第7期:中国送礼习俗 (Gift-Giving Traditions in China)

Also available on most major podcast platforms (e.g. Apple Podcasts / Google Podcasts / CastBox / etc.).

大家好,我是Kaycee。

今天我们讲一讲送礼物这件事情。在中国,送礼物是个很有趣的文化。我大概每年回国一次,每次回家前都要提前两个月开始想,这次回国要给家里人送什么礼物呢。送礼是一件让人开心的事情,那是当然的,但是它也是一个让人头疼、甚至抓狂的事情。

首先,送什么呢?

中国大数人比较看重礼品的价值。礼品价值一定程度上代表了送礼人的情意。价值之外,也要看你跟这个人的关系,对他的喜好有多了解,以及为什么要送礼送。那我从英国回中国,一定要带一些有英国特色的东西或者相对来说在英国比较便宜、好买的东西。第一年、第二年回国很简单啊,买些巧克力、纪念品、保健品什么的。十多年后,反正我是没什么新鲜的主意了。如果大家有什么建议、小技巧什么的,一定要分享一下。

在中国,一些其它送礼相关的习俗包括长辈第一次见小辈,特别是小孩子的时候,要给一些见面礼。 给刚出生的小孩子可以送金、银、玉的小珠子或者小牌子。将要结婚的年轻人第一次正式拜见恋人的父母也要送礼,可以想像一般会送比较贵重的东西,比如补品或酒之类的。同时恋人的父母也要给第一次上门的年轻人见面礼。有的给钱,有的给女方金银首饰。如果受邀做客,可以带一些小礼物:花、水果、等等。探病的时候,大家一般也会送一些鲜花、水果和保健品。
中国人送礼不能送:

  • 鞋子 – 有暗示让收到礼物的人走的意思
  • 风铃 – 意思是你与朋友的友谊会随风飘走
  • 钟表 – 送“终”的谐音
  • 刀 – 感觉是要和别人一刀两断
  • 要是送水果,不能送单数,一定要送双数。中国人认为成双成对才是幸福的

如果想送水果,最好还是不要送梨,因为它与离别的“离”是同音,寓意不是很好。
另外在中国地理位置不同的地方还有不一样的习俗。比如,在广东、香港、澳门,不能送书,因为跟输赢的“输”同音。

在中国,另外一件有趣的事是,送礼的同时,一般不管送什么,送多贵重的东西,我们都会加上一句“不是什么贵重的东西,请不要嫌弃。”/“这是我一点心意,请收下”。以表示礼貌,不带给对方太大的压力。收礼的人往往也会礼貌性的推辞一下:“来都来了,还没礼物干什么呀,快进来”。然后默默的把礼物收下,放起来。
中国人对待别人的赞美也一样。大家都很谦虚。回应总是:“还不行”、“马马虎虎吧”、“哪能跟你比啊”。 这也是中国传统美德。做人要谦虚。比如,一名演讲者在演讲的时候通常会说:“我学文不深,准备也不充分,请各位多指教”。实际上,ta可能是这方面的专家,为这次演讲已经准备了一个多月了。

待客和做客:在中国,如果主人问客人想喝点什么,客人一般都会说“我不渴” 或者 “不用麻烦了”。然后,主人会开始取杯子、泡茶。

主人给客人倒酒,客人往往也会推辞,说:“够了,够了”。 事实上,客人也不一定是不想喝,只是客气而已。所以,殷勤好客的主人要揣测客人的需求并积极满足。 在餐桌上,殷勤好客的主人总是不停的给客人劝酒劝菜。气氛十分热烈。像一场拔河游戏,一方不停的劝,一方不停的推辞。

最后,中国有一句话叫做:礼尚往来。你送我礼物,下一次也会送你一份礼物。 所以这种送礼的习俗会这样不断的循环下去。

One thought on “第7期:中国送礼习俗 (Gift-Giving Traditions in China)”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.