加的广告。辞职之后就开始担心自己的经济问题了嘛。我是从百万年薪一下子就到零,我也是疯了。 这个百万是转换成人民币之后哈,英镑是年薪十万镑,没有百万听起来好听,是不是?所以就借用一下这个转换率。当然也是希望有生之年可以有英镑百万年薪这个机会。我们慢慢走着看吧。加油!

为什么是零收入呢?我是裸辞了吗?是因为我准备回到大学读硕士,准备走一个跟法律不搭边的路线。所以好像也不是零收入,应该是负数的收入了。怎么办呢?Anyway,做这一期就是想分享一下我这个转行的经历,万一你们现在或未来也走到这样一个分岔口呢?也许会对你们有那么一点点的帮助。

首先,就于转不转行这个问题,我徘徊了无数次。我大学读的是法律,之后考到律师执照,进了一家很好的国际律所。一切都很美好,已经很接近 Suits 金装律师的那种画面了。大学3年,做律师4年,7年的法律生涯就突然结束了,谁都会觉得有点可惜吧。

而且,在一个中国家庭中长大,更是有另外一层留下来的压力。我会不会让家里人失望呢?想起我刚进律所的时候,他们为我感到骄傲的样子。我有很多舅舅嘛,他们就经常跟自己的孩子说要向我看齐,说什么长大之后要向我学习啊、我有多努力啊、我有多成功啊,等等等等。所以到现在,要离开律所,而且不仅仅是律所,整个离开法律这块,我当时是有些担心,会不会让他们失望。他们会不会是认为是我不能胜任这个工作?会不会怀疑我能力不行。这些我都有想过。跟我们组的同事和我们组的一个合伙人分别聊天的时候,他们也希望我能留下来。怎么办呢?

我就先坚持了一年,然后觉得不行了,尤其是疫情爆发之后在家工作的时候,当工作完完整整的融入到了我的家里,那个时候真的是非常的焦虑,实在不行了,还是走吧。说到底,走的原因简单来说就是我们不合适。生活大部分时间都是绕着工作转,然而,我慢慢发现,这四年中对法律的热情好像也淡了。还没有到每天起床不想上班那个地步,就是上班之后总是会头脑风暴,我不做律师还能干什么呢?

当然,有想当律师的听众不要气馁。当律师也有当律师的好处,进一家好的律所生活就很风光、有挑战、每一个项目都不一样、周围也都是很优秀的人,只要你喜欢手上做的工作,不怕长时间的高压工作,还是一个很好的职业的。我想走只是因为律师这个职业跟我自己的性格不是很合适。

所以一年之后,听从自己的心声,辞职了。留得青山在,不怕没柴烧,到哪儿不都是一把火?

但是这把火要到哪儿去燃烧呢?

好问题。我也不知道。

从有离职的想法到离职那一年多里,我一直在找路线。郁闷过、焦虑过、自我怀疑过,最后终于找到了一个靠谱的途径。也就是翻译这行,准确的说是口译。大家应该会觉得很合理,怎么就用了一年的时间才想到呢?

这也是个好问题。我也不知道。就是绕了一大圈儿到这儿的。中间还考虑过 UX 设计,甚至还申请了一个 UX 设计的专业,然后不知道怎么就不了了之了。封锁期间,我自己学了一下怎么做app和网站开发这块,然后很庆幸当时没有往 UX 设计那条路走下去。我发现自己一边写代码,一边想网络设计或app设计更好玩。马上就能看到成果,而且是和自己想象中一模一样的,很刺激。这个应该会一直玩下去,我觉得挺有意思的。你们也有谁喜欢这一块的吗?我们可以聊一聊。

诶,好像跑题了,说到哪了?呃,口译。我研究了一下口译这个职业,发现如果要是想做复杂一点的口译的话,还是需要学习一下的,所以我就申请了一家大学的口译硕士专业也拿到了一个名额。昨天,也就是9月19号, 搬到的大学宿舍,还在适应的过程中。

我有很多朋友一直问我关于转行的事情,有很多人想转但是不知道转到哪儿,我就录了一段视频,稍微的讲了讲我是怎么理智的,一步一步走到口译这个出口的。我会把链接放在下面,如果大家有兴趣的话可以看看。上YouTube 上搜一下“顾左右而言他”这个频道也行。以后在YouTube上应该也会发一些跟口译相关的视频。大家有兴趣的话可以时不时的去看一看。

最后,再强调一下,这只是纯粹的分享一下我自己的经历。至少当你走到这样一个分岔口的时候,你知道这个世界上至少还有一个人当初有那么一段时间是和你一样的焦虑、担心、不知所措。2020年,她迈出了这一步,一年之后,2021年,我再回来跟大家讲一下,迈出这一步之后她后悔了吗?后来,她是找到心仪的工作了呢还是沦落街头了呢?一切皆有可能。

希望这一期的音频或者YouTube上的视频能给大家带来那么一点点帮助。如果大家对律师这个职业或者跟我一样有网站开发这个兴趣爱好,可以跟我联系,我们来聊一聊。对翻译有兴趣的话。。。我们6个月或一年之后也可以聊起来。

大家还有什么问题吗?可以随时联系我,我不一定能做到当天回,但是肯定会回信的。好,那我们下周就再回到中国文化这个话题上。在未来的几期里,肯定会讲一下 Disney 的《花木兰》。我上周看了这部电影,有一些意见想分享一下。

那好吧,我们下周见。

In this episode, I compare Jane Eyre from “Jane Eyre” with Lin Daiyu from “The Dream of the Red Chamber” to illustrate some differences between Chinese and Western culture as presented by these two characters.

Chinese Version

English Version

哈喽,大家好。我是Kaycee。

今天我们来看看简·爱(Jane Eyre)和红楼梦里的林黛玉,两个爱情故事里的女主人公。看看从他们身上是否能看出来点中西文化差异呢?看不出来的话就尴尬了。

大家对《简·爱》和《红楼梦》应该挺了解的吧?我就简单的介绍一下。

《简·爱》是英国女作家夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Brontë) 创作的长篇小说,1847年出版,讲述一位从小变成孤儿的英国女子在各种磨难中不断追求自由与尊严,坚持自我,最终获得幸福的故事。小说引人入胜地展示了男女主人公曲折起伏的爱情经历,歌颂了摆脱一切旧习俗和偏见,成功塑造了一个敢于反抗,敢于争取自由和平等地位的妇女形象。

《红楼梦》是中国古代长篇小说,中国古典四大名著之一,清代作家曹雪芹所著。小说以贾、史、王、薛四大家族的兴衰为背景,以富贵公子贾宝玉为视角,以贾宝玉与林黛玉、薛宝钗的爱情婚姻悲剧为主线,描绘出18世纪中国封建社会的方方面面,展现了真正的人性美和悲剧美,可以说是一部从各个角度展现女性美以及中国古代社会世态百相的史诗性著作。

进入主题之前,我先说一下,剧透嘛,肯定是有那么一点点的,但是这两本书都是经典,故事情节可能多多少少都了解吧?就算被剧透了,经典依旧是经典,还是值得一读的所以我觉得没有关系。但是如果你想先读完这两本书或看完与书同名的电影,就在这儿暂停吧。看完书或电影之后再回来。

好,那我们话就不再多说了,进入主题,从这两位女主人公身上来看看中西文化差异。

林黛玉来到贾宝玉家,在贾宝玉家生活确实得到了保障尤其是在父母双亡后。先说说林黛玉的性格,比较任性,骄傲,过的很小心。在精神上,林黛玉一直摆脱不了那种寄人篱下带给她的压力,这份压力无时无刻不在摧残着她那倔强孤傲的心灵。虽然她遇到了让她心动的贾宝玉,但是她不敢大胆表达自己的心意,只会一个人躲起来偷偷落泪。从这个层面上来讲,她是可怜的、可悲的。作者让她充分的展现出了钟情、嫉妒、多疑、纠缠、惧怕。文学家鲁迅曾说林黛玉的美是一种“病态美”。

简·爱就不一样了。虽然简·爱与林黛玉一样属于“寄人篱下”,她生活的环境特别的差,但是她不向命运屈服,这些苦难不仅没有让她沉沦,而且还唤起了她坚忍不拔、坚强不屈的精神以及对于美好生活的无限向往。简·爱身上充满着正直、纯洁、自尊自爱的女性魅力,最终将饱受爱情折磨的男主人公罗彻斯特(Mr Rochester)从水深火热的炼狱中拯救出来。不仅如此,她在追求爱情的过程中不卑不亢、凭着她的大胆和个人魅力让男主人公 Mr Rochester 肃然起敬。而当简·爱知道 Mr Rochester 已经成立家庭后,为了保留自己的尊严,她毅然决然地放弃了这一段刻骨铭心的爱情,果断地离开了他。直到有一天,当她听到 Mr Rochester 为了抢救大火中的妻子而使得自己双目失明成为残疾人以后,又毫不犹豫地重新回到了他的身边。这就是真爱的一种吧,只要心灵能相互交织在一起,即使身体上有缺陷,也抵挡不住两个相爱的人。

两个人的心态和做法如此的不同,为什么呢?她们的生活环境和受到的文化影响当然不是唯一的原因,但是一定是主要因素。

林黛玉是一种婉约的爱情代表,含蓄而委婉的爱情; 而简·爱敢爱敢恨,敢于将自己的想法表达出来并且付诸于行动。

林黛玉生活在中国封建社会,受到当时中国传统文化的影响,她对爱情的表达方式是含蓄的、委婉的, 不敢公开、大胆追求自己渴望的爱情,所以她的爱情过程是隐晦曲折的,幸福与痛苦并存。简·爱在对待爱情方面,一直保持着独立平等的信念。在与 Mr Rochester 相识、相知、以及相爱的浪漫过程中,她身上那别具一格的自尊自爱精神让 Mr Rochester 着迷,但是简·爱不愿意作为男人的附属品而存在,她追求自由、平等、独立,她认为女性应该有能够施展自己才华的平台、职业,要通过自己的努力,真正地做到在经济上独立。Mr Rochester 可以给她带来物质上的满足但是她更愿意继续做家庭教师,让自己在经济上可以独立,让她可以被 Mr Rochester 尊重。

通过对简·爱与林黛玉爱情观的对比,我们可以发现,影响她们两个人爱情观的主要因素是中西文化的不同。由于中西方文化之间的差异,使得中西方人对待爱情的观念是不同的,得到爱情的结果也是不同的。至少那个时代是这样。中国人对待爱情的态度不如西方人那样大胆热烈,这也是造成两个女性不同爱情结局的主要原因之一。林黛玉最终未能和贾宝玉在一起,而简·爱呢,听众们,简·爱嫁给了 Mr Rochester。

Okay,从两个国籍的女主人公身上我们看到了中西文化的差异。一个在封建社会中成长的女人对待爱情和一个生活在开放社会中的女人相比确实缺少了一点勇气和胆量。当然,我们现在的生活态度已经跟以前不一样了。不是所有中国女生都像林黛玉一样,同时也不是所有西方女生都像简·爱一样,但是有些中国女生身上可能会有一点林黛玉的影子,一些西方女生身上也会有跟简·爱相像的地方。

我觉得,不论男女,自尊、自爱是极其重要的。爱情有很多种,在自尊自爱的基础上,只要大家幸福、开心就好。

下一周的文化内涵可能会明显下降,我想分享一下我自己的生活。随着疫情的发展我自己的生活也有了些改变。有兴趣的话可以听一下,没有太大兴趣的话,大家可以跳过,我不会介意的。那好,我们下次见。

Deng Xiaoping was a Chinese politician who has the reputation of being the “Architect of Modern China”. In this episode, I briefly go over why he changed his name three time, the three falls and rises of his political career and a couple of his major contributions to modern China.

Chinese Version

English Version

哈喽,大家好,我是Kaycee。

今天我们来初步的了解一下邓小平。大家都知道邓小平是谁吧?他并没有当过国家主席但是他确实是政治历史中一个很重要的人物。

首先,比较有趣的是邓小平本来并不叫邓小平。他换过三次名字。为什么呢?

邓小平原来叫邓先圣。5岁时,邓先圣到村里的私塾读书,私塾的老先生觉得孔子才是圣人,就对邓小平的父亲说,“先圣”这个名字得改。邓文明觉得有道理,就请老先生给孩子取个名字。老先生说:“我看就叫邓希贤,希望他将来成为贤人。”就这样,邓希贤这个名字一直用了好多年。1927年,蒋介石背叛了革命,大肆屠杀共产党人。这时,邓希贤受党中央指示到武汉工作,此时大革命形势已经发生重大逆转,武汉也是风雨欲来,党中央的工作开始转入秘密状态。为了适应秘密工作的需要,邓希贤便改名为邓小平。

邓小平是1904年8月22号出生,是四川广安人,死于1997年2月19号,享寿92岁。死因是帕金森晚期(Parkinson‘s)。

他早期去过欧洲读书,回中国之后,全身心地投入党领导的争取民族独立和人民解放的革命斗争。从土地革命、抗日战争到解放战争,先后担任党和军队的许多重要领导职务,做了很大的贡献,成为中华人民共和国的开国元勋。

要是贴标签的话,在他的身上可以贴上各种标签,比如:政治家、军事家、外交家,马克思主义者、无产阶级革命家、邓小平理论的主要创立者、等等。他所倡导的“改革开放“和“一国两制”政策理念,改变了20世纪后期的中国,也影响了世界。标签很好往上贴,他真的那么厉害吗?

1979年1月,邓小平曾幽默地对别人讲:如果对政治上东山再起的人设立奥林匹克奖的话,我很有资格获得该奖的金牌。的确,在他的政治生涯中出现过著名的“三落三起”这种罕见的传奇经验。我简单、概括性的描述一下这三落三起吧。

第一次落起

第一次“落起”是在30年代初期中央苏区时,由于以博古为代表的中央临时政府推行“左”倾冒险主义,邓小平、毛泽潭、谢唯俊、古柏等人则坚决支持以毛泽东为代表的正确路线,反对他们的“左倾“理论。

为此,邓小平遭到批评,还一度被关进监狱,他的会昌中心县委书记和江西省委宣传部长的职务也被撤销,并受到党内最严重警告处分。这时的邓小平只有29岁。

直到1935年遵义会议,这次“落起”才画上句号。遵义会议以后,毛泽东提出让邓小平到前方需要的地方去。不久他去了红一军团,先后担任军团政治部宣传部长、政治部副主任、政治部主任、前敌总指挥部政治部副主任。这样,邓小平从一“落”开始了一“起”。

第二次“落起”

邓小平第二次“落起”,是在“文化大革命”期间。在“文革”初期,邓小平作为“刘邓资产阶级司令部”的第二号“走资派”被打倒,全家受到株连,被下放到江西新建县拖拉机修造厂劳动改造。这是邓小平一生中感到最痛苦的时期。1971年“九一三”事件发生后,邓小平两次给毛泽东写信,要求出来工作。毛主席在信上作了肯定的批示,1973年邓小平的国务院副总理职务得以恢复。1975年初,邓小平又被任命为中共中央副主席、国务院第一副总理、中央军委副主席兼总参谋长,并主持党、政、军的日常工作。

第三次“落起”

第三次“落起”是在1976年到1977年期间。邓小平因全面整顿文化大革命的错误,违背了以阶级斗争为纲。“四人帮”发动了“批邓、反击右倾翻案风”运动,邓小平再次被打倒。直到1977年7月党的十届三中全会前夕才获得第三次解放。

前面有提到过“一国两制”和“邓小平理论”。我在这儿就简单的稍微说一下。

一国两制

从一国两制开始吧。

邓小平为了解决香港、澳门、台湾问题,实现祖国和平统一,从实际出发创造性地提出了“一个中国,两种制度”的构想。我们都知道这个构想也被实施了。虽然,实施之后路程也是磕磕碰碰的,但是这个我们就先不多说了。

之外,在他的主持下,中国和美国建立了外交关系,和日本缔结了中日和平友好条约,恢复了中苏两党两国的关系,发展了同周边国家和第三世界国家的友好关系。

看得出来,他打开了中国外交的新局面,争取了有利的国际环境让中国可以进行现代化的建设。

邓小平理论

那邓小平理论是什么呢?

邓小平理论是在马克思主义和毛泽东思想的基本上,在新的历史条件下,所提议的一些理论。

邓小平理论围绕什么是社会主义、怎样建设社会主义的基本的理论问题,在社会主义发展道路、发展阶段、根本任务、发展动力、外部条件、政治保证、战略步骤、领导力量和依靠力量以及祖国统一等重大问题上,形成一系列相互联系的基本观点,第一次比较系统地初步回答了经济文化比较落后的国家如何建设、巩固和发展社会主义的一系列基本问题。

那初步的了解了这些事件之后,觉得,嗯,邓小平这个人好像确实很厉害。

最后我觉得有意思的一点是:邓小平为什么不当国家主席呢?他完全可以的嘛。

一次采访中他是这么说的:“名气嘛,已经有了,还要什么更多的名?一切要看得远些。我身体还不错,但毕竟年纪大了,现在每天只能工作8个小时,再长了就会疲劳。。。你们让我当国家主席。当国家主席,资格嘛,不是没有。不过我还想多活几年,多为国家、人民办点事。现在和中国建立外交关系的国家有120多个,每年有许多国家元首来访问,国家主席就要迎送、接待、设宴、这么多应酬要花很多时间和精力。“

这就是为什么邓小平自己不愿意当国家主席。他自己也知道他是有资格的但是就像他说的年纪已经大了而不想在这些应酬上花那么多的时间和精力。

那好,这一期我们了解了邓小平三次改名的原因、在他政治生涯中三落三起的传奇事件和他为现代中国所贡献的心血。

不知道大家对邓小平有什么想法吗?欢迎分享。

不然的话,我们下周见。

In this episode, I talk about steamed buns. What is such an ordinary food today is actually quite sophisticated. What do I mean? Listen to this week’s episode and find out!

Chinese Version

English Version

哈喽,大家好。我是Kaycee。

今天我们来聊聊馒头。馒头有什么好聊的呢?要不咱们聊个两毛钱的试试?

虽然馒头现在是再普通不过的食物了,但是有那么一段时间,馒头还是奢侈品呢。我们从头开始说吧。

馒头的由来有这么一个说法。

春秋战国时期(公元前770年-公元前221年),石磨还没有被发明出来。人们食用麦子的主要方式是煮粥,蒸麦饭,和炒成干粮吃。吃面食的人不会太多。

根据现存的实物资料,中国人在西汉初期发明了磨,也只有石磨被发明以后,在中国的小麦的主产区,也就是中国北方,人们才开始大规模地吃饼。但是汉魏时期的面食“饼”并不是人们意义上的“饼”。而是所有的面食都被称为“饼”,比如:炉饼就是现在的烧饼、汤饼就是现在的面条、环饼就是油炸面圈,等等。

馒头是将面经发酵后再蒸熟的,所以不但松软适口,而且易于消化。而发面是十分困难的。要在长期的生活生产时间中不断摸索、不断积累,才能掌握酵母菌的生化反应。根据现存的史料,馒头的出现不晚于晋代(266年-420年)。但是名字也不叫馒头,而叫“蒸饼”或者“面起饼”。

在《齐书》有记载:西晋永平九年(公元299年),皇帝专门下旨规定今后祭祀太庙要用“面起饼”。可见当时馒头不光是一种高级食品,它的级别应该是奢侈品了。至今,在中国祭祀也经常会摆些馒头

“曼头”一词最早见到是在西晋时期, 在束广微的《饼赋》里面,里面写着:“三春之初,阴阳交际,寒气既消,温不至热,于时享宴,则曼头宜设。”。郎瑛的《七修类稿》也有说:“馒头本名蛮头。”。这个听起来可能有点奇怪,因为大家不一定能看到这个字。那“馒头本名蛮头”,第一个“馒头”是我们现在所认识的“馒头”这个词,也就是食字旁的“馒”,馒头。第二个“蛮头”是野蛮的“蛮”打头的“蛮头”,意思就是说,最开始蛮头是野蛮的蛮打头的蛮头,之后演变成现在我们所认识的食字旁的馒头。那最初,这个馒头的名字是从哪来的呢?据说,这个野蛮的蛮打头的馒头还是从诸葛亮那儿来的。

《三国演义》第91回有这么一段剧情:

三国时期,诸葛亮率兵攻打南蛮,七擒六纵蛮将孟获,使孟获终于臣服。诸葛亮班师回朝,途中必须经过泸水。

军队车马准备渡江时,突然狂风大作,浪击千尺,鬼哭狼嚎,大军无法渡江。此时诸葛亮召来孟获问明原因。原来,两军交战,战亡将士无法返回故里与家人团聚,就在江上兴风作浪,阻挠众将士回程。大军若要渡江,必须用49颗蛮军的人头祭江,方可风平浪静。也就是说江上闹鬼,诸葛亮需要拿人头祭奠河神才能度过。

诸葛亮心想:两军交战死伤难免,岂能再杀49条人命?他想到这儿,就命令厨子以米面为皮,里头包上牛肉羊肉,捏塑出49颗人头。然后,陈设香案,洒酒祭江。

从此,在民间有了“蛮头”一说。“蛮头“代表着南蛮的人头。之后人们把这个“蛮”字改成没有食字旁的曼,再后来,我们加上了食字旁,变成了现在我们所认识的”馒头“这个词。

诸葛亮创始的馒头,毕竟里面加上了牛肉馅、羊肉馅,工序复杂而且花多时间。于是,后人便将做馅的工序省去,就成了如今的馒头。而有馅的,则成为包子。

正式历史记载中并没有这一段,所以这故事的真假我们就各自下结论吧。

现在馒头的种类已经数不胜数了,比如饽饽、馍、开花馒头、硬面馒头、枣馒头、水晶馒头、水酵馒头, 等等。

而且南方的馒头和北方的馒头还不一样。

1、叫法不同

首先,叫法不同。中国在江浙沪地区,仍然把带馅不带汤的馒头叫做“馒头”,而不带馅的叫做“白面馒头”。那“包子”就是指带汤的,比如,苏州汤包。这和北方就不一样了。北方话中,带馅的是“包子”,不带馅的叫做“馒头”,因为北方没有带汤的馒头。

2、口感味道特点不同

第二点不同之处就是口感味道不同。中国面点具有多样性的特征,不同的地理气候环境形成不同的生活习惯,体现在饮食文化上主要有南米北面、南细北粗、南甜北咸、南粒北粉、南糯北奶等这些特征。馒头作为一种南北皆有的面食,也体现了这一点。

北方馒头更多的是粗、硬、实,所以有山东的高庄馒头、东北的馍馍、北方的呛面馒头,而南方的馒头则是软、暄、柔,比如奶香馒头、酒酿馒头、小笼包、等等,小巧精细松软。

3、食用场景不同

第三点不同之处就是食用场景

南方的馒头一般是作点心直接食用,而馒头在北方则经常作为主食搭配。由于食用场景的差异,北方的馒头、包子等,都是以淡味咸味为主,搭配菜一起食用,基本不放糖;而南方的馒头、小笼包、素菜包子、小菜包子、水饺等都离不开用糖来调味。

大家现在对馒头是不是刮目相看了呢?这么简单的一个食品却有它相当丰富的历史文化。那你们爱吃的馒头是哪一种呢?是北方的馒头还是南方的馒头呢?可以留言告诉我,分享一下。

那好,那我们今天就先到这儿,我们下周见。

In this episode, I talk about the Qixi Festival coming up in 2 days’ time. Many people have heard of the folktale of the Cowherd and the Weaver Girl but did you know the story originated from the ancient constellation system? Let’s have a look. 

Chinese Version

English Version

哈喽,大家好。我是Kaycee。

过两天就是七夕节了,中国的传统节日之一。很多人应该都知道,七夕节是一个以“牛郎织女”这个民间传说为载体,在农历七月初七这天来庆祝爱情的节日,中国的情人节。今年落在8月25号。

2006年5月20号的时候,七夕节被中国国务院列入第一批国家级非物质文化遗产名录。为什么是5月20号呢,大家知道吗?对,就是,520,我爱你嘛。 所以,中国的情侣们一年要庆祝3次情人节。2月14日一次,西方的情人节,5月20号一次,然后就是七夕了。让我想到的不是浪漫,是烧脑、烧钱啊。

好,回到牛郎织女。牛郎织女是一个很浪漫的故事,但是它也有它理性的一面。为什么这么说呢?

对自然天象崇拜
其实七夕的牛郎织女传说最早来源于人们对自然天象的崇拜,古时代,古人把天上每个星座都与地上的实体地理区域一一对应,为了配合占星理论进行天象占测。在古代星宿体系中,“牛宿”由6颗星组成,位于银河的东岸,像两个倒过来的三角形,一上一下,不过上面的那个三角形更大一些,更亮一些。而下面的小三角形正好位于黄道上,这几颗星组成了一个头上有两角,却只有三只足的牛,因此古人称它为“牵牛”。这头“牛”的南边有9颗小星,组成了“天田”,是它耕作的地方,再向南看,在接近南方地平线的地方,是“九坎”9星,坎是蓄水的低地,用于灌溉农田。牛宿的东边紧挨着的是“罗堰”3星,是类似水库的水利设施。“织女”3星位于牛宿的北部,其中的“织女一”星是全天第五亮星,因此又常直接称为“织女星”。人们将“牛宿星”与“织女星”合称为“牛郎织女”。

对时间数字崇拜
然后我们再来看看它的日期。农历七月初七。古时候,古人对数字和时间也是很崇拜的。古代民间把正月正、二月二、三月三、五月五、六月六、七月七、九月九这“七重”列为吉庆日。“重日”在中国古代被认为是“天地交感”、“天人相通”的日子。因此,在这样的日子里人们就多爱去做祈福、祭祀或者纪念活动,以求得幸福、安康。古时候是这样的,然后这些节日一直延续到今天。

我们看哈, 我挑几个大家比较熟悉的节日来句几个例子吧。一月初一的春节、二月二的春龙节或南方管它叫踏青节、五月五的端午节、七月七的七夕节、九月九的重阳节。

牛郎织女
那我们接下来来了解一下牛郎织女的故事吧。牛郎织女是中国人民最早关于星星的故事,它是中国四大民间传说之一,其它三个分别是《梁山伯与祝英台》,《孟姜女哭长城》和《白蛇传》。其实,牛郎织女这个故事是有很多版本的,那既然我是播主,那我就任性一次选一个我喜欢的版本分享给大家吧。

相传在很早以前,南阳城西牛家庄里有个聪明、忠厚的小伙子,父母去世的早,只好跟着哥哥嫂子一起过,嫂子为人狠毒,经常虐待他,逼他干很多的活,一年秋天,嫂子逼他去放牛,给他九头牛,却让他等有了十头牛时才能回家,牛郎无奈只好赶着牛出了村。

牛郎独自一人赶着牛进了山,在草深林密的山上,他坐在树下伤心,不知道何时才能赶着十头牛回家。这时,有位须发皆白的老人出现在他的面前,问他为何伤心,当得知他的遭遇后,笑着对他说:“别难过,在伏牛山里有一头病倒的老牛,你去好好喂养它,等老牛病好以后,你就可以赶着它回家了。
  
牛郎翻山越岭,走了很远的路,终于找到了那头有病的老牛,他看到老牛病得厉害,就去给老牛打来一捆捆的草,一连就喂了三天。老牛吃饱了,才抬起头告诉他:自己本是天上的灰牛大仙,因触犯了天规被贬下天来,摔坏了腿,无法动弹。自己的伤需要用百花的露水洗一个月才能好,牛郎不畏辛苦,细心地照料了老牛一个月,白天为老牛采花接露水治伤,晚上依偎在老牛身边睡觉。维持了一个月,等老牛病好了之后,牛郎高高兴兴的赶着十头牛回了家。

回家后,嫂子对他依旧不好,曾几次要加害于他,都被老牛设法相救,嫂子最后恼羞成怒把牛郎赶出了家门,牛郎只要了那头老牛相随。
  
一天,天上的织女和诸仙女一起下凡游戏,在河里洗澡,牛郎在老牛的帮助下认识了织女,二人互生情意,后来织女便偷偷下凡,来到人间,做了牛郎的妻子。织女还把从天上带来的天蚕分给大家,并教大家养蚕,抽丝,织出又光又亮的绸缎。
  
牛郎和织女结婚后,男耕女织,情深意重,他们生了一男一女两个孩子,一家人生活得很幸福。但是好景不长,这事很快便让天帝知道,王母娘娘亲自下凡来,强行把织女带回天上,恩爱的夫妻就这样被拆散了。
  
牛郎上天无路,还是老牛告诉牛郎,在它死后,可以用它的皮做成鞋,穿着就可以上天。牛郎按照老牛的话做了,穿上牛皮做的鞋,拉着自己的儿女,一起腾云驾雾上天去追织女,眼见就要追到了,岂知王母娘娘拔下头上的金簪一挥,一道波涛汹涌的天河就出现了,牛郎和织女被隔在两岸,只能相对哭泣流泪。他们的忠贞爱情感动了喜鹊,千万只喜鹊飞来,搭成鹊桥,让牛郎织女走上鹊桥相会,王母娘娘对此也无奈,只好允许两人在每年七月七日于鹊桥相会。
  
后来,每到农历七月初七,相传牛郎织女鹊桥相会的日子,姑娘们就会来到花前月下,抬头仰望星空,寻找银河两边的牛郎星和织女星,希望能看到他们一年一度的相会,乞求上天能让自己像织女那样心灵手巧,祈祷自己能有如意称心的美满婚姻,由此形成了七夕节。

怎么样?很浪漫吧?再过两天就是牛郎和织女相遇的日子了,8月25号晚上的时候大家可以抬头看看是否能看见牛郎和织女一年一日的相遇呢?是否能看见这几颗发亮的星星?好吧,那我祝有情人终成眷属。我们下周见。

In this episode, I talk about how a donkey gets water in China… Just kidding. 《驴得水》(“Mr Donkey”) is a film that I’ve been wanting to recommend for a while now. I’d say it’s one of the best Chinese films produced in the last decade or so. You should definitely watch it and let me know what you think!

Chinese Version

English Version

哈喽,大家好。我是Kaycee。

今天给大家介绍一部2016年的电影,叫《驴得水》。它最初是一部话剧,随后被拍成一部电影。我当时是看完话剧之后看的电影,看完电影之后,天呐,哭的不行。我个人认为这是中国近10多年来,在为数不多的比较好的电影里面极其出色的一部电影。

《驴得水》是一部荒诞喜剧,讲的是在1942年,一群品行不端却怀有教育梦想的大学教师,从大城市来到偏远乡村开办了一所学校。学校待遇惨淡、生活艰苦,但老师们都自得其乐,每天嘻嘻哈哈打成一片。然而教育部特派员要来突击检查的消息打破了这份安宁,因为学校有一位“驴得水老师”隐藏着不可告人的秘密。就在所有人都担心丑事即将败露的时候,一个神奇天才的出现拯救了大家,然而谁又能料到真正的麻烦才刚刚开始。

小心,前方有剧透。

故事创意是怎么来的呢?其实是2009年初,周申和朋友吃饭的时候聊出来的一个故事,与创作伙伴刘露讨论过后,便将它发展成了一个电影大纲。2010年,周申完成了《驴得水》电影剧本的文本,并申请了文字著作版权。

2011年,一部名叫《驴得水》的微电影出现在网络上,短片借鉴了部分剧本的内容,但并没有拍出精髓,这让周申意识到必须马上把真正的《驴得水》立起来。然而相比拍电影,排一个话剧显然要快得多。2012年,戏剧导演专业出身的周申和刘露,又着手将《驴得水》改编成话剧剧本。

2012年话剧《驴得水》火了,周申和刘露从2013年又开始筹备电影版本 。走了一年的弯路,2014年在参加开心麻花一个演员的婚礼时,碰到开心麻花张总,发现他们也在做电影,于是开始了拍摄电影《驴得水》的合作。

荒诞喜剧做得好的话是最能呈现出现实生活中人性精神层面上的东西,并且不失惊喜。

《驴得水》这部电影则把人的贪念演绎的淋漓尽致。电影里有五个重要人物,孙校长、裴魁山、周铁男、张一曼和铜匠。电影里第一出戏就先交代了孙校长、裴魁山、周铁男、张一曼,这四位教师的贪念。四个人讨论的是奖学金的事情,清点账目发现每个人都公款私用,每个人都有污点。这也算是小事吧,谁没有贪过一点小便宜呢,是吧?但是驴棚起火之后,真正的灾难到了。四个人之前的善意将要完全被摧毁。

校长
孙校长是个典型的实用性知识分子,可以为了一件善事,而去做更多的坏事,为了“一事功成,而做大事可以不拘小节”。他眼里的善事、大事,就是办好学校。

校长从头到尾的性格基本是一致的,和风细雨,一副慈母善目的模样。但是,我们看到了他是怎么一步一步失去底线的。

一开始,在这个落后的小村子里建立一所学校,确实是善意的,很美好、很值得敬佩的的一件事。

之后,为了骗取教育资金,他编了个谎言,把驴棚里的驴写成了一位学校里的老师。为了圆这个谎,不仅谎言越来越大,越来越离谱,也把危险带给了周围的人。

他为了心里所谓的理想,一步步偏离自己的底线,忘记了自己的初衷。为了自己所谓的“大事”,可以不拘的“小节”从撒谎骗钱,变成了牺牲别人的尊严、自由、感情。

他找来铜匠,假扮吕得水,默认张一曼的“睡服”观点。这是睡眠的睡哦,我就不多解释了。直到最后纵容裴魁山的贪欲与恶,牺牲张一曼,任由别人谩骂,侮辱,亲自为她剪阴阳头。甚至,牺牲掉自己的亲生女儿。

发生了这一切之后,我们会叹息:值得吗?

铜匠
我们再来看看铜匠,一个原本质朴无华,无欲无求,没有接受过教育的善良单纯的人,被培训,被教化,被“睡服”之后,他变了。

铜匠是一个“刁民”的形象,展现了一个胆小,没有太多文化却手握权力的这么一个人会是什么样子。

这也许是对教育的讽刺,老师能教你知识,却教不会你做人,错误的教育方式,往往适得其反,没有文化积淀,懂再多也是个人渣。

裴魁山
裴魁山是一个彻底的小人,他爱钱,自私自利。唯一一个可以说上是优点的就是他起初对张一曼一厢情愿的好。但是当自己被拒绝之后,随着张一曼“睡服”铜匠,他的价值观开始了变化。这一点点的单纯也消失了,既然得不到张一曼,他就要毁了她。很极端、很可怕。

当自己的利益受到侵犯的时候,他喊了一句:“你凭什么拿你的道德标准来捆绑我的利益”。

这句话困扰了我很久。单看的话,这句话其实也没什么问题,我们对自己的生活方式是有选择的权利的。但是我就是不认同裴魁山的所作所为,可能是因为他的极端吧。

我觉得这句话缺少的是对道德标准的定义。一个人有正确的三观和道德标准还是很重要的。当然,正确是有弧度的,有些事情是没有纯粹的黑白之分。

周铁男
接下来我们看看周铁男。周铁男,唯一一个有着骨气的男人,浩然正气、血气方刚。他是唯一一个反对张一曼去睡服铜匠的人,也是唯一一个在辱骂张一曼的时候不同流合污的人。但是子弹擦肩而过之后,他怕了,瞬间跪地求饶,变成了特派员的走狗,督促大家完成特派员的计划,甚至可以去劝说自己喜欢的姑娘扮演别人的未婚妻。

这种懦弱是可以理解的吧。在坚持正义和活着之间,他选择了苟且偷生。

张一曼
最后就是张一曼了。张一曼,这个角色,唉,真的,怎么说呢?

她是一位独立女性,她乐观、任性、洒脱,有自己的思想。在性方面,她完全颠覆了传统女性的观点。在1942年这个时间背景,实际上她身上背负很多压力,所以她会说不想离开学校,因为学校更自由。

她无疑是美丽的,虽然她向往自由,行为看起来有点放浪不羁,但是她本性不坏。她去睡服铜匠,不是为了那一月三万的法币,是因为她知道那笔钱对于学校教育是多么的重要。

她骂铜匠牲口,一是想帮校长解围,不想让事情穿帮。二是想让铜匠回家,过属于他自己的生活,只可惜铜匠不懂她的良苦用心。

她甘心受辱,自扇耳光,甘愿被剃阴阳头,她所有的委曲求全都不是为了自己,而是为了她心中的理想,为了那一群贪婪小人各自的利益。

她最后的死,是解脱,因为那个时代容不下她超自由的观点。但是她死的很委屈,死因是其他人一次又一次的,自私的把自己的主张、情感、思想以侮辱的方式加强给了她。她离去的方式放大了其他人物的自私、贪婪。

这些角色已经很精彩了,但是这部电影的深度在于它没有对任何人做出评价, 只是在这里讲故事。在每一个小剧情中,或多或少都有我们的影子。毕竟,人的本性多少是有些自私,贪婪的。这部电影像一面镜子一样,让我们好好看看自己,是不是经过人生的某些转折点时做过一些不该做的东西,变得丑陋了呢?如果有的话,这部电影在告诉我们,如果再这样继续下去的话,你的下场会是如何的不堪。

没看过的朋友,可以看一下这部电影。真的很好看。

那好,我们下周见。

Hi everyone, it’s Kaycee.

I want to talk about a 2016 Chinese film today, called《驴得水》, Mr. Donkey. It was a play initially and then it was made into a film. I watched the play first, then the film and after watching the film, oh my god, did I cry. I’d say this is one of the best Chinese films in the last 10 years or so.

Mr Donkey is absurdist comedy set in 1942, about a group of morally questionable teachers from the city who set up a school in a poor, rural area of China with the dream of providing education to those who are in poverty. Life is hard but the teachers get along well and are happy until the education authorities sent some people down to inspect the school. A teacher going by the name of Mr. Donkey has a secret to hide, and just when everyone thought the secret was going to be exposed, their saviour appeared but who knew this was just the beginning of the real disaster.

Warning, plot spoilers ahead.

If absurdist comedy is done well, it can excellently portray human nature whilst keeping the surprise element and Mr Donkey exhibits human greed extremely well. There are five key characters in the film, the Headteacher, Pei Kuishan, Zhou Tienan, Zhang Yiman and the Coppersmith. Again, for Chinese names, I’m saying their surnames first.

In the very first scene of the film, we see a little bit of greed in the four teachers, the Headteacher, Péi Kuíshān, Zhou Tienan and Zhang Yiman. In the meeting where they were discussing whether to give students scholarships, they looked at their accounts and discovered that everyone had used public funds for personal purposes somewhat. It’s not a huge deal in this context but it does set the pretext that these characters are all encompassing some sort of selfishness. And at the back of the school, there is a donkey living in a makeshift hut and the hut caught fire. The combination of these two scenes foreshadow the real disaster yet to come.

The good intentions of these four characters are about to be tested and completely destroyed.

校长
The Headteacher

The Headteacher is what’s known as a typical practical intellectual, he can do a lot of bad things to achieve a good thing, he believes in the saying that people with big goals should not be hindered by small things. For him, his big goal is to run the school.

The Headteacher’s personality basically stays the same; he appears gentle and softly spoken. But we get to see how again and again his limits are tested and lost.

At the beginning, he built a school in this rural little village, which is a great, respectable thing to do. Then, in order to obtain funding for the school, he lied and wrote in the report that there is another teacher going by the name of Mr Donkey, which, in reality, is the actual donkey at the back of the school. The lie becomes bigger and bigger and bigger and brought danger to everyone around him.

For his dream, he lowered his bottom line again and again, forgetting why he had the dream of running a school in this rural village in the first place. People with big goals should not be hindered by small things, right? For his “big goal”, he sacrificed the “small things” of other people’s dignity, freedom and sentiments.

He asked the Coppersmith to be Mr Donkey, he agreed that Zhang Yiman should sleep with the Coppersmith to get him to agree to play the part of Mr Donkey. He let Pei Kuishan indulge in his greediness and flaws. He sacrificed Zhang Yiman and allowed her to be verbally abused and insulted by the others and personally cut her hair to exhibit her shame. He even sacrificed his own daughter.

After everything that happened, we ask ourselves, is it worth it?

铜匠
The Coppersmith

The Coppersmith started off being a kind and innocent man with no particular desires or education. After he was trained, educated and slept with, he changed.

The Coppersmith is a stereotypical image of a scumbag, showing what a timid person without much education but a lot of power looks like.

This character is almost an irony of education, a teacher can teach you knowledge but they cannot teach you how to be a good person. The wrong way of teaching is often counterproductive. Without proper education, no matter how much you know you can still be a scumbag.

裴魁山
Pei Kuishan

And, of course, there is Pei Kuishan. Pei Kuishan is the real bad guy in this, I think. He loves money and is utterly selfish. The only good thing about him was the kindness he showed to Zhang Yiman when he was pursuing her. But when he was rejected and after Zhang Yiman slept with the Coppersmith, his values began to change. This tiny little bit of innocence that he still had left in him disappeared. Since he couldn’t have Zhang Yiman, he chose to destroy her. Very extreme, terrifying.

When his own interests were violated, he shouted “Why do you use your moral standards to kidnap my interests”.

I thought about this sentence for a very long time after I watched the movie. If we look at the sentence on its own, it seems fine. We all have the right to choose how we live our lives, right? But I cannot agree with what Pei Kuishan did, at all. Maybe it was because he was being too extreme.

I think the sentence is also missing a definition for moral standard. It’s important for someone to have the right kind of views and moral standards, of course, this correctness is a scale, there are just some things that can’t be black and white.

周铁男
Zhou Tienan

Zhou Tienan, the only character in the film with a backbone, who is righteous and courageous. He was the only one who opposed to Zhang Yiman sleeping with the Coppersmith, the only one who didn’t insult Zhang Yiman like the others did. But when he was shot at and the bullet missed his head by mere millimetres he got scared. He knelt down and surrendered himself, he became rogue and allowed himself to be used the other side. He even persuaded the girl he liked to pretend to be someone else’s fiancé.

I guess this is cowardice. But you can’t really blame him right? He had a gun to his head. Between maintaining justice and being alive, he chose to be alive but not really living.

张一曼
Zhang Yiman

Zhan Yiman is an independent woman, optimistic, headstrong, free and easygoing. She has her thoughts and ideas. In terms of sex, she completely subverted the views of how a traditional woman should be like. With the year 1942 as the backdrop, she had a lot of societal pressures, which is why she refused to leave the school. She found the school to be more freeing than the outside world.

She is undoubtedly beautiful, although in her pursuit of freedom her actions may seem a bit… disagreeable, shall we say? She’s not bad in nature. She slept with the Coppersmith, not because she wanted the money but because she knew how important the funding was to the school.

She insulted the Coppersmith and called him an animal because she wanted to help the headteacher and not let the secret out, and because she wanted to let the Coppersmith go home and live his own life. But, unfortunately, the Coppersmith heard the insults without understanding her true intentions.

She was willing to suffer through the humiliation of slapping herself and having her hair cut off. She did these things not for herself but for the ideals that she held in her heart, to fulfil the wishes of the greedy people around her.

Her eventual death was an escape. An escape from the period of time that couldn’t tolerate her views but she still died an unfair death. The cause of her death was essentially other people forcefully placing their opinion, their emotions and their ideals upon her, weighing her down. The way she died only amplifies the selfishness and greed of the other characters.

As we can see, these characters are themselves exciting enough but the depth of this film is in that it doesn’t make a commentary as to what’s right or wrong. It just tells a story. In every scene, we see a little of ourselves. After all, there is always a little bit of selfishness and greed in human nature. This film is like a mirror, it lets us to have a proper look at ourselves to see if there was a point in our lives where maybe we’ve done something we shouldn’t have? and If so, the film shows us that, if we continue like that, how our lives could end up.

For anyone who’s not seen it yet, I strongly recommend the film and I’d be interested in hearing your views so please get in touch.

See you next week.

In this episode, I talk about a plum that’s been banned in China. What kind of plum? The kind that’s in a golden vase! If you know what I’m talking about, you’re probably already secretly smirking along. If not, it’s about time that you find out!

Chinese Version

English Version

哈喽,大家好。我是Kaycee。

今天我们来看看我们中国的四大名著哈。四大名著就是中国文学史中的四本经典作品,是世界宝贵的文化遗产。现在分别是《水浒传》《三国演义》《西游记》和《红楼梦》。这四部巨著在中国文学史上的地位是难分高低的,都有着极高的文学水平和艺术成就,细致的刻画和所蕴含的深刻思想。其中的故事、场景、人物已经深深地影响了中国人的思想观念、价值取向。

有趣的是“四大名著”其实是个约定俗成的说法,没有谁去指定说,中国最经典的文学作品就是这四个了。没有。它是经过多年慢慢演变成现在这四本小说的。

最开始,明代著名的文学批评家叫王世贞,是他最先提出了”四大奇书“这个名词,但他讲的“四大奇书”,指的是《史记》、《庄子》、《水浒传》、《西厢记》。后来冯梦龙也提出了”四大奇书“的说法,而他指的则是《三国演义》、《水浒传》、《西游记》和《金瓶梅》。有人就说了,还是冯梦龙说的比较对,《史记》是历史散文,《庄子》是哲学散文集,《水浒传》是长篇小说,《西厢记》是戏曲剧本,都不是一类的东西怎么能把它们归类到一起呢?反而,冯梦龙所列出的四本小说,更能让人接受,《三国演义》、《水浒传》、《西游记》和《金瓶梅》都是长篇通俗小说,放在一起可以说是“四大奇书”,之后这四大奇书就广为流传,大家都知道了。听到金瓶梅,是不是有人偷笑了?对,说的就是你。

偷笑是因为他们知道《金瓶梅》在中国一度被视为诲淫小说。从清顺治年间起,全国各地查禁销毁各种淫词小说。后来清乾隆时期,我们的《红楼梦》出版了,这就代替了《金瓶梅》这本禁书,成为了“四大奇书”的一员。据说,现在在中国买到的《金瓶梅》依然都是净书,也就是说把那些激情的部分都删掉了,被括弧,此处删去多少多少个字所代替。在中国的朋友们不妨去书店看看是不是这样,帮我verify,确认一下。《金瓶梅》这个故事现在在网上是可以找到的,如果大家想研究一下的话,可以去看看。

金瓶梅

那好,我们先初步了解一下《金瓶梅》这本书。它出版时间大概是1617年,作者是兰陵笑笑生,这是个笔名哈。我们至今都不知道作者到底是谁。

我觉得这本书很有可能是世界上最早成功发表的一本fan fiction,同人小说。为什么这么说呢?因为小说题材是由《水浒传》里武松杀嫂一段演化而来。通过对兼有官僚、恶霸、富商三种身份的西门庆和他一家人的罪恶生活的描述,作者还原了当时社会民间生活的面貌,揭露了当时社会的黑暗和腐败。

说说《金瓶梅》的名字。字面上看,《金瓶梅》是由三位女主的名字所形成的。潘金莲的金,李瓶儿的瓶,庞春梅的梅 — 《金瓶梅》。这是浅层次的,还有更深层次的寓意。

一是“不长久”的寓意。金瓶梅有梅插金瓶的意思,画面很美有没有?粉色的梅花插在金色的瓶子里。 画面都这么美好了,我们不扒一扒不行啊。有一些专家分析,金属秋,梅花属春冬,时令不对,有冲突,不和谐。另外一种冲突是金瓶,很高大上嘛,有一种高雅的美。而梅树,梅花却是很常见的植物,很普通。把梅花插在金瓶里有一种把一个极其普通的人硬插在豪华的上流社会中,不是很和谐。很有可能被上流社会中的金钱和权利所诱惑而带偏。

而且金瓶是金属嘛,一个没有生命的东西,但是梅树是有生命的,你把梅花剪下来放在瓶子里,它是注定要凋谢的。梅花的花语有着和平、快乐、顺利、长寿、幸运的意思,那如果插在瓶子里的梅花注定要凋谢的话,那就代表我们最终一定会失去这些美好的东西。多悲惨啊。

还有一层意思是你读完书才能体会到的。书里的西门庆是一个好色好酒的人物。那金瓶可以说是酒的容器,梅花好看,嫩粉的颜色,象征着色。而梅花插在金瓶里那种空虚,绝望的感觉就已经隐隐约约地透露出故事情节和结局了。

那《金瓶梅》为什么能成为四大奇书之一呢?作为中国第一部具有近代意味的现实主义文学巨著,《金瓶梅》是中国古代小说发展的重要的里程碑。从很多方面,这本书都突破了中国长篇小说的传统模式。

从题材方面就很明显了,《金瓶梅》摆脱了之前很流行的英雄豪杰、神仙妖魔类型的题材,写出来了现实生活中,普通人家的是非善恶。

《金瓶梅》之前的长篇小说,在批评社会黑暗的同时,更多的是着力讴歌美好的理想,表现出浓厚的浪漫主义色彩;而《金瓶梅》则实现了中国古代小说审美观念的大转变,写出了世道上的凶恶,生活中的丑陋,是一本彻底的暴露文学。它在表现丑的时候,常常用白描手法,揭示人物言行之间的矛盾,达到强烈的讽刺效果,这种写法对此后的讽刺文学有极大的影响。

人物呢,也是写的更立体了,从单色调变为多色调。作者多层次地刻划人物性格,能细致如微地揭示人物复杂的内心世界,在一些人物形象中出现了美丑并举的矛盾组合,写出了人物性格的丰富性、复杂性和流动性,实现了小说艺术的重大突破。

不仅人物变得多色调了,故事结构也变的复杂了。之前的长篇小说基本上是线性发展的结构形式,由一个个故事连结而成。《金瓶梅》则是网状结构。以西门庆一家为中心辐射到整个社会,使全书组成一个意脉相连、情节相通的生活之网。读起来精彩,顺畅。

再来看看语言,《金瓶梅》之前的长篇小说用的大多是书体语言,向着规范化和雅驯化的方向发展。《金瓶梅》却代表了小说语言发展的另一方面,向遵循口语化、俚俗化的方向发展。它运用鲜活生动的市民口语,带着浓郁淋漓的市井气息来描述剧情,用非常个性化的语言来刻画人物。

所以,不管是从题材、作品概念、人物、还是语言,它都突破了中国长篇小说的传统模式,在艺术上为长篇小说开拓了多方面的创新,为中国古代小说的演进作出了历史性的贡献。可惜的是这本小说的作家太前卫了,那个时期的中国还接受不了这种带有黄色色彩的小说,更接受不了对当时上层生活的露骨的写实。上层社会的人当然不想被恶化,所以干脆以黄色的名义把它禁掉。

这大概就是《金瓶梅》了,诚实的写出了人间烟火,人性缺陷的一本书。我在想要不要把《金瓶梅》做成一本有声书。Audible 上有《金瓶梅》但是是以评书的方式来演绎《金瓶梅》的,就是用白话来描述书里的剧情,并没有按照书中原有的语言来读。确实,书中的字句诗词也并不是特别好理解。那我就再想想。如果做了的话,你们会听吗?会听的话,就请大家点赞留言。

想试听一下Audible上版本的朋友们,我的网站上有一个Audible的链接,用这个链接可以获取Audible上一本免费的书。打开链接,你们按照正常方式搜索《金瓶梅》就可以免费的听了。但是Audible上的《金瓶梅》好像是分为四本,这个链接只能让你免费听其中一本。我猜YouTube上应该也会有类似的音频。

那好,我们今天就先到这儿,我们下周见。

Hi everyone, it’s Kaycee.

In China’s literary world, there is something called the Four Masterpieces. “Water Margin”, “Romance of the Three Kingdoms”, “Journey to the West” and “Dream of the Red Chamber”. It’s hard to say which book is better, they’re all of such high calibre and artistic importance that it’s generally agreed these are the four classic literature pieces. The intricacies of the text have produced concepts, stories and characters that have gone on to shape the views and values of the Chinese society at large.

What’s interesting is that the Four Masterpieces isn’t a formalised group of classics, no person of authority said right, these are the four masterpieces, only these four, nothing else. No, it’s something that formed over time.

The first person to coin the term “the Four Literary Wonders” is a literary critic called Wang Shizhen (王世贞), of the Ming dynasty. I’ll just drop a note here to say that when I’m saying the Chinese names, I’m putting their surnames first followed by their given name.

For him, the four masterpieces are:

  1. 史记, the “Records of the Grand Historian”, which is a monumental history of ancient China and the world. It was finished at around 94 BC and the work covers the world as it was known to the Chinese at the time, over a period of 2,500 years.
  2. 庄子 “Zhuangzi”, which is an ancient Chinese text from the late Warring States period (476–221 BC), it contains stories and anecdotes that exemplify the carefree nature of the ideal Taoist sage and is considered one of the two foundational texts of Taoism.
  3. 水浒传,“Water Margin”, which is a 14th-century Chinese novel. The story, set in the Song dynasty, tells of how a group of 108 outlaws gather together to form a sizable army before they are eventually granted amnesty by the government and sent on campaigns to resist foreign invaders and suppress rebel forces. Sounds a bit like the Suicide Squad.
  4. 西廂記,“Romance of the Western Chamber”, written sometime between 1295 and 1307. The story is set in the Tang dynasty and is the story of a young couple consummating their love without parental approval. I’ve not read yet but it gives me a Romeo and Juliet vibe.

So that’s his list. Then, a Chinese historian, novelist, and poet of the late Ming Dynasty called Feng Menglong (冯梦龙) came along and said, actually, the four masterpieces should be: 《水浒传》 (“Water Margin”), 《三国演义》 (“Romance of the Three Kingdoms”), 《西游记》(“Journey to the West”) and 《金瓶梅》 (“The Plum in the Golden Vase”). Over time, more and more people agreed with Feng Menglong because Wang Shizhen’s list contained a non-fiction history book, a book of philosophical essays, a fictional novel and a play, in that order. These are books from different genres so how can you put them in a single category? Feng Menglong’s list of four books, however, are all of the same category, they’re all fictional novels, so it made much more sense.

Now, some people may have smirked at the “The Plum in the Golden Vase”, not because of the funny name but because for a very long time, the book was banned in China due to its sexually explicit content. During the Qing dynasty, any book that had any sexually explicit elements were collected and destroyed. Even now, I think the versions of “The Plum in the Golden Vase” found in book shops in China are redacted versions. I haven’t been able to verify this for myself but if anyone can verify this, please let me know.

The Chinese version of the book can be found easily on the internet and there are English translated versions available as well if people wanted to have a read. The best English version I hear is the one translated by David Tod Roy in 1993. I haven’t read the English version so I can’t comment on how good it actually is but if anyone has read it, please let me know your comments.

Anyway, let’s have a look at the book itself. “The Plum in the Golden Vase” was published in 1617 or thereabouts. It was written by someone under the pseudonym of Lan Ling Xiao Xiao Sheng, which literally translates to something like “the scoffing scholar of Lanling”. To this day we don’t know the true identity of the author.

The Plum in the Golden Vase, I think this might have been the world’s first successfully published fan fiction because the story is derived from a scene in Water Margin, specifically when Wu Song killed his sister in law.

“The Plum in the Golden Vase” centers on a character called Ximen Qing (西門慶), a corrupt social climber and lustful merchant who is wealthy enough to marry six wives and concubines. Through events that happen to Ximen Qing and his family, we get a line of sight into the corruption that went on in the 17th century.

The name of the book itself derives from the three female lead characters, taking a character from each of their names. I won’t go into it in detail because when you translate their names into English in a literal way, it’s very hard to take the book seriously. What is a perfectly fine name, when you translate it into English, it become a bit non-sensical and a bit weird so I’ll just leave it as that. I can however go into the analysis of the name of the book.

So, as you can imagine, the name of the book can give rise to various interpretations. Literally, the name 《金瓶梅》means plum in a golden vase, I understood it to be plum flowers in a golden vase, like taking a twig from the plum tree with blossoming flowers still on it and sticking it in a golden vase. It looks visually pleasing but let’s take a closer look. A golden vase is likely to be made of metal or I guess it could have been glass as well, so golden vase, expensive, dead metal or whatever kind of gold metal it is and then you have the plum tree which is a living thing that’s quite common in China. The language of the plum flower is of peace, happiness, success, longevity and good fortune. If you break off a twig from a plum tree, or any tree, what happens? It wilts and dies. So if you have plum flowers in a golden vase, then it’s bound to wilt, which means we are bound to lose these good virtues symbolised by the plum flower. What a tragedy.

There’s another layer of meaning in the name where you can only truly feel once you’ve read the book. Ximen Qing is someone who likes his alcohol and women. The golden vase can be interpreted as a container for alcohol, plum flowers is of a light pink colour and symbolises sexuality. If it’s just the plum flower in the golden vase, you get a sense of emptiness and despair, which foreshadows what’s going to happen in the story.

So why is “The Plum in the Golden Vase” considered one of the Four Masterpieces? It broke the traditional way of how fictional novels were written in a number of ways.

Before this book was published, fictional books were generally only about heroes or of the fantasy genre, fairies and the like. This book is set in the every day life of China about human nature, it’s a much more realistic and more relatable story.

The darkness of human nature that it unveils is another breakthrough, it’s one of the first books in China, if not the first, to depict the dark side of human nature. It uses a Chinese literature technique called “白描” which translates to “white drawing”, which helps the author to maximise sarcasm and satire. This “white drawing” technique means a way of writing that’s just plain Chinese, without any other meanings or techniques at play. I guess it’s putting sub-text to the forefront. This method then went on to heavily influence satirical texts to come.

The characters in “The Plum in the Golden Vase” are also complex characters as opposed to the simpler, 2 dimensional characters often seen literature pieces beforehand. The characters often embody both good and evil, beauty and ugliness, full of contradictions and complexities, which was a major breakthrough in Chinese literature.

The language of the book also went against the grains and used vernacular Chinese as opposed to imperial Chinese that was the standard approach at the time. This helped to bring out the atmosphere of the scenes much more and really allowed the characters on the page to come alive. The book has often been described as a “milestone” in Chinese fiction for its character development, particularly its complex treatment of female figures.

Now, the story does contain a surprising number of descriptions of sexual objects and coital techniques that would be considered fetish today, as well as a large amount of sexual jokes and euphemisms. Some critics have argued that the highly sexual descriptions are essential, and have exerted what has been termed as a “liberating” influence on other Chinese novels that deal with sexuality, most notably the Dream of the Red Chamber.

So the book has broken the traditional mould in a number of ways and, really, revolutionised fictional writing in China. It’s unfortunate that the author was too ahead of his time. China at that time, especially the Qing dynasty, was unable to accept the level of sexual detail nor the level of corruption that went on in the upper echelon of society at the time, leading the book to be banned for a very long time.

I think Princeton University Press summed it up perfectly, the novel is “a landmark in the development of the narrative art form—not only from a specifically Chinese perspective but in a world-historical context…noted for its surprisingly modern technique” and with only a few exceptions “there is no earlier work of prose fiction of equal sophistication in world literature.”

So that’s that, the forbidden plum of China, The controversial “Plum in the Golden Vase”. I hope you enjoyed this week’s episode, see you next week.

In this episode, I explore four of Chongqing’s most popular, most iconic dishes.

哈喽,大家好。我是Kaycee。


今天我们了解一下重庆四大特色美食。重庆小面、重庆火锅、重庆酸辣粉和重庆麻辣串。中国其他地区也都有这些食物嘛,面条、火锅、粉条、麻辣串,那前头加个“重庆”,它们就上档次了吗?这前头的“重庆”到底代表着什么呢?我们来看一看。


重庆小面

先从重庆小面开始吧。我前几年去重庆的时候,第一次吃到重庆小面。我们找到大众点评上被大家评价最好吃的一家店,真的很小,也很朴实,也可以说是简陋。很多人就在外面端着小碗,站着捧着吃因为店很小,里面没有位置了。


我是东北人嘛,从小到大吃的面条跟重庆小面完全不一样。东北的面条不会很辣。除非自己加辣,不然不会比重庆小面辣。所以吃到重庆小面的时候,又香又麻又辣,完全是一种新的体验。


重庆小面,是重庆四大特色之一,也是重庆的主食之一,尤其是早餐比较常见。这个一开始我也很惊讶,早餐吃这么辣,这么重口味的,好吗?但是在重庆待了一天半就充分了 解了,这就是重庆的文化。大家都习惯了这种重口味的生活。


重庆小面是重庆面食中最简单的一种。主要是素面加上葱、蒜、酱、醋、辣椒,也可以加入牛肉、肥肠、豌豆、等等。但是重点是佐料,小面的佐料是它的灵魂。对小面优劣的评价的标准,最主要是佐料。


吃重庆小面的时候,首先要注意一下它的颜色。从色泽上来看,重庆小面的汤色要红亮,面条应该是微黄的颜色。口感呢,面条应该是柔软不断,蔬菜口感嫩脆。


拿到小面的时候,最好是在两分钟之内吃。吃到口中的时候,红汤小面吃起来麻辣味浓,特色鲜明。


重庆火锅


接下来就是重庆火锅。重庆火锅,又称为毛肚火锅或麻辣火锅,在第37期聊火锅的时候稍微有介绍一下。它的由来是源于明末清初的重庆嘉陵江畔、朝天门等码头船工纤夫的粗放餐饮方式。之后随着社会的发展,历史的变迁和人们的饮食习惯,重庆火锅的独特风味渐渐受人们的喜爱。


辣吗?那可是真辣。又麻又辣。我吃的时候是一把鼻涕一把泪地吃。擤擤鼻涕,擦擦眼泪,就跟老板娘聊起来了,你知道她们是有多习惯这种麻辣口味吗?习惯到连怀孕的时候都吃这么辣的火锅。天呐,太刺激了。 


重庆酸辣粉


还有就是重庆酸辣粉。重庆酸辣粉是重庆的一种传统小吃,历来就是重庆人的最爱之一 。手工制作的主粉由红薯,豌豆淀粉为主要原料,然后由农家用传统手工漏制。


“重庆酸辣粉”是纯天然绿色食品,由于重庆的酸辣粉口味独特、酸辣开胃,长期以来一直深受重庆人的喜爱,它的特点是“麻、辣、鲜、香、酸而且油而不腻”。往往有“天下第一粉”之称。


重庆酸辣粉的红薯粉条分为两种。一种是“水粉”,用红薯淀粉手工制作的,漏勺漏制,直接下锅。另一种是“干粉”,加工成粉条状的干粉条。由于干粉条制作的酸辣粉简单方便,一般都采用干粉的制作方式。而“水粉”的调制操作更复杂,但胜在现场制作,新鲜健康,忠实传统。所以在重庆本地依然有很多家现场制作的水粉酸辣粉。


酸辣粉的调配料方面,有借鉴重庆小面的调味手法。因为粉丝不宜吸附水分和调味料,酸辣粉调料的口味会比一般本地汤粉更重。辣味、麻味更加猛烈。但是最主要的是醋。醋可以激发出其他调料的气味形成综合香气,让一碗酸辣粉那勾人的麻辣酸爽老远就能闻到。


正宗重庆酸辣粉不用山西醋也不用香醋。用保宁醋。保宁醋是中国四大名醋之一。对,中国居然还有四大名醋,分别是山西老陈醋、镇江香醋、福建永春老醋、阆中保宁醋。数百年历史的保宁醋,酸香浓郁微甜,酸味柔和不刺鼻,是重庆酸辣粉正宗绝配。


重庆麻辣串


最后就是麻辣串了。麻辣串是重庆的著名小吃之一。竹签上插上各种菜啊,肉啊,再放进滚烫的麻辣火锅中涮着吃。夜宵首选,有没有?


听完这一期,大家饿了吗?馋了吗?有想定个机票直飞重庆的冲动吗?我是想,但是目前还不敢。还是点个重庆小面,安慰一下自己吧。我们下周见。

In this episode, I talk about what’s known as an “education factory” in China. This “education factory” is held in a rural area in the Anhui province and holds roughly 20,000 students, which is 4 times the reported local population. Why is it called an “education factory”? Let’s find out! 

哈喽,大家好。我是Kaycee。

中国高三的学生们最近刚忙完高考。高考一般是每年6月份举行,今年因为疫情的关系推迟了一个月。高考可是相当的残酷,是中国大学录取学生的唯一标准,考的分数决定你去哪所大学。

我们知道,中国人对教育是非常看重的。教育可以改变命运。 所以高三,高考的时候往往是学生和家长们最紧张的时候。对于一个贫困家庭或者普通家庭的孩子来说,考好了可以上好大学,在中国就是所谓的一本大学,竞争力非常高。大学毕业,更有可能找到好的工作,有稳定的,较高的收入。落榜了很可能就是干体力活,低收入。

中国目前大概有13,700 多所高中,其中在安徽一座偏僻的小镇里有一个极其特殊的学校,叫做毛坦厂中学。毛坦厂可以说是一个教育工厂,来这儿读书的大部分都是农村孩子,有些也是高考挂科了的孩子。

为什么叫教育工厂呢?

毛坦厂中学是中国最神秘的“备考学校”之一:这是一所强化记忆工厂,有2万名学生,人数是这个小镇的官方人口的四倍。他们不分昼夜地学习,为高考做准备。毛坦厂中学的学生大部分来自农村,而高考为他们提供了一个机会,让他们不被农田和工厂生活所局限,能靠努力学习和高分来改变家庭的命运。

本来中国教育系统就比西方国家的教育系统更严厉一些。但是我们看看毛坦厂学生的日程,大概就明白为什么管它叫教育工厂了。

毛坦厂的生活大概是这样:早上 6:00 起床,6:00 早自习,7:30 早自习结束,吃早饭,8:20 上课,中午 12:00 午休,下午2:00 上课,大多数都是吃了午饭,立马回到教室随便趴一会就看书,下午 5:30 下课,然后吃晚饭,6:30 晚自习,一直到 10:30,就是做题做题做题,11:00 学校关灯,大多数同学都是下了晚自习一直看书到 11:00 熄灯再回去。

回去就是洗澡睡觉,住宿舍的大多数还要用小台灯再看会书,外面租房的还要学习到一两点。宿舍是12人一间,上下铺,有个阳台。每天的生活真的是三点一线,教室食堂宿舍,几乎没有任何的娱乐活动,很少有和外界的联系,也很少跟自己的父母见面。

学习方法主要是靠死记硬背和不断的做题,考试。周考,月考,不断的循环。还有就是一定要听老师的话。不听话的话,有些老师真的会打人。

比起工厂,对于我们这些一出生就很幸运的人来说,这更像是一所监狱。但是对于在那儿读书的农村孩子来说,他们这么努力的读书真的是为了改变自己的命运,改变父母的命运。他们特别拼命就是为了能上名校,实现梦想。我们所认为的打引号的“工厂”或“监狱”,对于拼命想实现梦想的人来说,那就是天堂

在这儿,希望中国刚高考完的孩子们,尤其是毛坦厂的孩子们,能拿到好成绩。我们下周见。

哈喽,大家好。我是Kaycee。

今天我想聊聊最近中国大陆新推出的一档综艺节目,叫《乘风破浪的姐姐》。这是唯一一个我每一期至少会看两次的节目。进入主题之前,我想问问大家,你会怎么翻译《乘风破浪的姐姐》这个节目的名字呢?我先介绍一下这档节目,大家可以想一想要怎么来翻译这个标题。

《乘风破浪的姐姐》,30位30岁以上的女艺人,通过3个月的培训与比赛,在专业制作团队的帮助和观众的投票选拔中,不停的组团、表演、淘汰、重组,最终选出5位成员组成女团出道。这个节目是有史以来,第一个专门为30岁以上的女艺人提供舞台,为全民打造逆龄音乐女团的节目。

这个节目和近几年播出的《创造营》其实是一个概念,一大堆女生以一个选秀模式的节目最终组团出道。不同的是,《创造营》都是一些20出头的妹妹们而《乘风破浪的姐姐》则是30岁到50多岁,在各自的领域里都有所成就的成熟的姐姐们。年龄最大的是52岁的伊能静,虽然只看脸的话,她更像一个25岁的小女生。

这些30岁以上的女艺人们有的是演员,有的是歌手,有的是主持人,一个一个都极其自信,敢说话,不会只是坐在那里听导演组的安排。

这个节目有太多太多可以说的话题了,有好多八卦内容或娱乐性质的话题可以聊但是为了保持这个频道和我自己的素质,我们还是从比较有内涵,有教育性的角度下手吧。

在几乎没有做宣传的情况下,“哐”一下《乘风破浪的姐姐》突然砸到了观众面前。刚播出的时候,很多人原来是期待着这些女艺人们可以开撕,打起来。没想到这个却是一档有哭有笑的励志节目。透过节目可以看到姐姐们的真实状态,她们面对婚姻和人生的态度,和对事业的努力。《乘风破浪的姐姐》播出后频频上热搜。上周第四期播出的时候,微博热搜前10中,5个上榜。第一期的时候,上下两期加在一起一共233分钟长,4.9亿的播放量。

观众们对《乘风破浪的姐姐》的喜爱也反映了社会的现状。在演艺圈里,很多30岁以上的女演员会无戏可演,40之后就只能演妈妈或者配角。这种现象会扩展到整个社会,一般,任何30岁以上的未婚女性,面临的是不断的催婚;已婚无子女性会不断的被提醒自己该生孩子了;女性找工作会被问有没有结婚,近期会不会生孩子;单身时会被问为什么还不找男朋友。年龄焦虑早已成了所有女性面临的共同问题而这档节目正好击中了女性的焦虑。

《乘风破浪的姐姐》给大家呈现了女性的无限可能。姐姐们在节目中展现出来的风采,以及背后付出的汗水与努力,给很多女性树立了榜样。看到她们,我们更是发现年龄只是个数字,30岁以后,带来的是更精彩的故事,更成熟的韵味,更勇敢的冒险与尝试。

好,我们回到最开始的问题,怎么翻译《乘风破浪的姐姐》?我觉得翻译这个挺复杂的,有两个因素,一是“乘风破浪”成语这块,二是“姐姐”的用法。先说“姐姐”吧。

“姐姐”在这里指的是30岁以上的“姐姐辈”的女艺人们,“姐姐”在这里是有着尊敬并亲切的感觉,并不是有血缘或亲戚关系。这种语境在中国很常见,比如“大姐”,“大哥”,“阿姨”,“叔叔”,“小弟”之类的,这些称谓语可以说是尊称的一种吧,通常是用来显示年龄、地位和两人之间的关系。这时候,你们很有可能是陌生人但是翻译成英语的时候就会被人误会成亲属关系。这就是文化差异了。但是只要你对中国文化稍微有那么一点的了解,你就会知道这里的“姐姐”是个尊称,并不是真正有血缘关系的姐姐。所以我个人对”Sisters”这个翻译不反感。如果坚持不用“Sisters”的话,翻译成“Women”,“Ladies”,“Divas” 之类的都可以。

那我们来看看“乘风破浪”这个成语。按理来说,这个应该是最好翻译的部分。它的意思是趁着风势,破浪前进;比喻不畏艰险,奋勇前进。我觉得英语可以翻译成”braving the wind” 或 “riding the wave” 或 “smooth sailing”。但是如果真的这么翻的话,”Women Braving the Wind”, “Ladies Riding the Wave”,”Sisters Sailing Smoothly”, 听起来很俗气有没有?并不像是一档综艺节目的标题,似乎更像是新闻报纸上有关于女权的标题。

为什么呢?因为中国的成语和英国的idioms,俗语,还是不一样的。中国的成语很有文化感,有诗意,然而英国的俗语就是比较通俗吧。作为节目标题总感觉不太对劲。如果按意境来取名的话,我觉得”Go Divas” 或者甚至借用1981年的音乐剧,2006年Beyonce演的电影 “Dream Girls”,我觉得都可以。意境上更贴切一些,比较适合一档综艺节目的标题。不知道大家有什么想法。

我看YouTube上《乘风破浪的姐姐》的官方频道把它翻译成“Sisters Who Make Waves”,其实也不太准确。“Sisters Who Make Waves” 如果翻译成中文的话,会是《兴风作浪的姐姐》,其实描述这个节目也算贴切。有朋友确实也会把《乘风破浪的姐姐》改名为《兴风作浪的姑奶奶们》,挺逗的。所以我觉得“Sisters Who Make Waves” 虽然不准确但我觉得还是蛮有喜感的,还不错。

当然这只是用中文和英文,因为我,也是因为我只会这两种语言但是其他国家的小伙伴们,你们会怎么用你们的母语来翻译这个节目的名字呢?

大家可以在我的网站上或Instagram上留言,很愿意听听大家的想法。好吧,那这一期就先到这儿,我们下周见。