In this episode, we talk about China’s International Workers’ Day adjusted leave / time-off in lieu system. How does one day off become five days off?! And what do people in China think of this system? 

哈喽,大家好,我是Kaycee。

我们这一期聊聊调休吧。我在网上看到一些人吐槽调休这件事,笑得不行,就想跟大家分享一下。

有个人是这么说的:”看着“小长假”这种字眼就难受。短假就是短假、长假就是长假,哪有什么小长假。“

还有人说:“我希望发明小长假这个词的人小长寿。“

挺逗的。

可能没在中国工作过或没听说过调休这回事儿的观众不知道调休是什么意思。我先简单的介绍一下,然后我们在深入的探索一下调休是从哪里来的。

如果大家不知道调休是什么的话呢,概念是这样的:五一劳动节在中国是放1天假的,但是经过调休可以放5天假。我当时在北京上班的时候想了半天才想明白是怎么回事儿。起初还以为,咦,有这么好的事儿。这不等于买一个苹果送四个吗?然后发现是我自己太单纯了,我错了。

其实呀,调休是一个很简单的道理,只是在西方没有这种概念所以一时之间脑筋没转过来。如果大家有日历在身边的话,边看日历边听,效果可能会更好一点。有一个visual aid,是不是。

中国《国务院办公厅关于2021年部分节假日安排的通知》说了:5月1日至5日放假调休,共5天。4月25日(星期日)、5月8日(星期六)上班。那今年5月1日是星期六,这就意味着5月3日休分配给五一劳动节的那一天假。所以我们捋一下,现在是5月1日、5月2日、5月3日都放假。我们知道大家4月25日(星期日)和5月8日(星期六)那两天要上班。本来不需要上班的嘛,因为是周末,上班了就腾出了额外的两天假期,所以可以跟5月3日连起来,变成5月4日(星期二)和5月5日(星期三)也休假。这样连起来就变成了5月1日至5日放假调休,一共休5天。

这有点儿像做了一道数学题呀,说的我怎么那么累呢。希望我解释的清楚了,大家也听明白了。

那好,我们来看看调休是怎么炼成的。

中国人曾经只有 7 天的法定节假日:根据 1949 年政务院颁布的《全国年节及纪念日放假办法》,元旦放假 1 天,春节 3 天,劳动节 1 天,国庆节 2 天。如果法定节假日是星期日,应在次日补假。

2000 年,事情发生了大幅度变化,中国人第一次通过调休获得了长达七天的五一假期,也正是这个假期,带来了中国旅游业的兴盛,同时让从日本借来的“黄金周”概念变得家喻户晓。当时人们是非常欢迎五一黄金周的。

对于五一长假的出现,有这么一个说法,说是跟当时国家旅游局政策法规司司长魏小安在广西的见闻有关。他发现民间有旺盛的旅游需求,但是限于当时全年只有春节一个长假而得不到开发,因此想要推动假期调整。2009 年他在《京华时报》发表的口述文章中也是这样表述的。

2016 年在一篇名为《魏小安:黄金周需要再认识》的文章中,他又写到:

大家以为黄金周是国家旅游局提出来的,实际上不是,只是做了一点辅助工作,我们 1999 年春节做了一些调研,给国务院写了一个报告,五一又写了一个报告。 一次听原国家计委副主任张国宝说,实际上是当时他跟朱镕基总理建议,搞一下这个事,总理说计委牵头吧,这一把起来了。

张国宝在他的回忆录里详细地纪录了整个决策过程:

在中国经济快速发展,人民生活稳步提升的背景下,1998年,朱镕基总理定下了公务员工资三年内翻一番的目标。不过在当年,却遇上亚洲金融危机爆发,国内又发生了特大洪涝灾害,财政上有些困难。

在 1999 年的年夜饭上,他对朱镕基总理提建议说:

现在这个形势恐怕涨工资已不现实,是否可以增加节假日,让人民群众有更多的休息机会,也是提高福利的一种方式。

并且补充说明:

经济发展到现阶段已不需要像建国初期那样靠动员大家加班加点工作来提高生产,相反有不少行业出现开工不足、人浮于事。与其这样,莫如增加大家假期,有更多时间休息、学习,还可起到调整经济结构作用,增加消费、旅游、服务业等三产比重。从现实情况看也不会因为增加了假日影响劳动生产率,影响产品产量。

这个提议,得到其他人的一致赞同。春节假期结束后,朱镕基总理回到北京就把可否增加节假日的事交代给国务院秘书长研究。

最终,经过相关部门商议后,确定了增加节假日的具体办法:五一劳动节放假从一天增加到三天,将国庆假日从两天增加到三天,元旦不变。全年实际增加了三天假期,但可以将前后两个周末合并使用,形成春节、五一、国庆三个七天的长假日。

从起草方案到最终决策,终于赶在 50 周年国庆前夕,正式下发文件。

2000 年 6 月 21 日,国务院办公厅转发了有关通知,把“前挪后借”形成 7 天长假的做法作为了定例。

黄金周的出现,不仅实现了旅游业的繁荣,也实现了民意的丰收。

然而从第一个黄金周带来的旅游和消费热潮开始,就相伴出现了严重的拥堵问题。

2000 年五一,北京八达岭高速公路全线瘫痪,旅游景点和相关公共设施的“超负荷”以及随之衍生的连串问题也开始凸显。长假越来越多的时间堵在了路上和队列里,旅游呈现低质化。

于是,黄金周存废之争从它诞生第一年就展开了。

2006 年成立了清华大学假日制度改革课题组 , 负责研究取消黄金周制度。最终,国务院于 2007 年正式颁布了修订后的 《全国年节及纪念日放假办法 》 ,取消五一长假,增加清明、端午、中秋这三个节日为法定休息日, 与周末放在一起连休 , 从而形成“小长假 ”。

新实施的放假方案就是把欢度了六年的五一黄金周拆散。

这样的调整自然激发了群众不满。主持假日改革课题组的蔡继明教授,因此遭到网民的网络暴力,不仅被称为“菜叫兽”,他的个人信息也在百度帖吧被泄露,不断接到骚扰与恐吓电话。最后,他不得不将百度公司告上法庭,北京市第一中级法院二审判决百度公司赔偿 10 万元精神损失费。

对新的放假方案不满的不仅是网民,面对失去长假带来的经济损失,多地有关部门向上级提出恢复五一长假的申请。甚至使得 2008 年 12 月,国务院专门印发通知,要求各地认真执行安排,不得擅自调休,叫停了某地的曲线恢复计划。

但近年来,“五一长假”又有了变相复苏的迹象:2019 年劳动节恰逢周三,原定安排直接放假 1 天,引起颇多意见后,国务院最终决定调整安排,通过调休,凑成 4 天小长假。而 2020 年与 2021 年,连续两年都是调休成五天。

这一系列的转折,我觉得都特别有意思。我在中国工作的时候特别喜欢调休这个概念。如果想飞到中国周边的国家去度假,只休三天的话,时间是不够的。但是有了调休,就会多出那两三天来,如果在两边儿再请两天假,生活不要太舒服哦。但是很多中国人对调休很反感,尤其是在996 和007的大背景下,很多人希望调休可以被取消。

996就是反映当今社会的一个现象,很多员工其实早上9点上班、晚上9点下班,并且一周工作6天,所以叫996。那007大家能猜出来是什么意思了吧,肯定不是james bond,你在想什么。007是工作一天24小时,从0点到0点,一周7天不休息。这两种情况都是违反《中华人民共和国劳动法》的,但是不代表这种现象不存在。在世界各地这种现象也是很常见的。可以说,这种工作状态已经变成当今社会的一个常态吧。当然不是所有工作、所有人、所有国家都这样,只是已经普遍到不足为奇了。

所以,下一期我们来讨论一下,调休是不是已经不适合当今社会了?顺便了解一下“八小时工作制”和“周末双休”是从哪来的。也顺便讨论一下“四天工作制”这回事儿吧。

那好吧,那我们下期见。

Source:https://www.163.com/dy/article/G9BOJAFV0521AGAE.html

In this episode, we borrow the plot from the TV series 《小舍得》to explore China’s junior to high school education culture.

哈喽,大家好,我是Kaycee。

内卷

开始之前我想跟大家分享一个我看最近在中国用的比较多的一个词,叫:内卷。这跟我们接下来要讲的有一点关系。这是网语哈,一种slang。它的本意是指人类社会在一个发展阶段达到某种确定的形式后,停滞不前或者无法转化为另一种高级模式的现象。

那这个网语呢,最早来源于几张名校学霸的图片。

大学生们刷爆朋友圈的几张“内卷”图片是这样的:有的人骑在自行车上看书,有的人宿舍床上铺满了一摞摞的书。这些图片最早在清华北大的学霸之间流传。之后,“边骑车边看电脑”的“清华卷王”等热门词语登上热搜,相关的表情包也出现在了不少大学生的社交软件中。

现在呢,这个词又有了进一步的演变,有很多高等学校学生用这个词来代表非理性的内部竞争或“被自愿”竞争。

这一期的内容呢,我们又回到了教育方面的话题。如果要贴一个标签的话,我觉得“内卷”这个标签非常适合我们这一期的内容。

为什么呢,我们来看一看。

教育方式

中国一直有着这种补习班文化。说是补习班、培训班、辅导班都可以。这些词都是大同小异的,可以相互交叉性使用。在中国,孩子的教育往往是家长们最大的焦虑。现在呢,国家开始规范化培训机构了,比如在教室面积、教师人数、消防达标的前提下才会颁发运营执照。国家规定在职教师不可以从事课外补课的兼职工作,小学生也不可以补课。还有很多其它相关的规定,我只是挑出了几个重点,为大家提供一个中国社会关于小孩儿教学方面,补习班文化的大背景,把所有的规定都念出来也挺无聊的,是吧,就不浪费大家的时间了。

那,怎么想到要聊聊补习班文化这个话题呢?最近在追一部剧叫《小舍得》。里面反映的现象,我觉得还挺有意思的。这是一部反映小学升初中题材的电视剧,讲了父母、老师之间不同的教育方式。据《小舍得》原著作者鲁引弓介绍,原著小说里90%以上的素材都是真的,他说:“那些细节桥段都是真的,因为编不出来。比如小说里头写到小孩子补课补到带帐篷去,有人觉得是假的,但实际上这种恰恰是我无法去编的。”在鲁引弓看来,“这种生活中的荒诞,超过了我们的想象”。

确实,小说都源于真实生活嘛。这部剧里的很多剧情确实很真实。为什么这么说呢?因为本人也经历过嘛,亲眼也看过。

那好,我先大概的介绍一下剧里涉及到的两家人和他们对孩子们的教育态度和形式吧。

哦,介绍之前,先说一下,从现在开始就有一些剧透了。如果大家想看这部剧的话而且不想被剧透,可以等看完之后回来再听。如果不介意的话呢,可以继续听下去。

剧里,关键的两个家庭,一方面是田雨岚这个小家庭的“鸡娃教育”,这也是一个最近在中国常看到的流行语,也就是打鸡血式教育孩子。口头禅就是:为了孩子好。这个在中国是很典型的“望子成龙、望女成凤”的一种教育方式。田雨岚对儿子,颜子悠,的管理很严格,跟很多西方国家“放养”式的教育恰恰相反。在这样的“鸡娃教育”里,家长可能从小学一年级就开始给孩子补课,对孩子入学所需要的各种竞赛很重视,各种补习班和升学路线图都画的特别清晰,甚至连错题笔记都比孩子记得要认真。

另一方面是提倡“快乐教育”的南俪这一家。起初,南俪是坚持不让自己的女儿夏欢欢上补习班的,但是当自己的孩子的成绩越来越落后,这带来的恐慌也让南俪把女儿送进补习班了。

南俪和田雨岚之间的关系是这样的。南俪的爸爸和妈妈再她高考前两个月的时候离婚了,离婚之后南俪的爸爸跟田雨岚的妈妈结婚了。所以南俪和田雨岚这两个家庭呢,属于是重组家庭。这里面还有一些其它的小细节,跟我们今天聊的无关,我就不说了。颜子悠上6年级,夏欢欢上5年级。

一个具体的主题我想挑出来讲的是相互比较这一情况,以及它所带来的影响。

比较

田雨岚

最突出的就是田雨岚炫耀自己的孩子。饭桌是最好不过的地方了呀,尤其是这种重组家庭的饭桌上。那边南俪的女儿欢欢唱了首歌,这边田雨岚不能落后啊,马上让子悠现场背圆周率,还炫耀已经可以背到2000多位了,场面搞得十分尴尬,但田雨岚却乐在其中。

对田雨岚这样的家长来说,孩子的成绩高于一切,情绪也随着成绩而波动。回家看见子悠没在写作业,立马大怒,并出言责备,最后知道儿子这次考试的成绩不错,又马上对子悠嘘寒问暖,搞的孩子不知所措。

这是母亲拿自己的孩子来做比较。

南俪

我们再来看看南俪这一家。确实,当欢欢的成绩变成班级倒数的时候,欢欢的父母着急了,把孩子送进补习班了。某种程度上,这也算是拿孩子跟全班同学比较吧,但是天下父母,没有谁会完全不在意自己儿女的成绩和教育吧。所以,这是可以理解的。南俪一开始的时候也没有像田雨岚那么的极端,还是很温柔的对待欢欢。

真正开始转变的时候是南俪被降职的时候。被降职的原因之一是因为她的学历不如别人所以被顶替了。这让南俪深受打击,也彻底颠覆了她一直坚信的教育理念。开始逼着欢欢抓紧一切时间学习。

这就是南俪在职场上在学历方面被比较了。

辅导老师:钟益

还有就是剧里的一名辅导老师,叫钟益。钟益在这剧里的角色是挺有争议性的,如果你看弹幕的话,是各种各样的评论。虽然是配角但是角色还是挺复杂的。好,大家可能也猜到了,这种复杂性呢,也跟今天的内容没有太大的关系,所以我们把这些复杂性放到一边。根本上来讲,他还算是个好老师。

为了给孩子们补课,南俪和田雨岚找到了钟益。钟益纠结了一会儿之后答应了,但是要求另外一个学生,叫米桃,免费加入。米桃是贫困家里的孩子,父母都是从乡下来到大城市的,之后把孩子接过来,让孩子享受一下大城市所带来的教育和机遇。米桃很聪明。没有补课也经常拿班级第一。钟益还是很想培养米桃的,想让米桃最终成为成功人士。

那好了,大家这样一起上课。米桃学习好、成绩好。欢欢学习也不是那么的用心,成绩也没有那么好。所以总是时不时拿欢欢和米桃来比较,总是不停地说米桃比欢欢优秀。南俪也是如此,总是让欢欢向米桃学习。家长和老师的双重打压下,欢欢变得越来越不开心,甚至觉得自己的妈妈喜欢米桃超过喜欢自己。

欢欢开始嫉妒米桃,对她的态度也越来越不好。不仅在钟益的辅导班里是这样,就连在学校里欢欢也不搭理米桃,还带动自己其它的好朋友疏远米桃。两个原本是关系很好的朋友,但是不开心的事情越积越多,甚至还因为一点小事发生口角。

还好班主任及时对欢欢进行了疏导。不然欢欢差一点就从一个阳光开朗、乐于助人的好孩子变成了一个自私、霸道的坏小孩儿。

生活中,有太多像南俪这样的家长,也太多像钟益这样的老师,他们总是习惯性地把两个孩子作比较,分出高低。他们以为不停地比较能让稍微弱的孩子知道自己与别人的差距,能激励他们更加努力。然而事实上,往往会适得其反,稍弱的孩子会因为过多的比较而产生自卑、叛逆的心理。欢欢就是这样,南俪和钟益过度地把她和米桃进行比较,差点害了她,让她变成一个自卑、心胸狭隘的孩子。

颜子悠

最后我们回到颜子悠这里。在田雨岚施加的压力下,子悠确实心理状态上出了些问题。不断的学习压力和日益封闭的内心让子悠没有地方得到发泄。

每一次他在田雨岚陪伴下参加数学竞赛都发挥失常。田雨岚其实是子悠的心魔。可是田雨岚关心的只是成绩,并没有注意到自己儿子心理上的变化。一次一次的逼迫让子悠心理压力越来越大。最后,子悠抑郁了。这只是一个六年级的孩子啊,10岁、11岁左右,就已经焦虑、抑郁了。

面对这样的结果,田雨岚也是很心疼的,在家人的劝说下,她也明白了成绩不是靠逼出来的,也是需要适当地引导。

这剧里讲的,很多都是很真实的事实。在中国,上了好的小学,才能上好的初中。去了好的初中才有机会考入好的高中。去了好的高中才更能考上好的大学。那这一环一环的升学需要看的是什么呢?不就是成绩嘛。就像剧里所描述的,拿到好的成绩,很多时候不补课是很难做到的。所以不补课也不行,补课过油了也不行。我觉得呀,这部剧的重点之一就是让父母们拿捏好程度。不要过于激进,也不要过于放松。每一个孩子都有自己的优势和弱势,教育就是怎么样去引导发挥优势,去补强弱点,这些都是需要有大智慧的。不能把自己的焦虑转嫁到孩子身上。我们应该尊重每个孩子的不同之处,应该经常鼓励孩子,对他们的每一点进步都及时表扬,这样才能让孩子变得更自信,也能让他们在自己擅长的领域有更好的发展。

最后我想再强调一句,这一期呢,主要还是讲中国的情况。最后的总结呢,也只是针对中国现在的现象所总结的,并没有想去跟西方的教育方式去比较。如果大家听了这一期的内容,想自己去比较一下的话,我觉得是可以的。这也是批判性思考的一种嘛。说到底呢,还是希望大家可以稍微,更进一步的了解中国的教育情况。这一期主要讲的是对于小学生而言的教育方式和培训班文化。其中也给大家带来了两个网语:“内卷”和“鸡娃教育”。大家可以看看以后有没有适合的场合,可以用上这两个词。

那好,我们下期见。

In this episode I talk about an article I’ve written (in English) in response to The Sunday Times’ remark that seems to condone, approve and trivialise Prince Philip’s racist “gaffes”. 

哈喽,大家好,我是Kaycee。

上周,英国《星期日泰晤士报》发表了一个头版新闻,为了纪念已故的菲利普亲王。不幸的是,因为报道这篇新闻的首席驻地记者写了一句非常具有争议性的这样一句话,就把公众的注意力从对菲利普亲王的哀悼转移到了对亚洲人的种族歧视上。

Christina Lamb 在关于菲利普亲王的封面故事的第三段中写道:”菲利普亲王是英国历史上任职时间最长的王室成员–他常常是个老顽固的形象,用狭长的眼睛这样的口误冒犯他人,即便在暗地里我们还是相当喜欢这些口误的。“

“狭长的眼睛 “是指1986年的一个事件,当时菲利普亲王对一个在中国学习的英国学生说了了蛮有争议的这样一句话,他说:”如果你在这里待久了,你会带着狭长的眼睛回家的。”

菲利普亲王在1986年说的这一句话,我相信大家都同意,是有种族歧视的含义的。但是过去那么久了,也不必刻意的去追究这句话。相反,正是Christina Lamb在2021年说到的“即便在暗地里我们还是相当喜欢这些口误的”这句话,怎么读都让人感觉不舒服。我对于这句话,以及《星期日泰晤士报》其他员工(包括其总编辑)的回应,进行了一些语言分析,也提出了一些问题和顾虑。已经发表在我的网站上了,在Blog那一栏下面。因为是分析英国报纸用英文写的新闻,我就直接用英语分析了。在这儿就不重新都翻译一遍了,就高度概括一下我写的内容吧。

首先,先说一下我写这篇文章的意图吧。

我写这篇文章的主要目的是想试图促进新闻界的问责制度,也让大家可以从一个批判性的思维方式来看这一事件。

那就简要的说一下我的一些困惑吧:

  • Christina Lamb能写出这样的话,Emma Tucker,作为编辑,对这篇新闻文章的认可,以及《星期日泰晤士报》的其他员工试图淡化种族歧视的言论,这一切是否表明英国社会仍然存在制度性、结构性和系统性的种族主义呢?
  • Christina Lamb所提到的暗中喜欢这些口误的 “我们 “,到底是谁?
  • 暗中享受这些 口误难道不是在某种程度上对这些口误的认可吗?Christina Lamb把这种暗中喜欢带到台面上来,不就成了一种公开的认可了吗?
  • 《星期日泰晤士报》表示他们原来的意图并不是对这个言论的认可,那他们是否是在暗示有可能认可菲利普亲王在种族和社会经济方面的其他所谓的口误呢?
  • 《星期日泰晤士报》的回应中是否有指责受害者的成分?
  • 《星期日泰晤士报》,特别是Christina Lamb,是否是在表演反歧视的观点而并没有言行一致?

我试图用了一个问问题的方式来激发读者批判性的思维,而不只是一个劲儿的传播我自己的想法。

但是如果你问我:制度性、结构性和系统性的种族主义存在吗?我可以很肯定的告诉你,以我自己的亲生经历而言,我认为是存在的。从小到大,从我10岁,能听懂英文的时候开始,走在路上就有人冲着我喊各种歧视的口号或语言,那些chinky什么的话,不同版本的东西,都听过很多很多遍了,已经麻木了。

在英国,我感受到的是:一方面表示很欢迎移民、很欢迎外来人口,另一方面又总是有很多的间接性的歧视和偏见。就像这个新闻,她完全可以写成:”菲利普亲王是英国历史上任职时间最长的王室成员–他常常是个老顽固的形象,也时常出现口误的情况,但即便如此我们还是很欣赏、很尊重菲利普亲王。“ 但不,她非要举“狭长的眼睛“这个例子,还要补充一句她和其他人在暗地里都还“相当喜欢这些口误“。为什么呢?是吧?

不同的人都有自己的特点(包括长相,包括口音)所以为什么不能多一些包容和接受,少一些偏见、歧视和无聊的评论呢?

如果大家喜欢这篇英文文章,欢迎大家分享给周围的朋友或家人。当然,也欢迎大家表达自己的想法。

那好,那我们下期见。

Also available on most major podcast platforms (e.g. Apple Podcasts / Spotify / Google Podcasts / CastBox / etc.).

In this episode, I talk about why Chinese people like drinking warm water so much. I’ve had enough funny looks so I think it’s time to talk about it.

Key Vocab: 瘟疫 (wēnyì), 痢疾 (lìjí ), 霍乱 (huòluàn), 蔓延 (mànyán), 调侃 (tiáokǎn)

哈喽,大家好。我是Kaycee。

Hā lóu, dàjiā hǎo. Wǒ shì Kaycee.

首先先强调一下,标题里写的是温水,不是热水。其实一般生活中,“温水”、“热水”、“白开水” 这几个词是可以互换的。毕竟,沸腾的热水,你也喝不下去,是吧。 为什么叫白开水呢,开水是热的。水开了就是水煮到沸腾点了。白是浪费了的意思,所以白白浪费刚煮开的水,需要重新烧水了,就是晾凉了之后的水。但是不管用哪个词,想表达的意思还是 “沸腾后又降到温热状态的“水。

Shǒuxiān xiān qiángdiào yīxià, biāotí lǐ xiě de shì wēnshuǐ, bùshì rè shuǐ. Qíshí yībān shēnghuó zhōng,“wēnshuǐ”,“rè shuǐ”,“báikāishuǐ” zhè jǐ gè cí shì kěyǐ hù huàn de. Bìjìng, fèiténg de rè shuǐ, nǐ yě hē bù xiàqù, shì ba. Wèishéme jiào báikāishuǐ ne, kāishuǐ shì rè de. Shuǐ kāile jiùshì shuǐ zhǔ dào fèiténg diǎnle. Bái shì làngfèile de yìsi, suǒyǐ báibái làngfèi gāng zhǔ kāi de shuǐ, xūyào chóngxīn shāo shuǐle, jiùshì liàng liáng liǎo zhīhòu de shuǐ. Dànshì bùguǎn yòng nǎge cí, xiǎng biǎodá de yìsi háishì “fèiténg hòu yòu jiàng dào wēn rè zhuàngtài de “shuǐ.

那为什么中国人偏爱温水呢?

Nà wèishéme zhōngguó rén piān’ài wēnshuǐ ne?

其实最开始,我们的先祖是热水,凉水都喝的。公元前250年—150年左右,《孟子》里有这样一句话:“冬日则饮汤,夏日则饮水”,古代的“汤”说的是热水;而“夏日则饮水”中的“水”,就是普通的凉水。这是取于阴和阳的概念,我们在第12期有说过,中国人很注重阴阳平衡,身体健康。

Qíshí zuì kāishǐ, wǒmen de xiānzǔ shì rè shuǐ, liángshuǐ dū hē de. Gōngyuán qián 250 nián—150 nián zuǒyòu,“mèngzǐ” li yǒu zhèyàng yījù huà:“Dōngrì zé yǐn tāng, xià rì zé yǐnshuǐ”, gǔdài de “tāng” shuō de shì rè shuǐ; ér “xià rì zé yǐnshuǐ” zhōng de “shuǐ”, jiùshì pǔtōng de liángshuǐ. Zhè shì qǔ yú yīn hé yáng de gàiniàn, wǒmen zài dì 12 qī yǒu shuōguò, zhōngguó rén hěn zhùzhòng yīnyáng pínghéng, shēntǐ jiànkāng.

话虽是这么说,但是宋代之前能喝上热水的,基本上都是王公贵族,有钱人。到了宋朝,市场经济高速发展,茶文化开始盛行起来。有钱人虽然喝茶,但也不全是热茶,通常都是早起烧一壶茶,晾在那慢慢喝,有客人登门才特意泡热茶以示礼貌。但喝白开水是个别养生专家才做的事,大多数老百姓还是很务实的,喝点凉水就够了。温水是老人、病人、孕妇专有的福利。

Huà suī shì zhème shuō, dànshì sòngdài zhīqián néng hē shàng rè shuǐ de, jīběn shàng dū shì wánggōng guìzú, yǒu qián rén. Dàole sòngcháo, shìchǎng jīngjì gāosù fāzhǎn, chá wénhuà kāishǐ shèngxíng qǐlái. Yǒu qián rén suīrán hē chá, dàn yě bùquán shì rè chá, tōngcháng dōu shì zǎoqǐ shāo yī hú chá, liàng zài nà màn man hē, yǒu kèrén dēngmén cái tèyì pào rè chá yǐ shì lǐmào. Dàn hē báikāishuǐ shì gèbié yǎngshēng zhuānjiā cái zuò de shì, dà duōshù lǎobǎixìng háishì hěn wùshí de, hē diǎn liángshuǐ jiù gòule. Wēnshuǐ shì lǎorén, bìngrén, yùnfù zhuān yǒu de fúlì.

所以第一种说法就诞生了。中国人喝温水是为了养生。其中也许也会有一点点身家地位的表现吧。

Suǒyǐ dì yī zhǒng shuōfǎ jiù dànshēngle. Zhōngguó rén hē wēnshuǐ shì wèile yǎngshēng. Qízhōng yěxǔ yě huì yǒu yī diǎndiǎn shēnjiā dìwèi de biǎoxiàn ba.

养生当然重要,但是更重要的还是卫生。从古代开始,由于环境污染和管道老化,瘟疫、寄生虫和肠胃炎问题还是非常常见的,尤其是农村地区。痢疾,霍乱这类的传染病一旦暴发,便立刻蔓延全村。

Yǎngshēng dāngrán zhòngyào, dànshì gèng zhòngyào de háishì wèishēng. Cóng gǔdài kāishǐ, yóuyú huánjìng wūrǎn hé guǎndào lǎohuà, wēnyì, jìshēng chóng hé chángwèi yán wèntí háishì fēicháng chángjiàn de, yóuqí shì nóngcūn dìqū. Lìjí, huòluàn zhè lèi de chuánrǎn bìng yīdàn bàofā, biàn lìkè mànyán quán cūn.

这种情况在英国也出现过。1858年的“Great Stink” 和不断复发的霍乱导致1859年到1865年期间,英国重新建立了污水处理系统,让每家每户可以喝到干净的凉水。但是中国面积那么大,人那么多,短时间内重建污水处理系统是不实际的。那怎么办呢?烧热水呗!

Zhè zhǒng qíngkuàng zài yīngguó yě chūxiànguò.1858 Nián de “Great Stink” hé bùduàn fùfā de huòluàn dǎozhì 1859 nián dào 1865 nián qíjiān, yīngguó chóngxīn jiànlìle wūshuǐ chǔlǐ xìtǒng, ràng měi jiā měi hù kěyǐ hē dào gānjìng de liángshuǐ. Dànshì zhōngguó miànjī nàme dà, rén nàme duō, duǎn shíjiān nèi chóngjiàn wūshuǐ chǔlǐ xìtǒng shì bù shíjì de. Nà zěnme bàn ne? Shāo rè shuǐ bei!

1934年,执政的国民政府,发起了一场声势浩大的“新生活运动”,“水不沸不喝”,正是这场运动的重要内容。在政府的倡导下,全国许多城市都兴起了一门叫做“熟水店”的生意,为市民提供廉价的热水,不少普通市民,享受到了热水的美好。

1934 nián, zhízhèng de guómín zhèngfǔ, fāqǐle yī chǎng shēngshì hàodà de “xīn shēnghuó yùndòng”,“shuǐ bù fèi bù hē”, zhèng shì zhè chǎng yùndòng de zhòngyào nèiróng. Zài zhèngfǔ de chàngdǎo xià, quánguó xǔduō chéngshì dōu xīngqǐle yī mén jiàozuò “shú shuǐ diàn” de shēngyì, wèi shìmín tígōng liánjià de rè shuǐ, bù shǎo pǔtōng shìmín, xiǎngshòu dàole rè shuǐ dì měihǎo.

1949年之后,政府重点增强了“喝热水”,“喝开水”的宣教和执行,多次呼吁“要反复教育群众喝开水和消毒过的水,不喝生水”,这也是解放后我们人口爆发增长的原因之一。

1949 nián zhīhòu, zhèngfǔ zhòngdiǎn zēngqiángle “hē rè shuǐ”,“hē kāishuǐ” de xuānjiào hé zhíxíng, duō cì hūyù “yào fǎnfù jiàoyù qúnzhòng hē kāishuǐ hé xiāodúguò de shuǐ, bù hē shēng shuǐ”, zhè yěshì jiěfàng hòu wǒmen rénkǒu bàofā zēngzhǎng de yuányīn zhī yī.

“多喝热水”逐渐根植在了无数父母辈的中国人记忆中,代代传承。传着传着,就变成了今天调侃直男的网络梗。

“Duō hē rè shuǐ” zhújiàn gēnzhí zài liǎo wúshù fùmǔ bèi de zhōngguó rén jìyì zhōng, dài dài chuánchéng. Chuánzhe chuánzhe, jiù biàn chéngle jīntiān tiáokǎn zhí nán de wǎngluò gěng.

什么意思呢,就是不管女生有什么问题,有一些男生的答案永远是 “喝点热水就好了”。有一个很搞笑的的meme,我放在网站上,大家可以看一下。链接在下面description box 里。

Shénme yìsi ne, jiùshì bùguǎn nǚshēng yǒu shé me wèntí, yǒu yīxiē nánshēng de dá’àn yǒngyuǎn shì “hē diǎn rè shuǐ jiù hǎole”. Yǒu yīgè hěn gǎoxiào de de meme, wǒ fàng zài wǎngzhàn shàng, dàjiā kěyǐ kàn yīxià. Liànjiē zài xiàmiàn description box lǐ.

所以,无论是为了养生还是卫生还是鼓励调侃直男的网络梗,我们中国人喝热水的优良传统维持到了今天。所以,大家别忘了多喝热水哦。 我们下周见。

Suǒyǐ, wúlùn shì wèile yǎngshēng huán shì wèishēng huán shì gǔlì tiáokǎn zhí nán de wǎngluò gěng, wǒmen zhōngguó rén hē rè shuǐ de yōuliáng chuántǒng wéichí dàole jīntiān. Suǒyǐ, dàjiā bié wàngle duō hē rè shuǐ ó. Wǒmen xià zhōu jiàn.

The ‘meme’ I was talking about in the podcast:

Also available on most major podcast platforms (e.g. Apple Podcasts / Spotify / Google Podcasts / CastBox / etc.).

There is a group of people in China known as the ‘left-behind’ children. In the rural, poorest areas of China, the parents of these children tend to leave home to work in the bigger cities. They may not return home much (measured in months and years) but they will usually send money home on a frequent basis. This is their way of offering better support to their families but it inevitably leaves a lasting impact on the children who are growing up without the love and care of their parents. 

Key Vocab: 义务教育 (yìwù jiàoyù), 祖辈 (zǔbèi), 支教 (zhījiào), 自卑懦弱 (zìbēi nuòruò), 天真烂漫 (tiānzhēn lànmàn)

哈喽,大家好。我是Kaycee。

Hā lóu, dàjiā hǎo. Wǒ shì Kaycee.

最近每天都宅在家里,有时候会想起一些以前发生过的事儿。有一件事让我一直让我无法忘怀。

Zuìjìn měitiān dū zhái zài jiālǐ, yǒu shíhòu huì xiǎngqǐ yīxiē yǐqián fāshēngguò de shì er. Yǒuyī jiàn shì ràng wǒ yīzhí ràng wǒ wúfǎ wànghuái.

那是2017年,春节不久之前发生的事儿。我当时在北京工作来着,有一次要从北京飞到另一个国家,我忘记了是台湾还是马来西亚。反正订的机票是晚上八点左右先在广州落脚,然后再从广州飞走。原本的打算是和一个朋友见个面也许出去浪一下,但是刚到广州就有工作进来,结果,跟这个朋友稍微聊了一下之后她就走了。我呢就在一个24小时的星巴克工作了一晚上。

Nà shì 2017 nián, chūnjié bùjiǔ zhīqián fāshēng de shì er. Wǒ dāngshí zài běijīng gōngzuò láizhe, yǒu yīcì yào cóng běijīng fēi dào lìng yīgè guójiā, wǒ wàngjìle shì táiwān háishì mǎláixīyà. Fǎnzhèng dìng de jīpiào shì wǎnshàng bā diǎn zuǒyòu xiān zài guǎngzhōu luòjiǎo, ránhòu zài cóng guǎngzhōu fēi zǒu. Yuánběn de dǎsuàn shì hé yīgè péngyǒu jiàn gè miàn yěxǔ chūqù làng yīxià, dànshì gāng dào guǎngzhōu jiù yǒu gōngzuò jìnlái, jiéguǒ, gēn zhège péngyǒu shāowéi liáole yīxià zhīhòu tā jiù zǒule. Wǒ ne jiù zài yīgè 24 xiǎoshí de xīngbākè gōngzuòle yī wǎnshàng.

我早上6点多走的时候,碰见了一个正在往星巴克里搬货的叔叔。

Wǒ zǎoshang 6 diǎn duō zǒu de shíhòu, pèngjiànle yīgè zhèngzài wǎng xīngbākè lǐ bān huò de shūshu.

他几个小时前就看见我坐在星巴克里,所以看我走的时候,他就打了声招呼,说:“姑娘,工作了一晚上啊?”

Tā jǐ gè xiǎoshí qián jiù kànjiàn wǒ zuò zài xīngbākè lǐ, suǒyǐ kàn wǒ zǒu de shíhòu, tā jiù dǎle shēng zhāohū, shuō:“Gūniáng, gōngzuòle yī wǎnshàng a?”

我一听口音,唉,北方人。我停了脚步回了他一下:”对,最近比较忙。我听你不是这儿的人啊。”

Wǒ yī tīng kǒuyīn, āi, běifāng rén. Wǒ tíngle jiǎobù huíle tā yīxià:” Duì, zuìjìn bǐjiào máng. Wǒ tīng nǐ bùshì zhè’er de rén a.”

“在这儿打工。不得挣钱嘛,寄回去给老婆孩子。”

“Zài zhè’er dǎgōng. Bùdé zhèng qián ma, jì huíqù gěi lǎopó háizi.”

我随口就问了一句:“快过年了,春节回家过年吗?”

Wǒ suíkǒu jiù wènle yījù:“Kuài guòniánle, chūnjié huí jiā guònián ma?”

本来是礼貌性的问一句,让对话慢慢地结束,没想到他笑了笑,说:“不回去了。也没脸回去啊。三年前到广州来,想多挣点钱。现在不还是这样。寄点钱回去就够了。”

Běnlái shì lǐmào xìng de wèn yījù, ràng duìhuà màn man de jiéshù, méi xiǎngdào tā xiàole xiào, shuō:“Bù huíqùle. Yě méiliǎn huíqù a. Sān nián qián dào guǎngzhōu lái, xiǎng duō zhèng diǎn qián. Xiànzài bù háishì zhèyàng. Jì diǎn qián huíqù jiù gòule.”

我当时有很多话想说,不知道该不该说。我不是一个爱参与到别人生活中的人或者不知情况下给予建议,但是犹豫了一会儿还是简短的说了一句:“能的话,还是回家一趟吧。你的家人不会在意你在外面挣了多少钱,他们肯定还是更想见你一面。”

Wǒ dāngshí yǒu hěnduō huà xiǎng shuō, bùzhīdào gāi bù gāi shuō. Wǒ bùshì yīgè ài cānyù dào biérén shēnghuó zhōng de rén huòzhě bù zhī qíngkuàng xià jǐyǔ jiànyì, dànshì yóuyùle yīhuǐ’er háishì jiǎnduǎn de shuōle yījù:“Néng dehuà, háishì huí jiā yì tàng ba. Nǐ de jiārén bù huì zàiyì nǐ zài wàimiàn zhēngle duōshǎo qián, tāmen kěndìng háishì gèng xiǎngjiàn nǐ yīmiàn.”

我小的时候就是,几年见不到我父亲一面吧。情况跟广州的叔叔不太一样,不过我的想法还是一样的。跟他说那句话的时候,是以一个做女儿的身份说的。小的时候,要的并不是我父亲能给我多少物质上的满足,而是父亲对女儿那份温暖。

Wǒ xiǎo de shíhòu jiùshì, jǐ nián jiàn bù dào wǒ fùqīn yīmiàn ba. Qíngkuàng gēn guǎngzhōu de shūshu bù tài yīyàng, bùguò wǒ de xiǎngfǎ háishì yīyàng de. Gēn tā shuō nà jù huà de shíhòu, shì yǐ yīgè zuò nǚ’ér de shēnfèn shuō de. Xiǎo de shíhòu, yào de bìng bùshì wǒ fùqīn néng gěi wǒ duōshǎo wùzhí shàng de mǎnzú, ér shì fùqīn duì nǚ’ér nà fèn wēnnuǎn.

不过我还是理解广州这位叔叔的,肯定是有自卑、自负感。同时,我也很同情他的家人。他的家人肯定也会觉得缺少了一份爱。

Bùguò wǒ háishì lǐjiě guǎngzhōu zhè wèi shūshu de, kěndìng shì yǒu zìbēi, zìfù gǎn. Tóngshí, wǒ yě hěn tóngqíng tā de jiārén. Tā de jiārén kěndìng yě huì juédé quēshǎole yī fèn ài.

很多留守儿童就是在这种环境下长大的。不是说他的孩子就是留守儿童哈,只是以这个例子延伸一下。

Hěnduō liúshǒu értóng jiùshì zài zhè zhǒng huánjìng xià zhǎng dà de. Bùshì shuō tā de háizi jiùshì liúshǒu értóng hā, zhǐshì yǐ zhège lìzi yánshēn yīxià.

留守儿童

留守儿童是什么意思呢?

Liúshǒu értóng shì shénme yìsi ne?

在中国农村有一种普遍的现象就是一个孩子的父母会去外地工作,一去至少就是三个月。家里的孩子留在家乡,由父、母单方或其他亲属监护。他们会接受义务教育,9年义务教育结束之后就要看家里有没有经济能力和孩子有没有志愿想继续读书。往往,都会停止九年义务教育。

Zài zhōngguó nóngcūn yǒuyī zhǒng pǔbiàn de xiànxiàng jiùshì yīgè háizi de fùmǔ huì qù wàidì gōngzuò, yī qù zhìshǎo jiùshì sān gè yuè. Jiālǐ de háizi liú zài jiāxiāng, yóu fù, mǔ dānfāng huò qítā qīnshǔ jiānhù. Tāmen huì jiēshòu yìwù jiàoyù,9 nián yìwù jiàoyù jiéshù zhīhòu jiù yào kān jiā li yǒu méiyǒu jīngjì nénglì hé háizi yǒu méiyǒu zhìyuàn xiǎng jìxù dúshū. Wǎngwǎng, dūhuì tíngzhǐ jiǔ nián yìwù jiàoyù.

对,中国大部分地区是九年义务教育。有一小部分发达地区有施行12年义务教育,但是大部分地区还是9年义务教育。英国义务教育是13年。

Duì, zhōngguó dà bùfèn dìqū shì jiǔ nián yìwù jiàoyù. Yǒuyī xiǎo bùfèn fādá dìqū yǒu shīxíng 12 nián yìwù jiàoyù, dànshì dà bùfèn dìqū háishì 9 nián yìwù jiàoyù. Yīngguó yìwù jiàoyù shì 13 nián.

留守儿童指的就是被留在村子里,还在接受义务教育的适龄儿童少年。他们的父母为了生计,早早就远走他乡离开年幼的孩子,出去打工,人虽然很少回家但是工资通常会准时寄回家里。

Liúshǒu értóng zhǐ de jiùshì bèi liú zài cūnzi lǐ, hái zài jiēshòu yìwù jiàoyù de shìlíng értóng shàonián. Tāmen de fùmǔ wèile shēngjì, zǎozǎo jiù yuǎn zǒu tāxiāng líkāi nián yòu de háizi, chūqù dǎgōng, rén suīrán hěn shǎo huí jiā dànshì gōngzī tōngcháng huì zhǔnshí jì huí jiā lǐ.

这是一个特殊的群体。目前,中国农村留守儿童数量大概超过了6,600万人(接近于英国人口的总和)。这其中,可能有的留守儿童是父母一方外出。有的是父母同时外出。

Zhè shì yīgè tèshū de qúntǐ. Mùqián, zhōngguó nóngcūn liúshǒu értóng shùliàng dàgài chāoguòle 6,600 wàn rén (jiējìn yú yīngguó rénkǒu de zǒnghé). Zhè qízhōng, kěnéng yǒu de liúshǒu értóng shì fùmǔ yīfāng wàichū. Yǒudeshì fùmǔ tóngshí wàichū.

留守的少年儿童正处于成长发育的关键时期,他们无法享受到父母在思想认识及价值观念上的引导和帮助。虽然很多时候,有祖辈照顾(爷爷奶奶,姥姥姥爷),但毕竟存在着代沟。成长中缺少了父母情感上的关心和呵护加上代沟教育的不足,相对来说孩子很容易走向发展的两个极端。

Liúshǒu de shàonián értóng zhèng chǔyú chéngzhǎng fāyù de guānjiàn shíqí, tāmen wúfǎ xiǎngshòu dào fùmǔ zài sīxiǎng rènshì jí jiàzhí guānniàn shàng de yǐndǎo hé bāngzhù. Suīrán hěnduō shíhòu, yǒu zǔbèi zhàogù (yéyé nǎinai, lǎolao lǎoyé), dàn bìjìng cúnzàizhe dàigōu. Chéngzhǎng zhōng quēshǎole fùmǔ qínggǎn shàng de guānxīn hé hēhù jiā shàng dàigōu jiàoyù de bùzú, xiāngduì lái shuō háizi hěn róngyì zǒuxiàng fāzhǎn de liǎng gè jíduān.

有的孩子与大多数孩子一样,甚至在思想上要高于一般孩子,他们乐观坚强,懂事坦荡。知道关心家人,关爱他人。生活虽苦,但是他们苦中作乐,坚强与勇敢让他们永远保持着微笑,这些孩子也是留守儿童,但常常被我们忽视。

Yǒu de háizi yǔ dà duōshù háizi yīyàng, shènzhì zài sīxiǎng shàng yào gāo yú yībān háizi, tāmen lèguān jiānqiáng, dǒngshì tǎndàng. Zhīdào guānxīn jiārén, guān’ài tārén. Shēnghuó suī kǔ, dànshì tāmen kǔ zhōng zuòlè, jiānqiáng yǔ yǒnggǎn ràng tāmen yǒngyuǎn bǎochízhe wéixiào, zhèxiē háizi yěshì liúshǒu értóng, dàn chángcháng bèi wǒmen hūshì.

也有心理自我疏导不够的孩子,正像我们了解的那样,性格内向、不善言谈、情感冷漠、自卑懦弱、行为孤僻、缺乏爱心和交流上的主动性,甚至还会脾气暴躁、冲动易怒,怨恨父母、常常将无端小事升级为打架斗殴。本质上他们也是向往着天真烂漫的童年,只不过没有遇到真正懂他们的人。

Yěyǒu xīnlǐ zìwǒ shūdǎo bùgòu de háizi, zhèng xiàng wǒmen liǎojiě dì nàyàng, xìnggé nèixiàng, bùshàn yántán, qínggǎn lěngmò, zìbēi nuòruò, xíngwéi gūpì, quēfá àixīn hé jiāoliú shàng de zhǔdòng xìng, shènzhì hái huì píqì bàozào, chōngdòng yì nù, yuànhèn fùmǔ, chángcháng jiāng wúduān xiǎoshì shēngjí wèi dǎjià dòu’ōu. Běnzhí shàng tāmen yěshì xiàngwǎngzhe tiānzhēn lànmàn de tóngnián, zhǐ bùguò méiyǒu yù dào zhēnzhèng dǒng tāmen de rén.

不管是偏向哪一个极端,这些孩子多多少少都会有一生的遗憾。

Bùguǎn shì piānxiàng nǎ yīgè jíduān, zhèxiē háizi duō duō shào shào dūhuì yǒu yīshēng de yíhàn.

这一群体在中国受到很大的关注,有很多公益组织会给这些儿童提供支教服务和关爱,让他们可以在轻松愉快的学习中感受到快乐。我个人也是希望有朝一日可以去这些有留守儿童的地区去支教。

Zhè yī qúntǐ zài zhōngguó shòudào hěn dà de guānzhù, yǒu hěnduō gōngyì zǔzhī huì gěi zhèxiē értóng tígōng zhījiào fúwù hé guān’ài, ràng tāmen kěyǐ zài qīngsōng yúkuài de xuéxí zhōng gǎnshòu dào kuàilè. Wǒ gèrén yěshì xīwàng yǒuzhāoyīrì kěyǐ qù zhèxiē yǒu liúshǒu értóng dì dìqū qù zhījiào.

那今天就先到这儿吧,我们下周见。

Nà jīntiān jiù xiān dào zhè’er ba, wǒmen xià zhōu jiàn.

Also available on most major podcast platforms (e.g. Apple Podcasts / Spotify / Google Podcasts / CastBox / etc.).

In this episode, I talk about the similarities between King Henry VIII and the seventh emperor of the Han dynasty of China.

Key Vocab:都铎 (dū duó), 王储 (wáng chǔ), 教廷 (jiàotíng), 开疆拓土 (kāi jiāng tà tǔ)

哈喽,大家好。我是Kaycee。

我想大家都知道亨利八世是谁。是都铎王朝第二位英格兰国王(1509年4月22日—1547年1月28日在位)及首位爱尔兰国王。他在位期间,把威尔士并入英格兰。

亨利八世在不少方面跟汉武帝还是比较相像的。上一期有稍微提到他哈。他的名字是刘彻,他是西汉第七位皇帝(前141年—前87年在位)。汉武帝开创了西汉王朝最鼎盛繁荣的时期,那一时期是中国封建王朝第一个发展高峰。

虽然亨利八世和汉武帝是在不同时期,不同地方登上皇位的,但是他们有很多地方还是很相像的。

Hā lóu, dàjiā hǎo. Wǒ shì Kaycee.

Wǒ xiǎng dàjiā dōu zhīdào hēnglì bā shì shì shéi. Shì dū duó wángcháo dì èr wèi yīnggélán guówáng (1509 nián 4 yuè 22 rì—1547 nián 1 yuè 28 rì zài wèi) jí shǒuwèi ài’ěrlán guówáng. Tā zài wèi qíjiān, bǎ wēi’ěrshì bìng rù yīnggélán.

Hēnglì bā shì zài bù shǎo fāngmiàn gēn hàn wǔdì háishì bǐjiào xiāngxiàng de. Shàng yī qí yǒu shāowéi tí dào tā hā. Tā de míngzì shì liúchè, tā shì xīhàn dì qī wèi huángdì (qián 141 nián—qián 87 nián zài wèi). Hàn wǔdì kāichuàngle xīhàn wángcháo zuì dǐngshèng fánróng de shíqí, nà yī shíqí shì zhōngguó fēngjiàn wángcháo dì yī gè fāzhǎn gāofēng.

Suīrán hēnglì bā shì hé hàn wǔdì shì zài bùtóng shíqí, bùtóng dìfāng dēng shàng huángwèi de, dànshì tāmen yǒu hěnduō dìfāng háishì hěn xiāngxiàng de.

第一,他们都不是第一顺位继承人。

Dì yī, tāmen dōu bùshì dì yī shùn wèi jìchéngrén.

最基本的出发点就是,他们都不是第一顺位继承人。亨利八世是因为家里老大的英年早逝,当成了英国王储。而汉武帝被立为太子之前,与他同父异母的兄长刘荣曾经当过太子,后来被废。

Zuì jīběn de chūfādiǎn jiùshì, tāmen dōu bùshì dì yī shùn wèi jìchéngrén. Hēnglì bā shì shì yīn wéi jiālǐ lǎodà de yīng nián zǎo shì, dàngchéngle yīngguó wángchú. Ér hàn wǔdì bèi lì wèi tàizǐ zhīqián, yǔ tā tóng fù yì mǔ de xiōngzhǎng liú róng céngjīng dāngguò tàizǐ, hòulái bèi fèi.

太子,就是中国古代时,被定为皇位继位者的人。相当于古代帝王的接班人。

Tàizǐ, jiùshì zhōngguó gǔdài shí, bèi dìng wèi huángwèi jì wèi zhě de rén. Xiāngdāng yú gǔdài dìwáng de jiēbān rén.

第二,两人都是赫赫有名的君主。

Dì èr, liǎng rén dōu shì hèhè yǒumíng de jūnzhǔ.

在中国,提起皇帝,刘彻能排前三。他的雄才大略、文治武功,使汉朝成为当时世界上最强大的国家。无论从政治角度还是经济角度,他都加强了中央集权。他给了一个民族屹立世界的自信。汉族的名称因他而得。

Zài zhōngguó, tíqǐ huángdì, liúchè néng pái qián sān. Tā de xióngcáidàlüè, wénzhì wǔgōng, shǐ hàn cháo chéngwéi dāngshí shìjiè shàng zuì qiáng dà de guójiā. Wúlùn cóng zhèngzhì jiǎodù háishì jīngjì jiǎodù, tā dōu jiāqiángle zhōngyāng jíquán. Tā gěile yīgè mínzú yìlì shìjiè de zìxìn. Hànzú de míngchēng yīn tā ér dé.

在英国,提到国王,亨利八世一定也榜上有名。由他一手开始的“宗教改革”,不仅改变了英国的命运,甚至整个欧洲的历史也因此改写。当时,亨利八世为了休妻另娶新皇后,与当时的罗马教皇反目,推行宗教改革,并通过一些重要法案,容许自己另娶,并将当时英国主教立为英国国教会大主教,使英国教会脱离罗马教廷,自己成为英格兰最高宗教领袖,并解散修道院,使英国王室的权力因此达到顶峰。

Zài yīngguó, tí dào guówáng, hēnglì bā shì yīdìng yě bǎng shàng yǒumíng. Yóu tā yīshǒu kāishǐ de “zōngjiào gǎigé”, bùjǐn gǎibiànle yīngguó de mìngyùn, shènzhì zhěnggè ōuzhōu de lìshǐ yě yīncǐ gǎixiě. Dāngshí, hēnglì bā shì wéi le xiū qī lìng qǔ xīn huánghòu, yǔ dāngshí de luómǎ jiàohuáng fǎnmù, tuīxíng zōngjiào gǎigé, bìng tōngguò yīxiē zhòngyào fǎ’àn, róngxǔ zìjǐ lìng qǔ, bìng jiāng dāngshí yīngguó zhǔjiào lì wèi yīngguó guó jiàohuì dàzhǔjiào, shǐ yīngguó jiàohuì tuōlí luómǎ jiàotíng, zìjǐ chéngwéi yīnggélán zuìgāo zōngjiào lǐngxiù, bìng jiěsàn xiūdàoyuàn, shǐ yīngguó wángshì de quánlì yīncǐ dádào dǐngfēng.

第三,开疆拓土

Dì sān, kāi jiāng tà tǔ

汉武帝在位期间,西汉的版图不断扩张。汉武帝先后破匈奴,征大宛,降服西域,收复南越,还吞并了朝鲜。他开辟了历史上有名的丝绸之路。

Hàn wǔdì zài wèi qíjiān, xīhàn de bǎntú bùduàn kuòzhāng. Hàn wǔdì xiānhòu pò xiōngnú, zhēng dà wǎn, xiángfú xīyù, shōufù nányuè, hái tūnbìngle cháoxiǎn. Tā kāipìle lìshǐ shàng yǒumíng de sīchóu zhī lù.

亨利八世在位期间,多次对苏格兰、法国用兵;也是他亲手征服了威尔士。

Hēnglì bā shì zài wèi qíjiān, duō cì duì sūgélán, fàguó yòngbīng; yěshì tā qīnshǒu zhēngfúle wēi’ěrshì.

第四,两人爱过的女人下场都很惨

Dì sì, liǎng rén àiguò de nǚrén xiàchǎng dōu hěn cǎn

中国皇帝后宫三千,这属于正常。汉武帝一生有俩皇后,陈阿娇、卫子夫,再加上后面宠幸的李夫人,这算是汉武帝的一生挚爱了,这些女人无一善终。亨利八世一生取了6个老婆,结局也都不怎么样。

Zhōngguó huángdì hòugōng sānqiān, zhè shǔyú zhèngcháng. Hàn wǔdì yīshēng yǒu liǎ huánghòu, chén’ājiāo, wèi zi fū, zài jiā shàng hòumiàn chǒngxìng de lǐ fūrén, zhè suànshì hàn wǔdì de yīshēng zhì’àile, zhèxiē nǚrén wú yī shànzhōng. Hēnglì bā shì yīshēng qǔle 6 gè lǎopó, jiéjú yě dū bù zě me yàng.

我们来八卦一下。

Wǒmen lái bāguà yīxià.

亨利跟第一位王后 Catherine 最初应该是叔嫂关系。可惜的是,亨利的哥哥Arthur体弱,没等成婚便撒手而去。亨利七世考虑到政治利益,决定继续跟强大的西班牙联姻,让次子续娶自己的大嫂。

Hēnglì gēn dì yī wèi wánghòu Catherine zuìchū yīnggāi shì shū sǎo guānxì. Kěxí de shì, hēnglì dí gēgē Arthur tǐ ruò, méi děng chénghūn biàn sāshǒu ér qù. Hēnglì qī shì kǎolǜ dào zhèngzhì lìyì, juédìng jìxù gēn qiángdà de xībānyá liányīn, ràng cì zǐ xù qǔ zìjǐ de dàsǎo.

汉武帝的第一任皇后是陈娇,也是刘彻的表姐。陈娇的母亲是当时权势颇大的馆陶长公主,也正是由于她的努力,汉武帝才登基上位,可是很不幸的是,刘彻不是那种痴情专注的人,而陈娇一向没有子嗣也让她堕入到很困难的局势之中。后来卫子夫的出现完全让她失去了汉武帝的宠爱,最终由于戏弄巫术被汉武帝废后。

Hàn wǔdì de dì yī rèn huánghòu shì chén jiāo, yěshì liúchè de biǎojiě. Chén jiāo de mǔqīn shì dāngshí quánshì pǒ dà de guǎn táo zhǎng gōngzhǔ, yě zhèng shì yóuyú tā de nǔlì, hàn wǔdì cái dēngjī shàngwèi, kěshì hěn bùxìng de shì, liúchè bùshì nà zhǒng chīqíng zhuānzhù de rén, ér chén jiāo yīxiàng méiyǒu zǐsì yě ràng tā duò rù dào hěn kùnnán de júshì zhī zhōng. Hòulái wèi zi fū de chūxiàn wánquán ràng tā shīqùle hàn wǔdì de chǒng’ài, zuìzhōng yóuyú xìnòng wū shù bèi hàn wǔdì fèi hòu.

刘彻的第二任皇后就是卫子夫了。跟着容颜的老去,汉武帝逐渐对卫子夫失去了兴趣,常常留恋在年青的妃子之间,后来在巫蛊之祸之中,太子和她更是被诬陷要起兵,结果怎样都无法解释清楚,太子只好起兵,最终太子兵败,而卫子夫由于儿子死了,卫家也被灭满门,生无可恋也在宫中自杀身亡。

Liúchè de dì èr rèn huánghòu jiùshì wèi zi fūle. Gēnzhe róngyán de lǎo qù, hàn wǔdì zhújiàn duì wèi zi fū shīqùle xìngqù, chángcháng liúliàn zài niánqīng de fēi zǐ zhī jiān, hòulái zài wū gǔ zhī huò zhī zhōng, tàizǐ hé tā gèng shì bèi wúxiàn yào qǐbīng, jiéguǒ zěnyàng dōu wúfǎ jiěshì qīngchǔ, tàizǐ zhǐhǎo qǐbīng, zuìzhōng tàizǐ bīng bài, ér wèi zi fū yóuyú érzi sǐle, wèi jiā yě bèi miè mǎnmén, shēng wú kě liàn yě zài gōng zhōng zìshā shēnwáng.

亨利也是从第二任老婆开始钟情于侍女Jane Seymour。最后,Jane 成为了亨利的第三任老婆还为他生了唯一的男性继承人。随后,不久就去世了。

Hēnglì yěshì cóng dì èr rèn lǎopó kāishǐ zhōngqíng yú shìnǚ Jane Seymour. Zuìhòu,Jane chéngwéile hēnglì de dì sān rèn lǎopó hái wèi tā shēngle wéiyī de nánxìng jìchéngrén. Suíhòu, bùjiǔ jiù qùshìle.

刘彻的一任皇后,李夫人,也是为刘彻生下一个儿子后不久离世。死后,被追封为了孝武皇后。

Liúchè de yīrèn huánghòu, lǐ fūrén, yěshì wèi liúchè shēng xià yīgè er zi hòu bùjiǔ líshì. Sǐ hòu, bèi zhuī fēng wèile xiào wǔ huáng hòu.

这两位的历史影响深远而复杂,评价亦存争议。所谓,“誉满天下者,必谤满天下”,这个说法再适合不过这二位了。

Zhè liǎng wèi de lìshǐ yǐngxiǎng shēnyuǎn ér fùzá, píngjià yì cún zhēngyì. Suǒwèi,“yù mǎn tiānxià zhě, bì bàng mǎn tiānxià”, zhège shuōfǎ zài shìhé bu guò zhè èr wèile.

如果大家想看看在这隔离期间,我都是怎么逗自己,玩汉字的,可以来YouTube上看一看。链接我放在description box里。

Rúguǒ dàjiā xiǎng kàn kàn zài zhè gélí qíjiān, wǒ dū shì zěnme dòu zìjǐ, wán hànzì de, kěyǐ lái YouTube shàng kàn yī kàn. Liànjiē wǒ fàng zài description box lǐ.

好了,我们下周见。

Hǎole, wǒmen xià zhōu jiàn.

Also available on most major podcast platforms (e.g. Apple Podcasts / Google Podcasts / CastBox / etc.).

Key Vocab: 旧约圣经(jiù yuē shèngjīng), 秦始皇(qínshǐhuáng),方士(fāngshì),重蹈覆辙(chóngdǎofùzhé)


哈喽,大家好。我是Kaycee。

Hā lóu, dàjiā hǎo. Wǒ shì Kaycee.

长生不老这个概念在世界的很多神话里都出现过。

Chángshēng bùlǎo zhège gàiniàn zài shìjiè de hěnduō shénhuà li dōu chūxiànguò.

神话

古代西亚苏美尔神话、西方凯尔特神话、北欧神话、甚至爱尔兰民间传说,都有长生不死的仙人。挪威神话的众神是可能会老死的,由丰收女神伊登负责看管能使众神长生不死的魔法苹果。

Gǔdài xīyǎ sū měi ěr shénhuà, xīfāng kǎi ěr tè shénhuà, běi'ōu shénhuà, shènzhì ài'ěrlán mínjiān chuánshuō, dōu yǒu chángshēng bùsǐ de xiānrén. Nuówēi shénhuà de zhòng shén shì kěnéng huì lǎosǐ de, yóu fēngshōu nǚshén yī dēng fùzé kānguǎn néng shǐ zhòng shén chángshēng bùsǐ de mófǎ píngguǒ.

基督教

长生不老的概念在圣经中也出现过。在旧约圣经中,伊甸园内有两种神奇的树-智慧之树与生命之树,记载若人吃了生命之树的果实后,就会永远不死。(《创世纪》 3:22)。

Chángshēng bùlǎo de gàiniàn zài shèngjīng zhōng yě chūxiànguò. Zài jiù yuē shèngjīng zhōng, yīdiànyuán nèi yǒu liǎng zhǒng shénqí de shù-zhìhuì zhī shù yǔ shēngmìng zhī shù, jìzǎi ruò rén chīle shēngmìng zhī shù de guǒshí hòu, jiù huì yǒngyuǎn bùsǐ.(“Chuàngshìjì” 3:22)

埃及木乃伊
在埃及,埃及法老甚至贡献出自己的尸体做木乃伊,相信着肉体不死,灵魂总有一天会回来。
Zài āijí, āijí fǎlǎo shènzhì gòngxiàn chū zìjǐ de shītǐ zuò mùnǎiyī, xiāngxìnzhe ròutǐ bùsǐ, línghún zǒng yǒu yītiān huì huílái.

总之,他们追求的其实是精神上的不灭和永存。到了秦朝时期(前221年-前207年),追求肉体和灵魂并存的长生不老第一次获得实践。
Zǒngzhī, tāmen zhuīqiú de qíshí shì jīngshén shàng de bù miè hé yǒngcún. Dàole qín cháo shíqí (qián 221 nián-qián 207 nián), zhuīqiú ròutǐ hé línghún bìngcún de chángshēng bùlǎo dì yī cì huòdé shíjiàn.

秦始皇
回到公元前219年,秦始皇曾坐着船环绕山东半岛,在那里他听说在渤海湾有三座仙山,叫蓬莱 、方丈、瀛洲。在三座仙山上居住着三个仙人,手中有长生不老药。告诉秦始皇这个神奇故事的人叫徐福,他是当地的一个方士,听说他曾经亲眼看到过这三座仙山。秦始皇听后非常高兴,于是就派徐福带领千名童男童女入海寻找长生不老药。徐福带领着浩大的舰队出发了,但他在海上漂流了好长时间也没有找到他所说的仙山,更不用说长生不老药了。秦始皇是个暴君,徐福没有完成任务,回去后依秦始皇的作风一定会被杀头,于是他就带着这千名童男童女顺水漂流到了日本。

Huí dào gōngyuán qián 219 nián, qínshǐhuáng céng zuòzhe chuán huánrào shāndōng bàndǎo, zài nàlǐ tā tīng shuō zài bóhǎi wān yǒusān zuò xiānshān, jiào pénglái, fāngzhàng, yíng zhōu. Zài sān zuò xiānshān shàng jū zhù zháo sān gè xiānrén, shǒuzhōng yǒu chángshēng bùlǎo yào. Gàosù qínshǐhuáng zhège shénqí gùshì de rén jiào xúfú, tā shì dāngdì de yīgè fāngshì, tīng shuō tā céngjīng qīnyǎn kàn dàoguò zhè sān zuò xiānshān. Qínshǐhuáng tīng hòu fēicháng gāoxìng, yúshì jiù pài xúfú dàilǐng qiān míng tóng nán tóngnǚ rùhǎi xúnzhǎo chángshēng bùlǎo yào. Xúfú dàilǐngzhe hàodà de jiànduì chūfāle, dàn tā zài hǎishàng piāoliúle hǎo cháng shíjiān yě méiyǒu zhǎodào tāsuǒ shuō de xiānshān, gèng bùyòng shuō chángshēng bùlǎo yàole. Qínshǐhuáng shìgè bàojūn, xúfú méiyǒu wánchéng rènwù, huíqù hòu yī qínshǐhuáng de zuòfēng yīdìng huì bèi shā tóu, yúshì tā jiù dàizhe zhè qiān míng tóng nán tóngnǚ shùnshuǐ piāoliú dàole rìběn.

徐福虽然一去不返,但秦始皇并没有死了那份求仙的心,四年以后,也就是公元前215年,秦始皇又找到一个叫卢生的燕人,他是专门从事修仙养道的方士,秦始皇这次派卢生入海求仙与徐福有所不同,徐福是去寻找长生不老药,而这次卢生入海是寻找两位古仙人,一个叫”高誓” 一个叫”羡门”。

Xúfú suīrán yī qù bù fǎn, dàn qínshǐhuáng bìng méiyǒu sǐle nà fèn qiú xiān de xīn, sì nián yǐhòu, yě jiùshì gōngyuán qián 215 nián, qínshǐhuáng yòu zhǎodào yīgè jiào lú shēng de yàn rén, tā shì zhuānmén cóngshì xiūxiān yǎng dào de fāngshì, qínshǐhuáng zhè cì pài lú shēng rùhǎi qiú xiān yǔ xúfú yǒu suǒ bùtóng, xúfú shì qù xúnzhǎo chángshēng bùlǎo yào, ér zhè cì lú shēng rùhǎi shì xúnzhǎo liǎng wèi gǔ xiānrén, yīgè jiào"gāo shì” yīgè jiào"xiàn mén”.

后来,有个方士说能为秦始皇炼制不死丹药,秦始皇信以为真,花了大量人力物力请方士为自己炼制不死仙药,结果,秦始皇被骗,方士被杀。秦始皇追求长生的事最终以失败而告终。
Hòulái, yǒu gè fāngshì shuō néng wéi qínshǐhuáng liàn zhì bùsǐ dān yào, qínshǐhuáng xìnyǐwéizhēn, huāle dàliàng rénlì wùlì qǐng fāngshì wéi zìjǐ liàn zhì bùsǐ xiān yào, jiéguǒ, qínshǐhuáng bèi piàn, fāngshì bèi shā. Qínshǐhuáng zhuīqiú chángshēng de shì zuìzhōng yǐ shībài ér gàozhōng.

其他皇帝

受到秦始皇的影响,汉武帝(西汉第七位皇帝)也重蹈了覆辙,他派人用铜修建了高三十丈,周长为一丈七的承露盘,据说用此承露盘接收来的承露混合玉屑服用可以实现人的长生。同样的结果,汉武帝也以失败而告终。之后,李世民(唐朝第二位皇帝)和嘉靖(明朝第十一位皇帝)都尝试过寻找或炼制长生不老药,导致严重中毒。据说,李世民因中毒而死。嘉靖晚年时期经常无缘无故就发怒、痴呆。

Shòudào qínshǐhuáng de yǐngxiǎng, hàn wǔdì (xīhàn dì qī wèi huángdì) yě chóng dǎole fùzhé, tā pài rén yòng tóng xiūjiànle gāo sānshí zhàng, zhōu cháng wéi yī zhàng qī de chéng lù pán, jùshuō yòng cǐ chéng lù pán jiēshōu lái de chéng lù hùnhé yù xiè fúyòng kěyǐ shíxiàn rén de chángshēng. Tóngyàng de jiéguǒ, hàn wǔdì yě yǐ shībài ér gàozhōng. Zhīhòu, lǐshìmín (táng cháo dì èr wèi huángdì) hé jiājìng (míng cháo dì shíyī wèi huángdì) dōu chángshìguò xúnzhǎo huò liàn zhì chángshēng bùlǎo yào, dǎozhì yánzhòng zhòngdú. Jùshuō, lǐshìmín yīn zhòngdú ér sǐ. Jiājìng wǎnnián shíqí jīngcháng wúyuán wúgù jiù fānù, chīdāi.

这些皇帝不惜以生命为代价来寻找长生不老药可能是因为害怕老去,害怕死亡,或者是因为贪念,舍不得皇位,舍不得当皇帝的快乐时光。不过,千好万好都有终,还是珍惜现在的时光更重要。
Zhèxiē huángdì bùxī yǐ shēngmìng wèi dàijià lái xúnzhǎo chángshēng bùlǎo yào kěnéng shì yīn wéi hàipà lǎo qù, hàipà sǐwáng, huòzhě shì yīnwèi tān niàn, shěbudé huángwèi, shěbudé dàng huángdì de kuàilè shíguāng. Bùguò, qiān hǎo wàn hǎo dōu yǒu zhōng, háishì zhēnxī xiànzài de shíguāng gèng zhòngyào.

最近这几天春光明媚。借着这美好的光线,我在家也录了几个视频,玩了玩中文汉字。有兴趣的话,大家可以上YouTube上看一看。我会把链接放在下面的description box。

Zuìjìn zhè jǐ tiān chūnguāng míngmèi. Jièzhe zhè měihǎo de guāngxiàn, wǒ zàijiā yě lùle jǐ gè shìpín, wánle wán zhōngwén hànzì. Yǒu xìngqù dehuà, dàjiā kěyǐ shàng YouTube shàng kàn yī kàn. Wǒ huì bǎ liànjiē fàng zài xiàmiàn de description box.

那好,我们下周见。

Nà hǎo, wǒmen xià zhōu jiàn.

Youtube: https://youtu.be/NTNYQjHYA9o

Also available on most major podcast platforms (e.g. Apple Podcasts / Google Podcasts / CastBox / etc.).

In this episode, I talk about China’s unique dating culture.
To see the transcript, visit: https://chinesecolloquialised.com

Key Vocab: 明媒正娶 (míngméizhèngqǔ), 媒人 (méirén), 月老 (yuè lǎo), 知书达理 (zhīshūdálǐ), 剩女 (shèngnǚ)

哈喽,大家好。我是Kaycee。

Hā lóu, dàjiā hǎo. Wǒ shì Kaycee.

我身边有很多朋友们,要多好看有多好看,要多聪明有多聪明。都很优秀,但就是找不到另一半。她(他)们目前用的都是各种西方流行的app 或网站(比如,Tinder, Bumble, OkCupid, 等等)。这就让我想起了中国独有的一种相亲方式。公园里,叔叔阿姨们拿着雨伞和招亲贴,互相交流、比拼、切磋。

Wǒ shēnbiān yǒu hěnduō péngyǒumen, yào duō hǎokàn yǒu duō hǎokàn, yào duō cōngmíng yǒu duō cōngmíng. Dōu hěn yōuxiù, dàn jiùshì zhǎo bù dào lìng yībàn. Tā (tā) men mùqián yòng de dōu shì gè zhǒng xīfāng liúxíng de app huò wǎngzhàn (bǐrú,Tinder, Bumble, OkCupid, děng děng). Zhè jiù ràng wǒ xiǎngqǐle zhōngguó dú yǒu de yī zhǒng xiāngqīn fāngshì. Gōngyuán lǐ, shūshu āyímen názhe yǔsǎn hé zhāoqīn tiē, hù xiàng jiāoliú, bǐpīn, qiēcuō.

总体来讲,中国的婚姻从来都不只是两个人的事。中国古代时候的婚姻讲究明媒正娶,必须要有个媒人牵线才可以结婚。从提亲,到订婚,到婚礼现场,媒人都会一直在男女双方间作跑腿,协调、搞气氛,直到婚礼结束。女性媒人一般被称为媒婆或红娘,而男性媒人通常称为月老。

Zǒngtǐ lái jiǎng, zhōngguó de hūnyīn cónglái dōu bù zhǐshì liǎng gèrén de shì. Zhōngguó gǔdài shíhòu de hūnyīn jiǎngjiù míngméizhèngqǔ, bìxū yào yǒu gè méirén qiānxiàn cái kěyǐ jiéhūn. Cóng tíqīn, dào dìnghūn, dào hūnlǐ xiànchǎng, méirén dūhuì yīzhí zài nánnǚ shuāngfāng jiànzuò pǎotuǐ, xiétiáo, gǎo qìfēn, zhídào hūnlǐ jiéshù. Nǚxìng méirén yībān bèi chēng wèi méipó huò hóngniáng, ér nánxìng méirén tōngcháng chēng wèi yuè lǎo.

月老的全称是“月下老人”。他的由来有一段有趣的故事。

Yuè lǎo de quánchēng shì “yuè xià lǎorén”. Tā de yóulái yǒu yīduàn yǒuqù de gùshì.

唐朝,有一位叫韦固的书生去清河访友,途中借宿在一家客栈。同住客栈的一位客人听说他还没有娶妻,说是要把潘昉的女儿介绍给他。潘昉是当时清河的一位官员。他们约定第二天早晨在龙兴寺门前碰头,告诉他女方的回音。

Táng cháo, yǒuyī wèi jiào wéi gù de shūshēng qù qīnghé fǎng yǒu, túzhōng jièsù zài yījiā kèzhàn. Tóng zhù kèzhàn de yī wèi kèrén tīng shuō tā hái méiyǒu qǔ qī, shuō shì yào bǎ pān fǎng de nǚ'ér jièshào gěi tā. Pān fǎng shì dāngshí qīnghé de yī wèi guānyuán. Tāmen yuēdìng dì èr tiān zǎochén zài lóng xìng sì mén qián pèngtóu, gàosù tā nǚfāng de huíyīn.

第二天四更天时,到了龙兴寺之后,韦固见到一个老翁坐在台阶上,倚着布袋对月翻书。韦固过去偷看一眼,却一字不识。老人笑笑说:“此非人间凡书,你如何识得?上面所载,是天下男女匹配的婚牍。”

Dì èr tiān sì gèng tiānshí, dàole lóng xìng sì zhīhòu, wéi gù jiàn dào yīgè lǎowēng zuò zài táijiē shàng, yǐzhe bùdài duì yuè fān shū. Wéi gù guòqù tōu kàn yīyǎn, què yī zì bù shí. Lǎorén xiào xiào shuō:“Cǐ fēi rénjiān fán shū, nǐ rúhé shì dé? Shàngmiàn suǒ zài, shì tiānxià nánnǚ pǐpèi de hūn dú.”

韦固将信将疑,又问布袋里装的什么东西。老翁说:“是红线,用来系夫妻两人的脚,一男一女降生时就已经拴住了,以后即使仇敌之家、贫富悬殊、丑美不等、相隔万里,也必成夫妻。”韦固益发惊奇,再问:“小生的妻子应是哪位千金?”老翁翻了翻书说:“宋城南店北面卖菜的女儿便今年才三岁,十六岁时与你结为连理。至于潘昉之女,与你无缘。”

Wéi gù jiāngxìnjiāngyí, yòu wèn bùdài lǐ zhuāng de shénme dōngxī. Lǎowēng shuō:“Shì hóngxiàn, yòng lái xì fūqī liǎng rén de jiǎo, yīnán yī nǚ jiàngshēng shí jiù yǐjīng shuān zhùle, yǐhòu jíshǐ chóudí zhī jiā, pín fù xuánshū, chǒu měi bù děng, xiānggé wànlǐ, yě bì chéng fūqī.” Wéi gù yìfā jīngqí, zài wèn:“Xiǎoshēng de qīzi yīng shì nǎ wèi qiānjīn?” Lǎowēng fānle fān shū shuō:“Sòng chéngnán diàn běimiàn mài cài de nǚ'ér biàn jīnnián cái sān suì, shíliù suì shí yǔ nǐ jié wéi liánlǐ. Zhìyú pānfǎngzhī nǚ, yǔ nǐ wúyuán.”

韦固暗想,她十六岁时,我已过而立之年了,哪有差这么多年的?于是说:“可否得见未来的娘子?”

Wéi gù àn xiǎng, tā shíliù suì shí, wǒ yǐguò érlì zhī niánle, nǎ yǒu chā zhème duōnián de? Yúshì shuō:“Kěfǒu dé jiàn wèilái de niángzǐ?”

老翁领着他进入一个菜市场,看到有个瞎了一只眼的妇人,抱着个小女孩蹒跚而来。其指着小女孩说:“这就是你的娘子。”韦固生气地说:“若我知书达理之人,岂能娶乡野老婆子家的粗俗女儿,不如杀了她吧。”老翁哈哈大笑:“已是赤绳系足的了,岂可逆转?”言毕飘然而去。

Lǎowēng lǐngzhe tā jìnrù yīgè cài shìchǎng, kàn dào yǒu gè xiāle yī zhī yǎn de fù rén, bàozhe gè xiǎo nǚhái pánshān ér lái. Qí zhǐzhe xiǎo nǚhái shuō:“Zhè jiùshì nǐ de niángzǐ.” Wéi gù shēngqì de shuō:“Ruò wǒ zhīshūdálǐ zhī rén, qǐ néng qǔ xiāng yě lǎopózi jiā de cūsú nǚ'ér, bùrú shāle tā ba.” Lǎowēng hāhā dà xiào:“Yǐ shì chì shéng jì zú dele, qǐkě nìzhuǎn?” Yán bì piāorán ér qù.

韦固哪里肯信?令仆人杀了小女孩,仆人胆小,只刺破了小女孩的眉间就逃跑了。

Wéi gù nǎlǐ kěn xìn? Lìng púrén shāle xiǎo nǚhái, púrén dǎn xiǎo, zhǐ cì pòle xiǎo nǚhái de méi jiān jiù táopǎole.

以后年复一年,虽有人为韦固提亲说媒,却都未成功。转眼十多年过去了,韦固家未成而业已有,在相州刺史王泰手下当了参军官。王泰欣赏他才学过人,将女儿许配给了他。新娘王氏年方二八,美若瑶池仙子下凡来,韦固非常满意。

Yǐhòu nián fù yī nián, suī yǒurén wéi wéi gù tíqīn shuōméi, què dōu wèichénggōng. Zhuǎnyǎn shí duō nián guòqùle, wéi gù jiā wèi chéng ér yèyǐ yǒu, zài xiāngzhōu cìshǐ wáng tài shǒuxià dāngle cānjūn guān. Wáng tài xīnshǎng tā cáixuéguò rén, jiāng nǚ'ér xǔpèi jǐ le tā. Xīnniáng wáng shì nián fāng èrbā, měi ruò yáochí xiānzǐ xiàfán lái, wéi gù fēicháng mǎnyì.

那新娘眉目间总贴着一朵彩色纸花,晚上睡觉时也不取下,沐浴后还要重新贴上。韦固忍不住询问原由。回说小时候被歹徒刺伤,贴纸花以掩饰伤疤。

Nà xīnniáng méimù jiān zǒng tiēzhe yī duǒ cǎisè zhǐ huā, wǎnshàng shuìjiào shí yě bù qǔ xià, mùyù hòu hái yào chóngxīn tiē shàng. Wéi gù rěn bù zhù xúnwèn yuányóu. Huí shuō xiǎoshíhòu bèi dǎitú cì shāng, tiēzhǐ huā yǐ yǎnshì shāngbā.

韦固暗暗吃惊,再问妻子身世,王氏如实道来。

Wéi gù àn'àn chījīng, zài wèn qīzi shēnshì, wáng shì rúshí dào lái.

她小时候父母双亡,跟着靠卖菜为生的奶妈陈氏艰难生活,后来陈婆打听到她的叔叔王泰当了刺史,便送与王泰收养。王泰当作亲生女儿一般对待,抚养至十六岁时把她嫁给韦固。听完妻子叙说,韦固大为诧异,想起了当年龙兴寺前遇见老翁对月翻书之事,认定这月下老人正是主管人间婚姻的媒神。

Tā xiǎoshíhòu fùmǔ shuāng wáng, gēnzhe kào mài cài wéi shēng de nǎimā chén shì jiānnán shēnghuó, hòulái chén pó dǎtīng dào tā de shūshu wáng tài dāngle cìshǐ, biàn sòng yǔ wáng tài shōuyǎng. Wáng tài dàng zuò qīnshēng nǚ'ér yībān duìdài, fǔyǎng zhì shíliù suì shí bǎ tā jià gěi wéi gù. Tīng wán qīzi xùshuō, wéi gù dà wéi chàyì, xiǎng qǐ liǎo dàng nián lóng xìng sìqián yùjiàn lǎowēng duì yuè fān shū zhī shì, rèndìng zhè yuè xià lǎorén zhèng shì zhǔguǎn rénjiān hūnyīn de méi shén.

我们快进到现在呢,一些父母们似乎挑起了媒人这个重担。公园里,叔叔阿姨们的相亲贴上通常会写着孩子的年龄、性别、学历、户口、工作、收入、房产信息等条件,以寻求最佳匹配。

Wǒmen kuài jìn dào xiànzài ne, yīxiē fùmǔmen sìhū tiǎo qǐle méirén zhège zhòngdàn. Gōngyuán lǐ, shūshu āyímen de xiāngqīn tiē shàng tōngcháng huì xiězhe háizi de niánlíng, xìngbié, xuélì, hùkǒu, gōngzuò, shōurù, fángchǎn xìnxī děng tiáojiàn, yǐ xúnqiú zuì jiā pǐpèi.

这些信息反映着这个城市的文化和GDP,也可以以推理出此地的女性权益状况和对外来人口的歧视程度。

Zhèxiē xìnxī fǎnyìngzhe zhège chéngshì de wénhuà hé GDP, yě kěyǐ tuīlǐ chū cǐdì de nǚxìng quányì zhuàngkuàng hé duì wàilái rénkǒu de qíshì chéngdù.

我们说说女性在相亲市场上的价值吧。一是年龄。网上是这么总结的:25岁是第一个坎,意味着“剩女”二字的如影随形。30岁是第二个坎,意味着失去相亲市场中的话语权。至于35岁还徘徊在相亲角的女性,直接“入土”更痛快。网上有一个视频,一个女生是1983年出生的。一位大妈知道后,说了一句“噢,勇气可嘉”就走了。看来在这些相亲市场里,个性、气质和外貌真的加不了几分。

Wǒmen shuō shuō nǚxìng zài xiāngqīn shìchǎng shàng de jiàzhí ba. Yī shì niánlíng. Wǎngshàng shì zhème zǒngjié de: 25 Suì shì dì yīgè kǎn, yìwèizhe “shèngnǚ” èr zì de rúyǐngsuíxíng. 30 Suì shì dì èr gè kǎn, yìwèizhe shīqù xiāngqīn shìchǎng zhōng de huàyǔ quán. Zhìyú 35 suì hái páihuái zài xiāngqīn jiǎo de nǚxìng, zhíjiē “rùtǔ” gèng tòngkuài. Wǎngshàng yǒu yīgè shìpín, yī gè nǚshēng shì 1983 nián chūshēng de. Yī wèi dàmā zhīdào hòu, shuōle yījù “ō, yǒngqì kě jiā” jiù zǒule. Kàn lái zài zhèxiē xiāngqīn shìchǎng lǐ, gèxìng, qìzhí hé wàimào zhēn de jiā bùliǎo jǐ fēn.

另外是学历和收入。很多人对女生的高学历和高薪资都有偏见。有些男生可能觉得这一类的女生不好追,觉得自己不够优秀,和女生不搭。也有一些比较传统的人可能会认为这一类的女生太过独立,不顾家。也因为工作压力和年龄,会有一些怀孕和生孩子方面的顾虑。有人统计说,还是月薪四五千、本科学历、25岁以下的女性更容易找到对象。听说,有一位相貌不错、英国艺术院校毕业的女硕士,将自己的相亲广告挂到上海人民公园相亲角,只用了5分钟,就落荒而逃了。

Lìngwài shì xuélì hé shōurù. Hěnduō rén duì nǚshēng de gāo xuélì hé gāo xīnzī dōu yǒu piānjiàn. Yǒuxiē nánshēng kěnéng juédé zhè yī lèi de nǚshēng bù hǎo zhuī, juédé zìjǐ bùgòu yōuxiù, hé nǚshēng bù dā. Yěyǒuyīxiē bǐjiào chuántǒng de rén kěnéng huì rènwéi zhè yī lèi de nǚshēng tàiguò dúlì, bùgù jiā. Yě yīnwèi gōngzuò yālì hé niánlíng, huì yǒu yīxiē huáiyùn hé shēng háizi fāngmiàn de gùlǜ. Yǒurén tǒngjì shuō, háishì yuèxīn sìwǔqiān, běnkē xuélì,25 suì yǐxià de nǚxìng gēng róngyì zhǎodào duìxiàng. Tīng shuō, yǒu yī wèi xiàngmào bùcuò, yīngguó yìshù yuàn xiào bìyè de nǚ shuòshì, jiāng zìjǐ de xiāngqīn guǎnggào guà dào shànghǎi rénmín gōngyuán xiāngqīn jiǎo, zhǐ yòngle 5 fēnzhōng, jiù luòhuāng ér táole.

男生就有另外的压力了。最好是有1米8左右的身高,至少有一套地点比较好的房子,要有当地户口和越高越好的收入。

Nánshēng jiù yǒu lìngwài de yālìle. Zuì hǎo shì yǒu 1 mǐ 8 zuǒyòu de shēngāo, zhìshǎo yǒuyī tào dìdiǎn bǐjiào hǎo de fángzi, yào yǒu dāngdì hùkǒu hé yuè gāo yuè hǎo de shōurù.

当然,也不是所有人都要求一样的条件或有一样的偏见。不过这些比较传统的想法还是有的。

Dāngrán, yě bùshì suǒyǒu rén dōu yāoqiú yīyàng de tiáojiàn huò yǒu yīyàng de piānjiàn. Bùguò zhèxiē bǐjiào chuántǒng de xiǎngfǎ háishì yǒu de.

在英国,大多数的父母并不会过于参与自己孩子的恋爱关系。有时候可能会问两句。但是中国父母就不一样了,不仅着急很多还会利用自己的人脉和自己的方式来为自己的孩子找到幸福。不知听众朋友们,你们对这种相亲方式有什么想法。如果有想表达的观点,可以来我的网站上进行互动。

Zài yīngguó, dà duō shǔ de fùmǔ bìng bù huì guòyú cānyù zìjǐ háizi de liàn'ài guānxì. Yǒu shíhòu kěnéng huì wèn liǎng jù. Dànshì zhōngguó fùmǔ jiù bù yīyàngle, bùjǐn zhāojí hěnduō hái huì lìyòng zìjǐ de rénmài hé zìjǐ de fāngshì lái wèi zìjǐ de háizi zhǎodào xìngfú. Bùzhī tīngzhòng péngyǒumen, nǐmen duì zhè zhǒng xiāngqīn fāngshì yǒu shé me xiǎngfǎ. Rúguǒ yǒu xiǎng biǎodá de guāndiǎn, kěyǐ lái wǒ de wǎngzhàn shàng jìnxíng hùdòng.

我们下周见。

Wǒmen xià zhōu jiàn.

Also available on most major podcast platforms (e.g. Apple Podcasts / Google Podcasts / CastBox / etc.).

In this episode, I explore the story behind China’s name. Why is China called China? 

Key Vocab:商朝(shāng cháo),华夏(huáxià),中华(zhōnghuá),四海(sìhǎi),九州(jiǔzhōu),辖区(xiáqū)。

哈喽,大家好。 我是Kaycee。

Hā lóu, dàjiā hǎo. Wǒ shì Kaycee.

我那天想了想,我知道我自己的名字是怎么来的。 听过第二期的听众朋友们,你们也知道我的名字是怎么来的。那“中国”这个名字呢?

Wǒ nèitiān xiǎngle xiǎng, wǒ zhīdào wǒ zìjǐ de míngzì shì zěnme lái de. Tīngguò dì èr qí de tīngzhòng péngyǒumen, nǐmen yě zhīdào wǒ de míngzì shì zěnme lái de. Nà “zhōngguó” zhège míngzì ní?

古代历史

据说,中国古代的时候就已经诞生了中国这个名字。可以追溯到商朝 (大约公元前1600年—公元前1046年)。由于商朝的国都位于它的东、南、西、北各方诸侯之中,所以人们称这块土地为“中国”。它是住于中间的王国,也是政治、经济中心。

Jùshuō, zhōngguó gǔdài de shíhòu jiù yǐjīng dànshēngle zhōngguó zhège míngzì. Kěyǐ zhuīsù dào shāng cháo (dàyuē gōngyuán qián 1600 nián—gōngyuán qián 1046 nián). Yóuyú shāng cháo de guódū wèiyú tā de dōng, nán, xī, běi gè fāng zhūhóu zhī zhōng, suǒyǐ rénmen chēng zhè kuài tǔdì wèi “zhōngguó”. Tā shì zhù yú zhōngjiān de wángguó, yěshì zhèngzhì, jīngjì zhōngxīn.

随后,周代文献中(约前1046年~前256年)出现了不同的含义。大致说来,有以下六种概念:一是指首都。二是指天子直接统治的地区。三是指中原地区。四是指国内、内地。五是指诸夏族居住的地区。六是指华夏或汉族建立的国家。不过当时并没有把中国作为正式的国名,因为那时的王朝或政权,只有国号,而没有国名。他们所说的“中国”,是指地域、文化上的概念。

Suíhòu, zhōu dài wénxiàn zhōng (yuē qián 1046 nián ~qián 256 nián) chū xiàn liǎo bùtóng de hányì. Dàzhì shuō lái, yǒu yǐxià liù zhǒng gàiniàn: Yī shì zhǐ shǒudū. Èr shì zhǐ tiānzǐ zhíjiē tǒngzhì dì dìqū. Sān shì zhǐ zhōngyuán dìqū. Sì shì zhǐ guónèi, nèidì. Wǔ shì zhǐ zhū xià zú jūzhù dì dìqū. Liù shì zhǐ huáxià huò hànzú jiànlì de guójiā. Bùguò dàng shí bìng méiyǒu bǎ zhōngguó zuòwéi zhèngshì de guómíng, yīnwèi nà shí de wángcháo huò zhèngquán, zhǐyǒu guó hào, ér méiyǒu guómíng. Tāmen suǒ shuō de “zhōngguó”, shì zhǐ dìyù, wénhuà shàng de gàiniàn.

现代历史

然而1912年时,中华民国成立了,简称为“中国”。至此,“中国”一名才成为具有近代国家概念的正式名称。1949年成立了伟大的中华人民共和国,将“中国”这个概念完善、充实到今天的含义。

Rán'ér 1912 nián shí, zhōnghuá mínguó chénglìle, jiǎnchēng wèi “zhōngguó”. Zhìcǐ,“zhōngguó” yī míng cái chéngwéi jùyǒu jìndài guójiā gàiniàn de zhèngshì míngchēng.1949 Nián cheng lì le wěidà de zhōnghuá rénmín gònghéguó, jiāng “zhōngguó” zhège gàiniàn wánshàn, chōngshí dào jīntiān de hányì.

中国的别名

为什么叫“中华”呢?为什么叫“中华民国”和“中华人民共和国”?

Wèishéme jiào “zhōnghuá” ne? Wèishéme jiào “zhōnghuá mínguó” hé “zhōnghuá rénmín gònghéguó”?

“中华”最初指黄河流域一带。随着版图的扩大,凡属中原王朝所管辖的地方都统称为“中华”,泛指全国。所以,“中国”也简称“华”,中国人侨居海外称“华侨”。

“Zhōnghuá” zuìchū zhǐ huánghé liúyù yīdài. Suízhe bǎntú de kuòdà, fán shǔ zhōngyuán wángcháo suǒ guǎnxiá dì dìfāng dū tǒngchēng wèi “zhōnghuá”, fàn zhǐ quánguó. Suǒyǐ,“zhōngguó” yě jiǎnchēng “huá”, zhōngguó rén qiáojū hǎiwài chēng “huáqiáo”.

历史中,“中国”还有一系列其它的名称。比如,“华夏”。最初,华夏也称“诸夏”是指史前黄河流域中下游一带分布的若干部落或政治共同体所组成的华夏人群,也是被后世视为汉文化及中华文明的起源之一。现在呢,华夏是一家银行。

Lìshǐ zhōng,“zhōngguó” hái yǒuyī xìliè qítā de míngchēng. Bǐrú,“huáxià”. Zuìchū, huáxià yě chēng “zhū xià” shì zhǐ shǐqián huánghé liúyù zhòng xiàyóu yīdài fēnbù de ruògān bùluò huò zhèngzhì gòngtóngtǐ suǒ zǔchéng de huáxià rénqún, yěshì bèi hòushì shì wéi hàn wénhuà jí zhōnghuá wénmíng de qǐyuán zhī yī. Xiànzài ne, huáxià shì yījiā yínháng.

古时候,中国曾有“四海”之称,以四境均有海水环绕而得名。现在四海是指全国各地或世界各地。有“四海为家”这么一说嘛。

Gǔ shíhòu, zhōngguó céng yǒu “sìhǎi” zhī chēng, yǐ sì jìng jūn yǒu hǎishuǐ huánrào ér dé míng. Xiànzài sìhǎi shì zhǐ quánguó gèdì huò shìjiè gèdì. Yǒu “sìhǎi wéi jiā” zhème yī shuō ma.

“九州”或“神州”之名,起于战国中期。当时列国纷争,战火连天,人们渴望统一,于是产生了区划中原的思想萌芽,因而九个州就诞生了。“州”正式成为政区是东汉的事。后代的州越分越多,越分越细,辖区也越来越小。 

“Jiǔzhōu” huò “shénzhōu” zhī míng, qǐ yú zhànguó zhōngqí. Dāngshí lièguó fēnzhēng, zhànhuǒ liántiān, rénmen kěwàng tǒngyī, yúshì chǎnshēngle qūhuà zhōngyuán de sīxiǎng méngyá, yīn'ér jiǔ gè zhōu jiù dànshēngle. “Zhōu” zhèngshì chéngwéi zhèng qū shì dōnghàn de shì. Hòudài de zhōu yuè fēn yuè duō, yuè fēn yuè xì, xiáqū yě yuè lái yuè xiǎo.

世界文化中的“中国”

我们说说别的国家怎么称呼中国的吧。

Wǒmen shuō shuō bié de guójiā zěnme chēnghu zhōngguó de ba.

古代印度、希腊、罗马等国人,尊称中国为Cina、Thin、Sinae,许多发达国家几乎都用与之音近的名词来称呼中国。这些都是秦国里“秦”字的外文对应。也有人认为是从“丝绸”的“丝”读音而来,或“瓷器”或闽南话的“茶”。

Gǔdài yìndù, xīlà, luómǎ děng guórén, zūnchēng zhōngguó wèi Cina,Thin,Sinae, xǔduō fādá guójiā jīhū dōu yòng yǔ zhī yīn jìn de míngcí lái chēnghu zhōngguó. Zhèxiē dōu shì qínguólǐ “qín” zì de wàiwén duìyìng. Yěyǒu rén rènwéi shì cóng “sīchóu” de “sī” dúyīn ér lái, huò “cíqì” huò mǐnnán huà de “chá”.

俄罗斯将中国叫“契丹”,显然另有来源。契丹族建立的辽朝,武力强盛,控制着整个蒙古高原及其周围地区,所向无敌。而当时刚刚兴起于东欧平原的俄罗斯人,初闻东方惟有契丹,故称中国为“契丹”,并沿用至今。

Èluósī jiàng zhōngguó jiào “qìdān”, xiǎnrán lìng yǒu láiyuán. Qìdān zú jiànlì de liáo cháo, wǔlì qiángshèng, kòngzhìzhe zhěnggè ménggǔ gāoyuán jí qí zhōuwéi dìqū, suǒxiàngwúdí. Ér dāngshí gānggāng xīngqǐ yú dōng'ōu píngyuán de èluósī rén, chū wén dōngfāng wéiyǒu qìdān, gù chēng zhōngguó wèi “qìdān”, bìng yányòng zhìjīn.

你有想到过仅仅“中国”这个名称背后就有这么丰富的历史,文化吗?

Nǐ yǒu xiǎngdàoguò jǐnjǐn “zhōngguó” zhège míngchēng bèihòu jiù yǒu zhème fēngfù de lìshǐ, wénhuà ma?

下周又会带给你们什么惊喜呢?我们下周见。

Xià zhōu yòu huì dài gěi nǐmen shénme jīngxǐ ne? Wǒmen xià zhōu jiàn.

Also available on most major podcast platforms (e.g. Apple Podcasts / Google Podcasts / CastBox / etc.).

In this episode, since it’s International Women’s Day, I thought I’d interview my mum about the feminist movement in China and what it meant for her.

Key Vocab: 女权主义 (nǚquán zhǔyì),男女平等 (nánnǚ píngděng),同工同酬 (Tónggōngtóngchóu),女权运动 (Nǚquán yùndòng)

哈喽,大家好。我是Kaycee。

Hā lóu, dàjiā hǎo. Wǒ shì Kaycee.

今天是国际妇女节。在中国,至少在我还小的时候,我们通常管这个节日叫做“三八妇女节”, 因为三月八号嘛。直到今天之前我都以为International Women’s Day 是西方的节日,三八妇女节是中国的节日。没想到居然是同一个节日。

Jīntiān shì guójì fùnǚ jié. Zài zhōngguó, zhìshǎo zài wǒ hái xiǎo de shíhòu, wǒmen tōngcháng guǎn zhège jiérì jiàozuò “sānbā fùnǚ jié”, yīnwèi sān yuè bā hào ma. Zhídào jīntiān zhīqián wǒ dū yǐwéi International Women’s Day shì xīfāng de jiérì, sānbā fùnǚ jié shì zhōngguó de jiérì. Méi xiǎngdào jūrán shì tóng yīgè jiérì.

Anyway,在今天这个节日中,我们来聊一聊女权主义吧。

Anyway, zài jīntiān zhège jiérì zhōng, wǒmen lái liáo yī liáo nǚquán zhǔyì ba.

Kaycee:首先我又请回我的妈妈,Summer。欢迎Summer。谢谢你今天能来跟我们分享你对女权主义的观点。在这个年代,女权主义仍然是一个有争议的话题。我挺好奇的是,二十六年前,你年轻的时候,生活在一种什么环境下呢?你先给我们描述一下吧。

Shǒuxiān wǒ yòu qǐng huí wǒ de māmā,Summer. Huānyíng Summer. Xièxiè nǐ jīntiān néng lái gēn wǒmen fēnxiǎng nǐ duì nǚquán zhǔyì de guāndiǎn. Zài zhège niándài, nǚquán zhǔyì réngrán shì yīgè yǒu zhēngyì de huàtí. Wǒ tǐng hàoqí de shì, èrshíliù nián qián, nǐ niánqīng de shíhòu, shēnghuó zài yī zhǒng shénme huánjìng xià ne? Nǐ xiān gěi wǒmen miáoshù yīxià ba.

Summer:那个时候在中国我们没有手机,没有电脑,而且呢,有一首歌叫900万自行车在北京,就是我们那个时候的一个描述。我们上班的时候都是骑着自行车去上班,或者是坐公共汽车。有小轿车。那种小轿车呢,只有是,公司的呀,工厂的呀,没有私人的。

Nàgè shíhòu zài zhōngguó wǒmen méiyǒu shǒujī, méiyǒu diànnǎo, érqiě ne, yǒuyī shǒu gē jiào 900 wàn zìxíngchē zài běijīng, jiùshì wǒmen nàgè shíhòu de yīgè miáoshù. Wǒmen shàngbān de shíhòu dōu shì qízhe zìxíngchē qù shàngbān, huòzhě shì zuò gōnggòng qìchē. Yǒu xiǎo jiàochē. Nà zhǒng xiǎo jiàochē ne, zhǐyǒu shì, gōngsī de ya, gōngchǎng de ya, méiyǒu sīrén de.

Kaycee:那首歌是《9 Million Bicycles in Beijing》,是吧。我小的时候很爱听这首歌。那好,那我们回到正题。首先,在你眼里,女权主义是什么呢 ?你是怎么把它定义的?

Nà shǒu gē shì "9 Million Bicycles in Beijing", shì ba. Wǒ xiǎo de shíhòu hěn ài tīng zhè shǒu gē. Nà hǎo, nà wǒmen huí dào zhèngtí. Shǒuxiān, zài nǐ yǎn lǐ, nǚquán zhǔyì shì shénme ne? Nǐ shì zěnme bǎ tā dìngyì de?

Summer:女权主义,要从两个方面去思考。一个呢是在社会上。女权主义是男女平等。同工同酬。另外一方面呢,就是在家庭方面。第一,家庭方面,婚姻自由。然后呢,是丈夫和妻子在家里有着同等的对家庭事务的决定权力。三呢,是对待儿女要平等。但实际上呢,我觉得,由于男女在生理、 心里、等,各方面,存在着差异,要想真正意义上做到男女平等,我个人认为,是不太可能的。

Nǚquán zhǔyì, yào cóng liǎng gè fāngmiàn qù sīkǎo. Yīgè ne shì zài shèhuì shàng. Nǚquán zhǔyì shì nánnǚ píngděng. Tónggōngtóngchóu. Lìngwài yī fāngmiàn ne, jiùshì zài jiātíng fāngmiàn. Dì yī, jiātíng fāngmiàn, hūnyīn zìyóu. Ránhòu ne, shì zhàngfū hé qīzi zài jiā li yǒuzhe tóngděng de duì jiātíng shìwù de juédìng quánlì. Sān ne, shì duìdài érnǚ yào píngděng. Dàn shíjì shang ne, wǒ juédé, yóuyú nánnǚ zài shēnglǐ, xīnlǐ, děng, gè fāngmiàn, cúnzàizhe chāyì, yào xiǎng zhēnzhèng yìyì shàng zuò dào nánnǚ píngděng, wǒ gèrén rènwéi, shì bù tài kěnéng de.

Kaycee:好,我接受你的个人观点。那我们再回到过去吧。女权运动在英国最早是19世纪,1803年开始的。在中国是从哪个年代开始有这个想法的呢?

Hǎo, wǒ jiēshòu nǐ de gèrén guāndiǎn. Nà wǒmen zài huí dào guòqù ba. Nǚquán yùndòng zài yīngguó zuìzǎo shì 19 shìjì,1803 nián kāishǐ de. Zài zhōngguó shì cóng nǎge niándài kāishǐ yǒu zhège xiǎngfǎ de ne?

Summer:从目前的研究文献中看到,中国女权主义的运动开始于19世纪末,20世纪初。比西方社会整整迟到了一百年。而中国的女权运动呢,最开始是由男性进步知识分子提倡的。他们提倡男女平等、婚姻自由、妇女受教育、等等一些进步的观念。

Cóng mùqián de yánjiū wénxiàn zhòng kàn dào, zhōngguó nǚquán zhǔyì de yùndòng kāishǐ yú 19 shìjìmò,20 shìjì chū. Bǐ xīfāng shèhuì zhěngzhěng chídàole yībǎi nián. Ér zhōngguó de nǚquán yùndòng ne, zuì kāishǐ shì yóu nánxìng jìnbù zhīshì fēnzǐ tíchàng de. Tāmen tíchàng nánnǚ píngděng, hūnyīn zìyóu, fùnǚ shòu jiàoyù, děng děng yīxiē jìnbù de guānniàn.

Summer: 到了毛泽东时代,新中国的男女平等,同工同酬、婚姻自主、等法律政策,女性不再是父亲、丈夫、儿子、等男性角色的依附。

Dàole máozédōng shídài, xīn zhōngguó de nánnǚ píngděng, tónggōngtóngchóu, hūnyīn zìzhǔ, děng fǎlǜ zhèngcè, nǚxìng bù zài shì fùqīn, zhàngfū, érzi, děng nánxìng juésè de yīfù.

Kaycee:所以,你出生的时候,女权主义已经广泛化了。那你年轻的时候有感受到这个女权运动的影响力吗?

Suǒyǐ, nǐ chūshēng de shíhòu, nǚquán zhǔyì yǐjīng guǎngfàn huàle. Nà nǐ niánqīng de shíhòu yǒu gǎn shòudào zhège nǚquán yùndòng de yǐngxiǎng lì ma?

Summer:那当然了,在我小的时候,我接受了和男生同等的教育。但是呢,在我的家里,我还是感受到了,男孩女孩的不同。因为呢,我有一个哥哥。从我的奶奶,父母的观念里,或者是在他们生活的重心,是以我哥哥为为重心。那给我的感觉就是,我哥哥对于他们比我对于他们更重要。

Nà dāngránle, zài wǒ xiǎo de shíhòu, wǒ jiēshòule hé nánshēng tóngděng de jiàoyù. Dànshì ne, zài wǒ de jiālǐ, wǒ háishì gǎnshòu dàole, nánhái nǚhái de bùtóng. Yīnwèi ne, wǒ yǒu yīgè gēgē. Cóng wǒ de nǎinai, fùmǔ de guānniàn lǐ, huòzhě shì zài tāmen shēnghuó de zhòngxīn, shì yǐ wǒ gēgē wèi zhòngxīn. Nà gěi wǒ de gǎnjué jiùshì, wǒ gēgē duìyú tāmen bǐ wǒ duìyú tāmen gèng zhòngyào.

Kaycee:那你觉得我们现在达到男女平等了吗?

Nà nǐ juédé wǒmen xiànzài dádào nánnǚ píngděngle ma?

Summer:女人无论在社会还是家庭中的地位都提高了一大步。但是还是像我原来说的那样,男女要想得到真正意义上的平等是不可能的。

Nǚrén wúlùn zài shèhuì háishì jiātíng zhōng dì dìwèi dōu tígāole yī dà bù. Dànshì háishì xiàng wǒ yuánlái shuō dì nàyàng, nánnǚ yào xiǎngdédào zhēnzhèng yìyì shàng de píngděng shì bù kěnéng de.

Kaycee:那,你看,我们至今还在讨论女权主义这个话题,你觉得我们还需要继续下去吗?

Nà, nǐ kàn, wǒmen zhìjīn hái zài tǎolùn nǚquán zhǔyì zhège huàtí, nǐ juédé wǒmen hái xūyào jìxù xiàqù ma?

Summer:现在社会呢,女人的家庭、社会地位提高了。但是我觉得女人的生活压力更大了。怎样把女人从繁重的生活压力中解放出来,是我们要深入研究的问题。

Xiànzài shèhuì ne, nǚrén de jiātíng, shèhuì dìwèi tígāole. Dànshì wǒ juédé nǚrén de shēnghuó yālì gēng dàle. Zěnyàng bǎ nǚrén cóng fánzhòng de shēnghuó yālì zhōng jiěfàng chūlái, shì wǒmen yào shēnrù yánjiū de wèntí.

Kaycee: 再次谢谢我的妈妈,Summer老师,来跟我们分享她对女权主义的知识和想法。那么听众朋友们,你对女权主义又有什么想法或贡献呢?不妨来我的网站上来分享一下。 好吧,这周就先到这里,我们下周见。

Kaycee: Zàicì xièxiè wǒ de māmā,Summer lǎoshī, lái gēn wǒmen fēnxiǎng tā duì nǚquán zhǔyì de zhīshì hé xiǎngfǎ. Nàme tīngzhòng péngyǒumen, nǐ duì nǚquán zhǔyì yòu yǒu shé me xiǎngfǎ huò gòngxiàn ne? Bùfáng lái wǒ de wǎngzhàn shànglái fēnxiǎng yīxià. Hǎo ba, zhè zhōu jiù xiān dào zhèlǐ, wǒmen xià zhōu jiàn.